Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 38 из 69

А Маа Эму – морская дикарка, с темными глазами цвета морского вечера, могучая богиня, рыбачка дикарка, прижимающая к груди морского соменка.

Шанг-ти – седой бородач, спотыкающийся в своей бороде.

Индра – могучая дева с зарей облаков на волосах. В черном поясе лесных цветов на теле.

Небесная баба – Юнона – облаком сизым ноги закрыла, четками утренних нег облаков.

Тор – старик с снежной бородой роящихся пчел. Снежные пчелы-вихри бороды, липовый улей – лицо, два летка – глаза.

Юнона, одетая лозою хмеля, напилком скоблит белоснежные каменные ноги.

Ункулункулу прислушивается к шуму жука-дровосека, проточившего ходами бревно деревянного бога.

Цинтекуатль – мысленно ловит личинку комара, плавающую в лужице воды в просверленной голове бога.

Венера – ставит на своих белокаменных плечах свежую заплатку, посвятив время починке белого камня любви.

Шанг-ти – смывает с черепа облако копоти. Как зайцы, над ушами висят два снежных клока седины.

Тиен – гладит утюгом свои длинные, до земли, волосы, ставшие его одеждой.

Астарта – стоит у водопада и держит около груди маленького сома.

Изанаги – надевает на себя на плечи нить серебряных рыбок.

Эрот:

(Впутывает осу в седые до полу волосы старика Шанг-ти).

Амур (прилетает с пчелой на нитке – седом волосе из одежды Шанг-ти):

(Летает с пчелкой, как барин с породистой собакой).

Юнона (натирает белые снежные волосы желтым цветком луга):

Эрот (колотит ее по белым плечам длинным колосом осоки):

Юнона: Чагеза! (отстраняет его, как муху, хворостиной).

Ункулункулу.

(По деревянным устам течет дикий мед, который он только что кушал. В волосах, из засохшей крови убитого врага, гнездо золотых ос. Их тела – золотые свирели – они ползают по щекам старого бога).

Юнона:



(Печатает неделю и число на деревянных плечах бога).

(Вырезывает ножичком).

Ункулункулу: Перчь! Харчь! Зорчь!

(Сопит и уходит. Записная книжка великой красивой богини, следы любви строгими буквами на книге. Падают снежинки).

Юнона: Ханзиопо! Мне холодно.

(Перун подает ей черную медвежью шубу сибирских лесов. Богиня зябко окутывается в нее от снега. Снежинки).

Венера: Эн-кенчи! Рука Озириса найдена на камнях у водопада сегодня мною.

Лелейте ресницами и большими птицами в них с испуганными крыльями – плачьте!

Анче Патяй (во рту его вечный улей пчел, и он сосет свои медовые усы, седые):

Эрот (садясь ему на плечо):

(Трепыхает снежными крыльями, садясь верхом на руку).

Чомпас (седой старик с божественными глазами):

(Снимает черную шкуру).

Юнона:

Кали (в одежде из черных змей):

Вода течет, никто не пьет – вот череп для питья. Красивый враг смотрел на звезды, и боги приказали умертвить, и сломан шелком позвонок.

Тор (в снегах, точно в белых медведях):

Кали:

Эрот (хватает змею и летит, волоча змею):

(Кружится со змеей, козодоем хлопает в крылья).

Боги: