Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 85 из 94



3 CIL II. 2517.

4 Strabo. III. 1.2; 3. 5 и 7 f. Заметим, что св. Фруктуоз из Браги пишет Браулио (Braulio. Ер. 43; Migne. PL LXXX. 691): «nos longe positos occidentis tenebrosa plaga depressos» [лат. нас, расположенных далеко и уставших от темной западной области].

5 Hydatius. 40.

6 Idem. 215, хотя Моммзен (ad 1ос.) без видимой причины полагает, что Isauhae написано с ошибкой; cp. Greg. Tur. HF. IV. 40. Некоторые замечания о Гидации и Иерониме см.: Giunta F. Idazio ed i barbari // Anuario de estudios medievales. I. 1964. P. 491-494.

7 Hydatius. Praef. 6 sq., 130; Leo. Ep. 15 § 17 (Migne. PL LIV. 692).

8 Idem. 96. Какие результаты принес его визит к Аэцию? Аэций в следующем, 432 году, послал к свевам Графа Цензория. То, что Аэций не сделал этого сразу, было, видимо, вызвано тем, что его беспокоили франки, однако только после возвращения Цензория ко двору Гермерих заключил мир с галисийцами, да и то только потому, что в дело вмешался епископ или несколько епископов: Idem. 100. Цензорий, возможно, принимал участие в переговорах, но неизвестно, достиг ли он какого-либо результата. Аэций практически ничем не помог.

9 Hydatius. 201.

10 Мы вряд ли можем согласиться с его утверждением на с. 13. 5 в издании Моммзена (Mommsen): Моммзен, «quae secuntur ab a

" Hydatius. 109,145,151 соответственно.

12 Chron. Min. IL 7.

13 Hydatius. 56.

14 Idem. 150: «memorantur» [лат. упоминаются].

15 Idem. 170, 188, 190, 208, 219. См. также: Giunta. Art. cit.

16 Hydatius. 156: «spirans hostilia» [лат. дыша ненавистью].

17 Idem. 183.

18 Idem. 174, 186; «pro-Roman», 170.

19 Orosius. Hist. VII. 40. 8.

20 Hydatius. 218; cp. Priscus Panites. Frag. 30. I. 339 sq.

21 Hydatius. 128.

22 Oost S. Aëtius and Majorian // Classical Philology. LIX. (1964). P. 23-29.

23 Hydatius. 34. и Seeck // P.-W. IX. 41.

24 Hydatius. 43 : cp. 48 f.

25 Idem. 95. ПО. О том же говорит Fredegarius. II. 51.

26 Hydatius. 92. и Freeman E. A. Western Europe in the Fifth Century. London, 1904. P. 276 n.

27 Sidonius. Ep. VIII. 5. и, возможно, IX. 12; Stevens C. E. Sidonius Apollinaris and his Age. Oxford, 1934. P. 65, n. 1.

28 Hydatius,] 38. О Пасценции см.: Brown Р. The Diffusion of Manichaeism in the Roman Empire //Journal of Roman Studies. 1969. L1X. P. 92-103, особенно c. 101. Автор не сомневается в том, что именно манихейство привело Пасценция из Рима в Асторгу.



29 Если Гидаций был поклонником Аэция (в чем я сомневаюсь), то он приводит удивительно полную информацию о противнике Аэция Себастьяне: см.: 99, 104, 129, 132, 144.

30 Idem. 153 sq, 160, 162.

31 Idem. 145.

32 Leo. Ep. 102 ad fin. (Migne. PL LIV. 988): «quae volumus per curam dilectionis vestrae etiam ad fratres nostros Hispaniae episcopos pervenire: ut quod Deus operatus est nulli possit esse incognitum» [лат. мы хотим, чтобы эти вести благодаря вашей сердечной заботе дошли и до наших братьев — епископов Испании: дабы то, что свершил Господь, ни для кого не могло остаться неизвестным]. В 454 году Лев направил письмо к «епископам Галлий и Испаний» по вопросу даты Пасхи 455 года. К сожалению, в этом случае мы не знаем, каким путем шло письмо Папы: опять через Галлию в Испанию или напрямую к испанским епископам.

33 Hydatius. 231.

34 О том, как приняли Халкедон на Западе, см.: Bardy G. La répercussion des controverses christologiques en Occident entre la concile de Chalcédoine et la mort de l’Empereur Anastase (451-518) // Grillmeier A. и Bacht H. (Ed.). Der Konzil von Chalkedon. II. Würzburg, 1954. S. 771-789.

35 Hydatius. 115, 118.

36 Idem. 120 (Sicily), 167 (Rome), 144 (Sebastian), 192 (Vandal ambassadors).

37 Marceilinus. s. a. 455 (IL 86), другие упоминания см.: Seeck//P.-W. VI. P. 926 и Courtois. Vandales. P. 196.

38 Hydatius. 167: «ut mala fama dispergit» [лат. как разносит дурная молва].

34 Примечание «ut aliquorum relatio habuit <...> dictas est» [лат. как сообщается в донесениях некоторых лиц <...> был назначен]: ibid. 89.

40 Idem. 62b.

41 Письмо Авита напечатано в издании: Migne. PL XLI. P. 805. Он пишет: «Sed impeditum est desiderium meum [возвратиться домой в Галлию], per totas iam Hispanias hoste diffuso» [лат. Но исполнению моего желания [...] препятствовало то, что враги уже наводнили все Испании]. Об Авите из Браги см.: Lambert A. Diet, d’hist. et de géogr. ecclés. V. 1201.

42 Severus Maiorkasus. Epistola de Iudaeis (Migne. PL XX. 735, cp. 742).

43 Hydatius. 127.

44 Idem. 106.

45 Idem. 109.

46 Idem. 238, 247.

47 Idem. 106. Эта запись проанализирована Torres C. Peregrinos de Oriente a Galicia en el siglo V // Cuademos de estadios gallegos. 11 (1957). P. 53-64.

48 Hydatius. 106.

49 Idem. 177: «orientalium naves Hispalim venientes per Marciani exercitum caes[os Las]as nuntiant» [лат. корабли с Востока, прибывая в Гиспал, сообщают, что лазы были убиты войском Маркиана. Caesas (вм. caesos Lazas): убиты (в женском роде). — Примеч. перев]. В рукописи В просто caesas. Прочтение Моммзена основано, по моему мнению, на Приске Панийском (Priscus Panites. Frag. 25) Tranoy принимает прочтение Моммзена без комментариев.

50 Hydatius. 109.

51 Idem. 146 sq., 184, 157 соответственно.

52 Idem. 215. Эта запись относится к 461 году, однако великое землетрясение, потрясшее Антиохию в этот период, произошло субботней ночью, 13 сентября 458 года: см.: Downey G. The Calendar Reform at Antioch in the Fifth Century // Byzantion. 1940-1941. XV. P. 39—48 и Honigma