Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 10 из 124



     - Скорее всего, эти наёмники выполняли задание одного из Отступников, - ответил старший гость.

     - Кто такие отступники? Я о таких никогда не слышал, что весьма странно, ведь мне уже скоро восемьдесят лет будет.

     - Объяснять про отступников весьма тяжело, и я думаю вам это не нужно. Так что можете называть их тёмными магами или чернокнижниками, - ответил Орион.

     - Если это тёмные маги, то они хотят использовать жителей для какого-нибудь ритуала? - предположил староста.

     - Я думаю, что нет. Они что-то искали на ближайшей территории, но поиски были неудачными и поэтому они решили выместить свою злость на деревне, а заодно подзаработать, продав в рабство жителей, - высказал своё мнение путник.

     - Как нам их остановить ведь прошло несколько дней, а до Орсарии так далеко, - отчаялся староста. - А как вы так быстро добрались до нас?

     - Не думайте о том, как их остановить. Продолжайте защищать эту деревню, а их я возьму на себя, - ответил Орион и вздохнул. - А вот на второй вопрос я не могу вам ответить.

     - Ну что ж тогда я услышал всё, что хотел, - сказал Кенгор и встал со стула. - Вы можете оставаться в моём доме сколько пожелаете.

     - Альрин, ложись спать, - обратился отец к задремавшему сыну.

     - Ладно, иду, - ответил сонный голосок.

     - Староста покажите моему сыну, где ему можно лечь спать, а потом проведаем ту девочку, - сказал маг в тёмной мантии.

     Кенгор показал мальчику кровать, тот сразу же в неё упал и моментально уснул. Староста спустился на первый этаж, по дороге вспоминая, что же он ещё хотел спросить. За столом по-прежнему сидели Дарион и путник. Кенгор подошел ближе и спросил у мага в тёмной мантии:

     - Вы ведь так и не сказали, как вас зовут или как к вам обращаться.

     - Можете звать меня Орион, - спокойным голосом ответил маг. - Я вижу, у вас появились ещё вопросы ко мне. Тогда, что же вы молчите, задавайте их.

     - Не могли бы вы рассказать мне, почему мой шлем сумел выдержать удары магических мечей и сгустков какой-то странной гадости, хотя мои люди были в схожих шлемах, головы им разорвало достаточно сильно и ничто их не защитило. Дарион говорил, что в моей защите нет магии, - спросил староста и посмотрел на чародея, надеясь услышать ответ.

     Орион взял шлем в руки, повертел его немного и сказал спустя минуту:

     - Действительно, магия в этом шлеме отсутствует.



     - Но тогда как же...

     - Я ещё не договорил. Этот шлем сделан из довольно редкого металла. Я весьма удивился, увидев этот материал в таком состоянии, - сказал мудрый маг.

     - Чем же вы так удивлены?

     - Понимаете ли, этот металл очень сложно повредить. В природе он существует очень долгое время, и не ржавеет, в отличие от железа, и фактически нерушим, также он обладает весьма высокой прочностью и довольно лёгок. Этот металл имеет природную стойкость к магии, а повредить или уничтожить его можно не таким большим количеством способов, по крайней мере, маги обладающие стихией Смерти не могут нанести ему вреда. Этот металл называют - Титан, - ответил Орион.

     - Никогда о таком не слышал, - удивился староста.

     - Ваши мечи тоже далеко не так обычны, они зачарованы сильными чарами. Меч, который вы зовёте Розой, зачарован сразу несколькими стихиями. Силы стихии Жизни и стихии Растений тесно переплелись в этом клинке, образуя мощную энергию, которая способна уничтожить многих врагов. Но вы не используете стихию Растений, и больше полагаетесь на Жизнь, если бы вы использовали весь потенциал этого клинка, то врагов сковывали бы лианы или другие представители флоры. Второй меч, названный вами Грост, был зачарован магией духов и именно поэтому он так хорошо убивает нежить, и преодолевает их защиту. Два ваших клинка просто великолепны и они являются очень редкими артефактами, - рассказал Орион о клинках и спросил. - Где вы их взяли?

