Страница 6 из 23
— Но ты и то и другое, — ответил он, пожав плечами.
— Давай, одевайся. Нам нужно оказаться наедине и вновь скрепить наши обеты, — она провела рукой по его бедру, от чего мышцы пресса сократились. Она была неотразимой, но он не забыл об их пари. Пари, которое он собирался выиграть.
Похоже, Ребекка не сильно расстроилась от того, что они не воспользовались свадебным подарком Буча. Она села на пассажирское сидение их Корветта и прислонилась к двери, подставив лицо под легкий бриз, пока они ехали по шоссе вдоль побережья. Крыша была опущена, потому что они так и не успели ее сделать, и ее волосы блестели на солнце. Ее левая рука была обернута пленкой, поэтому кожа на ней будет светлее на тон. Эрик до сих пор не мог поверить, его жена была настолько храброй, что согласилась сделать татуировку на всю руку, только чтобы показать всем нерушимую связь между ними.
— Полагаю, нам придется заканчивать татуировки уже после свадебного путешествия. — Эрик говорил, выезжая из района Пасифик, оставляя Лос—Анджелес позади, двигаясь в сторону их загородного дома. Каждый раз он выбирал разные маршруты, просто чтобы продлить их поездку на машине. До Ребекки он часто часами ездил на машине в одиночестве. Но теперь все было по-другому, они будут вдвоем наслаждаться такими поездками.
— Останови машину! — резко закричала Ребекка, едва не выпрыгнув из машины.
Испугавшись, Эрик ударил по тормозам, ожидая увидеть перед собой огромного слона, перегородившего дорогу. Но впереди не было никакой преграды, и, слава богу, в них сзади никто не врезался. С бешено стучащим сердцем и тяжелым дыханием, Эрик повернулся к жене, но та уже отстегнула ремень и тянулась к дверной ручке.
— Какого хуя? Ты меня напугала до усрачки.
— Она прекрасна, — взволнованно сказала она, глядя на груду железа за обочиной.
Эрик проследил за влюбленным взглядом жены и разглядел в груде железа старый автобус Фольксваген. Не раздумывая ни секунды, Ребекка рванула к машине, взволнованно подпрыгивая перед надписью «продается», написанной на боковом стекле.
Эрик припарковал машину на обочине и присоединился к взволнованной жене.
— Я не знал о твоей слабости к старым иностранным развалюхам, — сказал он, осматривая покрытый толстым слоем пыли цветок на боку машине.
Ребекка закрыла его рот рукой. — Тише! Она тебя услышит и обидеться. Тем более, она не развалюха, а классика.
Эрик разделял ее страсть к классическим автомобилям, но не к этой коробке на колесах. Он не понимал, чем ее зацепила эта машина. Прищурив глаза, Эрик заглянул в салон автомобиля. Машина явно долго простояла на обочине. Обивка салона выгорела от многолетнего воздействия солнечных лучей. Но это не остановило Ребекку, она открыла водительскую дверь, та громко скрипнула.
— Хочешь поехать к нам домой? — спросила она у микроавтобуса, сев на водительское сидение. — Я поставлю тебя на ноги.
Она погладила руль, затем приборную панель. Казалось, будто она нашла безобразную бродячую собаку и желала приютить ее. И когда Ребекка обращалась с вещами подобным образом, Эрик без сомнения и возражения обязан был ей их купить.
Вздохнув, он вытащил из кармана телефон и набрал написанный на стекле номер.
— Алло? — ответил хриплый голос после нескольких гудков.
— Привет, я звоню по поводу Фольксвагена, который вы продаете. Я бы хотел его купить.
Ребекка взволнованно подпрыгивала на своем месте. Многие женщины обожали драгоценности. Но ему посчастливилось найти ту, которая сходила с ума по старым автомобилям.
— Вам придется самим доставить его в город, — сказал мужчина, — он уже несколько лет не заводится.
— Ничего страшного. Сколько стоит?
— Она на ходу? — спросила Ребекка, и Эрик мотнул головой.
— Семь тысяч, — ответил голос на другом конце провода, — Цена окончательная.
Теперь понятно, почему машина столько времени простояла на обочине. Кто в здравом уме согласится отдать семь тысяч за Фольксваген, который даже не заводится.
