Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 36 из 72

– О, понятно. – Я перешла к намного более важной теме: – Драго, я без понятия, что мне предполагается делать на этой церемонии.

– Не беспокойся, Джарра. Церемония состоит из четырех частей: твое представление, усыновление Фиана, рассмотрение контракта и обручение. Тебе ничего не нужно говорить во время первой части, потому что обычно представляют младенцев. В церемонии усыновления ты не участвуешь и успеешь переодеться, пока будут обсуждать контракт.

– Меня волнует именно обручение.

Кузен усмехнулся:

– Мы скажем тебе все, что нужно делать и говорить. На тебе уже коммуникатор.

– Да?

Драго прикоснулся к уху, и я услышала его голос в своем:

– Украшения-шпильки в твоих волосах. Я буду давать инструкции, ты же просто им следуй.

– Ох. Да, он работает.

– Из-за военной службы собрать много представителей клана в одном месте всегда непросто, но мы ухитрились набрать прилично народу и… – Драго задрал рукав тоги и постучал по глядильнику на предплечье. – Как дела со знаменами пятидесяти, Кай?

– Прибыли уже все пятьдесят знаменосцев, – ответил незнакомый голос. – Фабиан, естественно, отправил членов своего низшего клана, но Августовский альянс прислал кое-кого удивительно почтенного и… О хаос!

Драго нахмурился:

– Что не так?

– Ты не поверишь, но только что спорталился Люций Август Гордиан. Смотри!

В воздухе появилась голограмма, показывающая двух людей возле портала. Мужчина в возрасте где-то между шестьюдесятью и восьмьюдесятью и очень молодая женщина. Они были облачены в богато украшенные официальные тоги, женщина держала на руках ребенка.

– Что, ядернуть его к хаосу, хочет Люций? – Я ахнула, и Драго повернул ко мне извиняющееся лицо. – Прости, Джарра. Эта фраза не так груба в Бете, как в других секторах, но… Я не понимаю, зачем здесь глава совета Августовского клана. Мы с ними не в лучших отношениях со времен Фетиды.

– Что нам делать, Драго? – продолжил Кай из глядильника. – Не пустить его будет огромным оскорблением, но если он здесь, чтобы доставить неприятности…

Кузен на секунду закрыл лицо руками.

– Женщина с Люцием – его дочь, Юлианна Августа Елена. Августовский клан никогда не подверг бы своих драгоценных женщин риску, а срывать церемонию будет непочтением к пятидесяти, так что…

Я шагнула ближе к голограмме:

– Драго, взгляни на ручку ребенка. На нем идентификационный браслет яслей Земной Больницы.

– Ядер… – Он помотал головой. – То есть, хаос побери. Внук Люция Августа Гордиана родился инвалидом. Это все объясняет. Почему молчал их клан. Кто стоял за дорогостоящей рекламной кампанией. И даже шокирующую новость о выходе клана Мариус из Августовского альянса. – Драго запустил пальцы в волосы. – Люций, наверное, выдержал великую битву и с кланом, и с альянсом. Стоит отдать должное его храбрости, он рискнул целой политической карьерой ради этого ребенка. Клан Мариус, очевидно, влезать не собирается, но если Люций навязал свою волю остальной части альянса, тогда… – Он затараторил инструкции в глядильник: – Кай, Люций явился сюда для публичной демонстрации поддержки клана Августа. Окажи ему и его дочери самый доброжелательный прием, какой только сможешь, и лично проводи их в отдельную комнату. Что бы ты ни делал, не упоминай ребенка, пока они сами не заговорят. Бьюсь об заклад, некоторые главы кланов, входящих в Августовский альянс, также появятся, так что размести их с Люцием и его дочерью. – Драго завершил вызов и обратился к жене: – Марлиз, можешь сообщить генералу Торреку, что произошло? Я предупрежу отца. Он где-то здесь, разговаривает с Джексоном. Идем, Джарра, я вас познакомлю.

Мой брат Джексон. О хаос! Со всем, что должно было случиться, я не думала о возможной встрече с братом или сестрой. Я неохотно тащилась за Драго к двум беседующим мужчинам в тогах.

– Джарра, это мой отец, генерал Дракон Телл Драмис, и твой брат, подполковник Джексон Телл Галад, – представил Драго.

