Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 34 из 173

«Универсальность контекста, в котором Мария Магдалина связана с Семью отроками Эфесскими, символизирует ту же традицию, в которой пребывают представления о Семи Церквях Апокалипсиса»[291].

Речь здесь, совершенно очевидно, идёт прежде всего о духовной генеалогии, не сводимой к исключительно телесной (charnelle). Ключ к пониманию этого очень тонкого различения мы найдём у преподобного Максима Исповедника, писавшего об изменении смысла понятия «рождения» у не повреждённого грехом существа и у существа повреждённого. В первом случае это γενεσις;, во втором — γεννοις[292]. По этому поводу, комментируя «Двенадцать ключей» Василия Валентина, некто К.А. Веков (г. Гусь-Хрустальный) писал: «"Переворачивание смыслов" (выражение Э. Канселье. — В.К.), характерное для современного мира, выразилось, в частности, и в том, что генетика, которая должна была бы быть ведением райских рождений (γενεσις), стала позитивно-спагирической наукой о передаче свойств через хромосомы, т. е. передаче истления»[293]. Именно таким «переворачиванием смыслов» и выглядит позиция Ордена Приората Сиона, по крайней мере, в том виде, в каком её представляют авторы «Священной загадки».

Ключом к «райскому рождению» является Стояние у Креста. И Воздвижение Креста Господня — Самый «царский» из всех православных праздником. «Крест царем держава» — поёт в этот день Православная церковь. Сегодня эти слова, как правило, выброшены и заменены на «христиан держава». Это — республиканско-иерократическая подмена.

Вопрос о династическом соединении Франко-троянского царского дома и дома Давидова, «от него же и Христос по плоти», не только не неправомерен, но и прямо неизбежен и неотменим в контексте единства царской ветви, «багряной нити». При этом ни о какой «иудаизации Меровингов» здесь не может быть речи, поскольку синагога была радикально враждебна первохристианской общине, между прочим, в большинстве своём состоявшей из потомков Царепророка по плоти (Пресвятая Владычица Богородица, святой Иосиф Аримафейский, святой Иаков, брат Господень и др.). Напротив, перед нами как раз «первоправославная» Церковь. И в историческом контексте равная апостолам просветительница Франкии и Галлии действительно могла везти (и, видимо, везла) в Европу царственного отпрыска, наследника престола, но только уже не иудейского, а будущего Вселенского христианского царства, и в этом смысле понимание Святой Граали как Царской Крови (Sang Royal) вполне законно, наряду с Чашей как предметом или Чашей Сердца. Корпус о Святой Граали даёт нам возможность приоткрыть эту действительно «священную загадку» без всякого смущения, подобного возникающему в связи с одноименной книгой. Сэр Томас Мэлори, который только переложил на английский роман XIII в. о поисках Святой Граали (La Queste del Saint Graal), приписываемый Готье Мапу (Gautier Map) и легший в основу всех остальных произведений о Граали, умолчал, подобно нашим трём авторам («англосаксы лукави суть»!) о том, что в этом «изначальном» романе дано имя предка и основателя династии королей Граали — Иосиф (Josephe), и он там называется сыном Иосифа Аримафейского[294]. Напомним, что святой Иосиф Аримафейский, «благообразный советник», очень преклонного возраста, также принадлежал к роду царя Давида и что, согласно всем легендам о Граале, Иосифу, находившемуся в темнице, явился Сам Спаситель и поручил хранение Чаши с Его Кровью, после чего чудесным образом извёл его из плена. Такое, лишённое грубой «телесности» прочтение легенды не противоречит не только Преданию, но и сознанию церковного народа.

«За столом тем было сидение, на коем Иосиф, сын Иосифа из Аримафеи, должен был сидеть. И сидение сие было установлено так, что ни пастыри, ни учители, никто иной не мог там сидеть. И было оно освящено рукою Самого Господа нашего, из чьих рук его должен был получить Иосиф, призванный к заботе о вверенных ему христианах. И сидел на этом сидении Сам Господь и Царь наш (Nostre Sires)»[295]. Отметим, что имя Иосифа таинственно сопровождает Спасителя и неотделимо от Него: св. Иосиф Обручник стоит у Его колыбели, св. Иосиф Аримафейский — один из двух (вторая — Мария Магдалина!), до конца причастных к тайне Его земной смерти на Кресте (двое других из самых близких — Пречистая Дева и святой Иоанн Богослов удалились по приказу Господа). И имя соединителя царского рода не может не быть именем Иосиф. Иосиф и Мария (хотя традиционно Марией именуют только Богородицу, а св. Марию Магдалину Марией) — эти два имени сопровождают Спасителя на протяжении всей Его земной жизни и выступают как духовно-генетическая красная нить Истинного Царского Рода в самом сакральном, самом страшном и неминуемом, но и самом нерушимом его звене. Иван да Марья…

«Таким образом, — писал инок Андроник (А.Ф. Лосев), — Бог и человек владеют одним и тем же именем, но имя это в одном случае неразрушимо и абсолютно, а в другом — колеблется, пробуждается и сияет мерцающим светом (Кентавр, Китоврас есть символизация этой двойной сущности имени! — В.К.) <…> природа имени заключается не в сущности и не в явлении, т. е. имя сущности не есть ни сама сущность в себе (в смысле вещи и субстанции), ни явление, взятое самостоятельно само по себе, но имя вещи есть самостоятельный, не сводимый ни на сущность-в-себе, ни на явлении-в-себе символ»[296].

