Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 11 из 20



Она переложила на место очередное предметное стекло, а я воспользовался тем, что она отвлеклась, чтобы внимательно рассмотреть ее. На таком близком расстоянии, что мог бы, наверное, заметить хоть что-то вроде крошечного прыщика, пор, торчащих волосков в брови – что было бы у нее не в порядке. Но не увидел ничего подобного.

Внезапно она подняла голову и взглянула в сторону классной доски – как раз за мгновение до того, как миссис Баннер обратилась к ней:

– Мисс Каллен?

– Да, миссис Баннер? – с этими словами Эдит быстро передвинула микроскоп ко мне.

– Может быть, стоит дать возможность и мистеру Свону кое-чему научиться?

– Разумеется, миссис Баннер.

Эдит повернулась ко мне, словно говоря: «Ладно, тогда вперед».

Я нагнулся, чтобы посмотреть в окуляр. И почувствовал, что она наблюдает – это было бы только справедливо, учитывая, как я глазел на нее, но все же заставляло испытывать неловкость, как будто даже наклон головы получался у меня неуклюжим.

Хорошо, что хотя бы образец не был сложным.

– Метафаза, – сказал я.

– Не возражаешь, если я взгляну? – спросила она, когда я начал было менять предметное стекло. Ее рука перехватила мою, чтобы остановить. Пальцы были просто ледяными, словно она держала их перед занятием в сугробе. Но я так быстро отдернул руку не из-за этого. Когда Эдит прикоснулась ко мне, я ощутил что-то похожее на легкий удар тока.

– Извини, – пробормотала она, поспешно убирая руку, но продолжая тянуться к микроскопу. Я смотрел на нее, слегка ошеломленный, а она проверила образец, снова потратив на это буквально долю секунды.

– Метафаза, – согласилась она, возвращая мне микроскоп.

Я попытался поместить под объектив другое предметное стекло, однако оно было слишком маленьким или мои пальцы – слишком большими, поэтому в итоге я уронил оба образца. Один упал на стол, а второй полетел за край, но Эдит поймала его раньше, чем он ударился об пол.

– Уф… – выдохнул я расстроенно. – Прости.

– Ну, в последнем все равно нет никакой загадки, – сказала она, явно пытаясь не улыбнуться. Снова я выставил себя на посмешище.

Эдит каллиграфическим почерком написала «Метафаза» и «Телофаза» в оставшихся двух строчках таблицы.

Мы закончили задолго до того, как кто-то еще хотя бы приблизился к финишу. Я видел, как МакКейла и ее напарник снова и снова сравнивали два препарата, а у еще одной пары под столом был раскрыт учебник.

Теперь мне нечем было заняться, оставалось только пытаться не глазеть на Эдит… Безуспешно. Я все-таки посмотрел на нее – и встретил ее взгляд, в котором снова было то странное выражение разочарования. Внезапно я понял, что так неуловимо изменило ее лицо.

– Ты в контактных линзах? – выпалил я.

Похоже, ее озадачил мой неуместный вопрос.

– Нет.

– О, – промямлил я. – Кажется, глаза у тебя были немного другими.

Пожав плечами, она отвела взгляд.

На самом деле я твердо знал, что что-то изменилось. Я не забыл ни одной подробности нашей первой встречи, когда Эдит уставилась на меня с таким видом, словно хотела прикончить. Буквально видел перед собой эти совершенно черные глаза, такие неожиданные на фоне бледной кожи. Сегодня же они были абсолютно другого цвета: необычно золотистые, темнее янтарно-желтого, но такого же теплого оттенка. Я не понимал, как это возможно, если только она не соврала по какой-то причине о линзах. Разве что Форкс сводит меня с ума в буквальном смысле слова.

Я посмотрел вниз. Ее руки снова были сжаты в кулаки.

Тут миссис Баннер подошла к нашему столу и, взглянув на законченную лабораторную работу, присмотрелась внимательнее, чтобы проверить ответы.

– Итак, Эдит… – начала она.

– Половину образцов определил Бо, – сказала Эдит, не дав учительнице закончить фразу.

Теперь миссис Баннер скептически смотрела на меня.

– Вы уже выполняли раньше эту лабораторную? – спросила она.

Я пожал плечами:

– Не с луковым корнем.

– С бластулой осетра?

– Да.

Миссис Баннер кивнула:

– Вы занимались в Финиксе по углубленной программе?

– Да.

– Что ж, – сказала она через пару секунд, – наверное, хорошо, что вы работаете в паре, – и, удаляясь, пробормотала что-то еще, чего я не расслышал. После ухода миссис Баннер я снова начал разрисовывать свою тетрадь.

– Жаль, что снег растаял, да? – спросила Эдит. У меня возникло странное ощущение, что она заставляет себя вести со мной светскую беседу. Словно услышала мой разговор с Джереми за ланчем и пытается доказать мне, что я не прав. Но она никак не могла слышать. У меня уже просто паранойя.

– Вообще-то, нет, – честно ответил я вместо того, чтобы притворяться таким, как все, нормальным. Я еще пытался избавиться от глупого подозрения и не мог сосредоточиться на сохранении социально приемлемого имиджа.



– Тебе не нравится холод. – Это был не вопрос.

– И сырость тоже.

– Должно быть, тебе трудновато жить в Форксе, – задумчиво сказала Эдит.

– Даже не представляешь, насколько, – мрачно пробормотал я.

Казалось, мой ответ ее заинтересовал, но я понятия не имел, по какой причине. Ее лицо так сильно отвлекало, что я старался глядеть на нее не чаще, чем требовали элементарные правила вежливости.

– Зачем же ты тогда приехал сюда?

Никто еще не спрашивал меня об этом – во всяком случае, так прямо и требовательно.

– Это… непросто.

– Уверена, я справлюсь, – не отступала она.

Я молчал целое долгое мгновение, но потом совершил ошибку, встретившись с ней взглядом. Ее миндалевидные глаза цвета темного золота привели меня в замешательство, и я ответил не раздумывая:

– Мама вышла замуж.

– Это не кажется таким уж сложным, – возразила она, но тон ее внезапно смягчился. – Когда?

– В сентябре, – я не смог удержаться от грустной интонации.

– И он тебе не нравится, – так же доброжелательно предположила Эдит.

– Нет, Фил хороший человек. Немного молод, возможно, но отличный парень.

– Почему же тогда ты не остался с ними?

Я не мог понять ее интерес, но она продолжала проницательно смотреть на меня, как будто моя скучная история была почему-то жизненно важной для нее.

– Фил почти постоянно в разъездах. Он профессиональный бейсболист. – Я невесело улыбнулся.

– Я о нем слышала? – спросила она, улыбаясь мне в ответ, как раз настолько, чтобы слегка показались ямочки на щеках.

– Нет, наверное. Он играет не слишком хорошо. Всего лишь в малой лиге. Приходится много ездить.

– И твоя мама отправила тебя сюда, чтобы иметь возможность сопровождать его. – Это снова прозвучало как утверждение, а не как вопрос.

Мои сгорбленные плечи автоматически распрямились:

– Нет. Я сам себя отправил.

Ее брови сошлись в одну линию.

– Не понимаю, – призналась Эдит, и мне показалось, что она разочарована этим фактом сильнее, чем стоило бы.

Я вздохнул. Зачем я ей все это объясняю? Она внимательно смотрела на меня в ожидании ответа.

– Вначале она оставалась дома со мной, но скучала по нему. Это делало ее несчастной… Поэтому я решил, что пора провести немного времени с Чарли. – Я договаривал фразу упавшим голосом.

– Но теперь несчастен ты, – заметила она.

– Ну и что? – с вызовом ответил я.

– Это кажется несправедливым. – Эдит пожала плечами, все еще пристально глядя на меня.

Я хохотнул:

– Разве ты не знаешь? Жизнь вообще несправедлива.

– Действительно, это я уже где-то слышала, – сухо согласилась она.

– Вот и все, – настаивал я, удивляясь, почему она продолжает так смотреть на меня.

Эдит склонила голову набок, взгляд ее золотистых глаз словно проникал, как луч лазера, сквозь мою кожу.

– Неплохое шоу, – медленно сказала она. – Но я могла бы поспорить, что ты страдаешь больше, чем позволяешь кому-нибудь увидеть.

Я пожал плечами:

– Повторяю: ну и что?

– Не вполне тебя понимаю, больше ничего.

– Зачем тебе это? – хмуро спросил я.