Я с испугом узнала лицо мужчины постарше. Генерал, который позвонил и уничтожил меня новостью о гибели моих родителей.

– Счастлив наконец познакомиться с тобой, Джарра, – сказал он.

– Благодарю, сэр.





– Мы не в форме. Обращайся ко мне «кузен». – Он непринужденно улыбнулся.

Драго принялся рассказывать отцу о неожиданных гостях, а я осталась один на один с братом. До этого мы обменивались лишь вежливо-холодными записанными сообщениями, и теперь я не знала, что говорить. Джексон наконец нарушил неловкое молчание:

– Наша сестра, Джемелла, извиняется за то, что задание помешало ей присутствовать. Она желает тебе всех благ.

– Спасибо, – пробормотала я. – В смысле, поблагодари ее за меня.

Вновь повисло тягостное молчание. Я понимала, что не особо помогаю, но еще чувствовала, что находиться здесь Джексону явно стоит усилий. Он вырос в клане, с родителями, в то время как меня бросили на Земле. Мог бы сказать, что сожалеет о случившемся, вместо того чтобы прятать глаза. Что с ним не так? Неужели он один из тех расистов, которые не считают меня настоящим человеком? Неужели его силком притащили на мое представление клану?

Драго закончил объясняться с отцом, и тот кивнул:

– Я пойду и лично поприветствую Люция Августа Гордиана.

И исчез, дав Драго возможность проверить, как мы с братом поживаем. Наверное, было очевидно, что наша первая встреча прошла не лучшим образом, потому что кузен заговорил с напускной живостью:

– Ну что, пора готовиться к церемонии.

Я сглотнула, все еще не представляя, что будет происходить на обручении. Явно придется говорить что-то романтичное, а в таких рода вещах я невероятно плоха. Кажется, скоро я выставлю себя полной дурой перед огромной аудиторией. 

Глава 19

В странную меня привели комнату: три стены сплошь покрыты экранами и спецоборудованием, а вместо четвертой – огромное стеклянное окно с видом на громадный зал c рядами сидений и широким центральным проходом, ведущим к возвышающейся платформе.

– Люди внизу могут нас видеть?

– Нет, – ответил мой кузен Кай. – Стекло одностороннее. Снаружи выглядит как обычная стена.

Первые два ряда кресел в зале пустовали, предположительно, отведенные непосредственным участникам церемонии, оставшиеся же были заполнены народом. Мать Фиана выделялась из толпы блестящей одеждой, модной в секторе Дельта. Рядом с ней я заметила Кэндис.

– Присядь уже. – Кай указал на устроившихся на стульях Драго и Джексона.

Я покачала головой, чересчур напряженная, чтобы сидеть спокойно. И продолжила мерить шагами комнату, наблюдая, как несколько офицеров работают с оборудованием, управляющим системой безопасности, видеожуками, освещением и звуком в зале.

– Разве не пора начинать?

– Мы открываем телемост для новостей. – Драго кивнул на стеклянную стену. – Уже гасят свет.

А ведь точно. В нашей комнате по-прежнему было светло, но зал постепенно погружался в полумрак.

– Открываем телемост, – сказал один из военных. – Подключились три канала новостей Бета-сектора. Нет, уже пять... десять. Военные каналы Каппы и Дзеты открыты. Появились каналы Альфы. Дельты. Гаммы. Эпсилон на связи. Открыто уже больше ста каналов, и все еще подключаются новые. У вас одна из грандиознейших живых аудиторий за всю историю.

Великолепно. Ну совсем никакой ответственности!

Драго постучал по скуле, и я услышала его голос через шпильку-украшение в прическе:

– Ну что, ребята! Другие сектора слишком долго судили о нас по отстойным секс-видео. Давайте покажем им настоящий Бета-сектор. Покажем им fidelis! – После этой вдохновенной речи он выдержал небольшую паузу и продолжил более деловым тоном: – Музыкальный гимн клана через три, две, одну… Поехали!

Я услышала барабанный бой в ритме, предвещающем начало марша Фетиды – могла и догадаться, что клан Теллона Блейза использует эту музыку, – затем приблизилась к окну и глянула на зал, почти полностью погрузившийся во тьму.