Страница 73 из 73
-- Только то, что загадала ваша девчонка. Подробности можете узнать у нее. Если откровенно, нам изрядно надоели ваши мятущиеся души, путешествующие сквозь время. В каждом поколении вы с ней встречаетесь и так или иначе вносите разлад в нормальный ход событий. Вы хоть понимаете, что не случайно встретили эту девушку?
-- Ну...
-- Где уж вам, - магистр махнул рукой, - впрочем, господин Корсаков, вы еще можете изменить свою судьбу, так же, как и судьбу ваших потомков, - он достал из кармана фляжку в кожаном чехле, не спеша отвинтил крышку. В воздухе разнесся аромат старинного коньяка, - одни глоток - и судьба переменится. Не будет лучше или хуже, будет иначе.
-- Вы похожи сейчас на змея-искусителя, - сказал Корсаков, - "скушай, деточка, яблочко". Только мы не в райском саду, а я вряд ли подхожу на роль Евы. К тому же у меня есть сильное подозрение, что это яд.
-- А вдруг противоядие? Вспомните коньяк, что поднесли вам при нашей встрече. Может, это в нем был яд? Яд, который вступает в силу при свете луны между полуночью и часом ночи? Поверьте, такое зелье может изготовить любая полуграмотная деревенская ведьма. Подумайте, до полуночи не так уж и долго.
Корсаков отрицательно покачал головой.
-- Я не хочу ничего менять. К тому же недавно я слышал фразу: потребно пролить реки крови, чтобы изменить предначертанное. Я на это пойти не могу.
-- Я так и знал, - кивнул магистр, - хотя и надеялся на другое решение. Жаль, один глоток и вы бы стали одним из нас, - он медленно наклонил флягу. Темная жидкость, булькая, потекла на землю.
Магистр поднялся, фигуры охранников пришли в движение, сужая круг.
-- Хочу надеяться, что больше вы не вмешаетесь в наши дела и эта встреча последняя, - сказал он и пошел прочь.
-- А я так просто молюсь об этом, - тихо сказал Корсаков, глядя ему вслед.
Удаляющаяся по бульвару в окружении охранников высокая фигура магистра, в длинном плаще с развевающимися полами, казалась черным ангелом, шествующим по земле во главе своего сумрачного войска.
Зашевелилась во сне Анюта, Корсаков замер - будить девушку не хотелось. Луна поднялась над бульваром круглая, в темных пятнах и была похожа на забытую на кухонном столе грязную тарелку. Ее желтый свет как будто приглушил свет фонарей и даже кинжальные лучи прожекторов, бьющие в небо возле Храма Христа Спасителя, исчезли в ее сиянии.
Игорь взглянул на часы. До полуночи оставалось всего несколько минут. Жизнь или смерть? Нет, не так. Любовь или бессмертие?
-- Ну что ж, пришло время узнать, что было в бокале: яд или противоядие, - прошептал он,
Закрыв глаза Корсаков поднял лицо, подставляя его лунному свету.
Головной убор гусар. Представлял из себя усеченный конус, расширяющийся к верху. Изготавливался из фетра. Сверху к киверу крепился султан - украшение из заячьего меха.
Иоахим Мюрат, 1767-1815, маршал Франции
Звание хорунжего соответствовал корнету, звание гвардии корнет сотнику, поручику.
М.И. Кутузов, главнокомандующий русской армией.
26.01.1807г. Превое крупное сражение, в котором Наполеон не смог одержать безоговорочную победу.
мобилизация
М.И. Платов, Атаман Войска Донского.
Это слишком просто(фр.)
Н.И. Новиков, 1744-1818, один из руководителей русского масонства.
Рейд атамана казаков Платова и легкой кавалерии генерал-лейтенанта Уварова во время Бородинского сражения в тыл левому флангу французской армии.
Ф.П. Уваров, 1773-1824, командир Первого резервного кавалерийского корпуса.
Это неслыхано(фр)
проклятье(фр)
мой дорогой(фр)
ко мне, дети вдовы!(фр.) - масонский призыв о помощи, обязательный к исполнению всеми братьями, независимо от степени посвящения.
мой бог!(фр)
что с князем?(фр)
К сожалению, он умер.(фр)
Бумаги необходимо уничтожить.(фр)
не беспокойтесь, я все сделаю.(фр)
сдавайтесь!(фр)
Никогда!(фр)
корнет Корсаков, лейб-гвардии гусарский полк.
Лейтенант Дюбуа, элитная рота седьмого конно-егерского полка.
Коробка для пуль к пистолетам.
Гусарская куртка со стоячим воротником, расшитая шнурами.
Ташка - пятиугольная плоская сумка, носимая на ремнях на поясе.
Полковник Н.Я.Мандрыка - командир лейб-гвардии гусарского полка.
К вашим услугам(фр).
Касание!(фр).
Ерунда!(фр).
Бафомет - ослиноголовая культовая фигура рыцарей Тамплиеров, козел шабаша в средневековом колдовстве, - происхождение которого неизвестно. В ранних изображениях, он обычно представлялся приподнятым над троном или трехногим табуретом, окруженный исступленными женщинами. Теодор Реусс v посвященный во Франкмасонский орден около 1900 года и принимавший участие в посвящении Рудольфа Штейнера, а также основатель и Великий Магистр О. Т. О. (Ordo Templi Orientis), описывал Бафомета,= как андрогинное существо, состоящее из= субстанций всех элементов, и иногда тем, чьей сущностью было "проявление или отображение мира существ, созданных небесным дыханием". Е. П. Блаватская видела в Бафомете экстрасенсорную сущность, психическое силовое поле, в ее терминологии - "духовная магия", - каббалистическое орудие Великой Силы. Современные маги и ведьмы поклоняются ему как главному колдуну, воплощению экстатического наваждения и инстинктивной мужественности.
Ст. Дениса Давыдова
белая горячка
Тамплиер, храмовник.
Колдун! Убить колдуна!
Он колдует!
Он молится. Правильно, тамплиер, помолись в последний раз.