Таким образом, отталкиваясь от исторического позитивизма «Священной загадки», мы вновь приходим к истинной священной тайне — рождении-Бытии (γενεσις) истинно Царского рода через Крестную смерть и Воскресение Царя Царем.

О том, что Последний Царь (в русской версии) или Великий Монарх (в западной) произойдёт именно от этого рода, есть ещё одно свидетельство — русская «Повесть об антихристе» XV в.:

«И не многи лет те человеци будут жити на земли и приидет время Царя Михаила во граде Риме и во Иерусалиме, Цареграде царствовати будет и во всей вселенней, той же Царь святый, безгрешный и праведен. А восстанет Царь отрок отроков Маковицких, идеже близ рая живяху, Адамови внуци (действие романов о святой Граали действительно происходит на грани физического и "не физического" пространства. — В.К.). Безгрешнии же суть сии человецы, а [не] носят одеяние, но яко родишися, тако и ходят, не укрывашеся наготу свою <…> В то же время и тот Царь Михаил родитца в мести том от колена Царя Иосия Маковицкого(выделено нами; маковица — глава, купол церковного здания[297], также плод, семенная коробочка мака, а также некоторых других растений[298]. — В.К.). Егда повелением Божиим послан будет Царь Михаил во Иеросалим царствовати, и Римом обладати, и тогда пойдет тот Царь прежде на Асирское царство и дванадесят лет и вси царства приимет и не постоит ни един Царь»[299].

Сегодня мы не знаем ни времени, ни обстоятельств появления этого Царя, но постепенно нам начинают открываться его признаки…

Одним из таких признаков недавно действительно открылся. Дело в том, что старинные фрески Архангельского и Благовещенского соборов, созданные при Иване III и Василии III, были либо просто сбиты, либо заштукатурены. Недавно в результате реставрационных работ часть их была раскрыта. «И тут удивлению историков не было предела. На первых фресках изображена родословная Христа, в которую были включены… русские великие князья Дмитрий Донской, Василий Дмитриевич, Иван III, Василий III, а также античные философы и поэты: Платон, Плутарх, Аристотель, Вергилий, Зенон, Фукидид и другие. <…> Ошарашенные историки предпочли просто помолчать, проигнорировать это открытие»[300]. Не все, конечно. В частности, Р.В. Багдасаров, подробно исследовавший Древо Иессеево, обнаружил на нём и Давида, и Соломона, и первых Рюриковичей, а из внешних мудрецов — Зороастра, Пифагора и Гермеса Трисмегиста[301]. Тем самым оказывается подтверждённым как существование единого Царского (Богоцарского) рода, так и слова св. Апостола Павла о Неведомом Боге, которого проповедовали еллинские философы, «они же его и род». Это именно свидетельство присутствия.

291

Robin J. Op. cit., p. 424.

292

См.: Епифанович C.Л. Преподобный Максим Исповедник и византийское богословие. М.: Мартис, 1996, с. 84–85.

293

Веков К.А. Золото вещественное и золото умное. Послесловие к кн. Брата Василия Валентина Бенедиктинца, снабженные введением, замечаниями и истолкованием образов в исполнении Эжена Канселье. Пер. с фр. В.К. М., Беловодье; здесь и сейчас: 1999, с. 246.





294

La Queste del Saint Graal. Roman du XIII siecle edite par Albert Pauphilet. Paris: Champion, 1923.

295

Ibid., p. 75.

296

Лосев А.Ф. Имя…, с. 15, 235.

297

Словарь древнерусского языка, т. IV, М.: Русский язык, 1991, с. 492.

298

Словарь русского языка XI–XVII вв., т. 9. М.: Наука, 1982, с. 11.

299

Россия перед Вторым Пришествием, с. 459.

300

Бочаров Л.И., Ефимов Н.Н., Чагул И.М., Черников И.Ю. Заговор против русской истории (факты, загадки, версии). М.: АНВИК, 1998, с. 48.

301

См. в том числе Багдасаров Р.В. Неуместные боги. Альм. «Волшебная гора» вып. VI, 1997, с. 236–240, вып. VII, 1998, с. 298–314.