     - Лет пятьдесят назад я уже стал предводителем небольшого отряда наёмников. Мы очень хотели прославиться, но никаких войн в ближайшее время не предвиделось и мы решили заняться поисками сокровищ. В одной деревне мы услышали легенду, в которой говорилось, что не далеко от Карсиса когда-то давно находились необычные руины, в которые никто никогда не ходил. Обычные люди считали, что это место охраняют сильные стражи, а магам не хотелось проверять всякие россказни. Удача была на нашей стороне - история о руинах оказалась правдой, хотя искали мы их не меньше недели. Руины действительно были необычными: Четыре больших чёрных колоны держали какую-то структуру, в центре здания на пьедестале были какие-то шары, в середине был побольше, а вокруг него вращались девять поменьше. Судя по всему, это была громадная башня. Хотел бы я её увидеть, когда она была целой, наверное, она была просто великолепна. Но тогда я ещё не понимал всей красоты этих руин - я был слишком молод и меня интересовали только сокровища и женщины. Мы нашли лестницу, ведущую вниз, и довольно долго спускались по ней. Спустя некоторое время нашим глазам открылась интересная картина - свет факелов не доставал потолка и стен комнаты, в которой мы оказались. Наш отряд прошел немного вглубь этого зала и увидел страшную картину. Вокруг лежали скелеты, одетые в доспехи непонятного вида, многие из них были разорваны на несколько частей, рядом с людьми лежали страшные существа. Они были вдвое выше любого человека, их голову украшали четыре рога, которые начинались от центра лба и устремлялись назад, плавно обтекая голову, правда, такие были не у всех, у других они просто устремлялись вверх либо немного наклонялись по направлению к затылку. Руки и ноги этих существ были украшены длинными когтями, на руках было шесть пальцев, а на ногах только четыре. Мы уже было подумали, что зря сюда сунулись, когда увидели две фигуры в центре зала. Это были семирогий монстр и человек. Один из мечей воина вошел в челюсть чудовищу и вышел из затылка, а другой пронзил место, где было сердце. Место страшной битвы, произошедшей в незапамятные времена, - подумали мы, и подошли поближе. - Я снял с воина шлем, который позже спасал мою жизнь много раз, и только тогда обратил внимание на волосы этого человека. Они были золотыми, и кости тоже имели оттенок золотого цвета. Мечи я взял чуть позже, после того как мы нашли немного золотых осколков. Мы не стали тревожить мёртвых, так как знали, насколько страшен гнев призраков, и как тяжело от них убегать, не говоря уж о том, чтобы их одолеть. Пробыв там несколько часов, мы поспешно удалились из этого места, и никто из нас не упоминал о нём кому-либо ещё, - сказал Кенгор и вздохнул. - Вот так и появились у меня эти вещи.

     - Довольно интересный рассказ, но почему вы решились рассказать его мне? - спросил Орион.

     - Я считаю, что вы человек, которому можно вверить эту тайну, - моментально ответил староста.

     - Что ж спасибо за доверие. Кстати, а кто накладывал чары на этот топор? - спросил Орион про оружие, возникшее в его руке.

     - Это же топор Дерга! - воскликнул с радостью Дарион. - Мой дед его зачаровывал. Он был очень сильным магом воды и в деревне считают, что именно он её основал больше трёхсот лет назад.

     - Чары, наложенные на это оружие очень сильны, но их никогда не использовали должным образом, - Орион повертел топор в руках. - Я думаю вам этот артефакт пригодиться больше, так что теперь он ваш.

     - Но ведь вы добыли его в бою, - попытался удержать себя Дарион. Но было видно, что ему это очень тяжело говорить.

     - Да разве это был бой? Я считаю, что боем это назвать нельзя, к тому же у меня уже есть оружие и ещё одно мне не нужно, - сказал Орион наиболее желанную фразу для Дариона.

     - Большое спасибо, теперь я буду изучать чары этого топора, - поблагодарил водный маг своего могущественного коллегу.

     - А теперь нужно навестить девочку, - сказал чародей своим собеседникам и встал из-за стола.