— Долларов? Семь тысяч долларов? — может, чувак имел ввиду пенни. Семьдесят баксов — максимальная цена за эту развалюху.
— Малыш, она же раритетная! — настаивала Ребекка. — Спроси какого она года? 68 или 69?
Раритетная? Да это же грабеж средь бела дня.
— Какого она года? — просил Эрик.
— 69, один владелец, маленький пробег, безаварийная.
— 69, — сказал Эрик Ребекке.
— Что? Сейчас? — она осмотрела заднюю часть фургона и пожала плечами. — Ну, хорошо, здесь достаточно места.
Эрик засмеялся, прикрывая рукой телефон. — Я говорил не о позе, а годе выпуска машины. 1969.
Глаза Ребекки расширились еще больше. — Отлично. Я знала, она идеально подойдет для нашего свадебного путешествия.
— Свадебного путешествия?
Она планировала совершить поездку через всю страну на этой развалюхе? Она даже до шоссе не доедет, не то, что до Мэна. А это лишь увеличит их шансы полететь на Таити. Он проиграет ей пари и позволит насладиться своей победой, пусть даже ненадолго.
— Давай заберем ее домой. У нас впереди много работы по ее восстановлению, — сказала Ребекка, обнимая и целуя руль их новой игрушки.
Эрик закатил глаза. Некоторые жены — весьма странные создания.
— Хорошо, мы ее берем, — сказал он продавцу.
Глава 4
Ребекка склонилась над капотом своего очаровательного автобуса, ставя новые блестящие свечи. Она была по локоть в мазуте, волосы влажными от пота, а из одежды только коротко обрезанная роба, но даже сейчас Эрик не мог оторваться от нее. Что было хорошо, потому что Ребекка планировала выиграть их спор и провезти его на автобусе по всей стране. Была лишь одна проблема, она никак не могла завести свой автобус.
— Тебе точно необходимо так мараться? — спросил Эрик, проводя рукой вверх по ее бедру.
— Я думала, ты любишь, когда я немного испачкана? — она слегка расставила ноги, чтобы его рука переместилась на внутреннюю сторону бедра.
— Люблю, — признался он, — И не только, когда ты грязная от мазута. Но тебе нужно быть аккуратней с татуировкой.
Ребекка подняла левую руку, та была обернута пленкой, сверху намотано несколько мусорных пакетов, а края на запястье и плече надежно закреплены скотчем. — Я все продумала, — сказала она, радуясь, что может работать хотя бы одной рукой.
— Тебе не удастся завести эту развалюху до нашей поездки на Таити, — сказал он. Его дыхание обожгло ее шею сзади, когда он тоже склонился над двигателем, который располагался в задней части автобуса.
— Я заведу ее за неделю до нашего полета на Таити, а затем мы весело прокатимся на ней по всей стране, — заверила его она.
— Ты через чур уверена в свой победе, если учитывать, что за все это время даже ни разу не попыталась меня соблазнить.
Она улыбнулась, пока он не видит. Ей не нужно было его соблазнять. Этот мужчина всегда был готов на нее наброситься. Она сделала шаг назад и уткнулась попкой в его полностью эрегированный член. Ага, как она и думала, уже готов.
— Ой, прости, — сказала она, прижимаясь попкой. — Я не хотела вот так о тебя тереться.
Его руки моментально оказались на ее бедрах, не позволяя ей сдвинуться с места. — Я все понимаю,— сказал он, — Ведь моя ракета любви настоящий магнит для кисок.
Ребекка хихикнула и взяла еще одну свечу. Она надеялась, этого будет достаточно, чтобы завести двигатель. Она уже сменила всевозможные жидкости: моторное масло и масло в коробке передач; тормозную жидкость и антифриз. Проверила и заменила все ремни. Двигатель на удивление был в отличном состоянии, но она не понимала, почему она не заводилась. И как бы усердно она не колдовала над ним и что бы ни делала, машина отказывалась заводиться. Она молилась, что новые свечи зажигания сотворят чудо, и двигатель заработает, ведь ей еще нужно было привести в порядок салон и подготовить его к путешествию с ее новым мужем.