Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 24 из 78

Адам заехал за Алис в пять часов, сейчас они должны быть уже на месте. Она не знала, где точно находится дом, но Адам говорил, что ехать от города минут сорок.

Через полтора часа после ее отъезда Чарли поймал себя на мысли, что непрерывно ходит из угла в угол, точнее, из одной комнаты в другую, совершенно бесцельно. Хотя нет, кажется, цель была, он бросал взгляды на циферблаты часов, висевших на кухне и в спальне Алис. За минуту он успевал сделать четыре ходки туда-обратно. Неблагодарное занятие, которое не то, что не помогает коротать время, наоборот, всячески его растягивает. Маг вслух выругался, понимая, что сильно нервничает. Весь день он успокаивал себя тем, что просто ревнует, что бесится оттого, что Алис никогда больше не будет принадлежать ему. Это чувство было вполне знакомо, Чарли прекрасно знал, как на него следует реагировать, но…

На самом же деле, Чарли не доверял этому "белому" магу, кидающему "огненные шарики". Первый огненный шар Чарли наколдовал в двенадцать лет и страшно обжег руки. Это сложная магия, требующая много сил, знаний и практики. За все дни, что Чарли провел у Алис, он израсходовал сгустков столько, сколько хватит разве что на шарик размером с перепелиное яйцо. Его никогда не волновали белые маги, они не смогли бы стать угрозой таким, как Чарли. Истинные колдуны смотрели на белых как на низшую расу. Как на бездарных людей, пытающихся дотянуться до запретных знаний, силы и, конечно, власти, причем используя легкие пути. Истинные маги не поощряли занятия белой магией, но и никогда не преследовали. Всех устраивал простой способ заработать: продажа сгустков, артефактов, помогающих бездарям ненадолго почувствовать себя особенными. По сути, для настоящего мага сотворить артефакт или вытянуть из себя силы на сгустки не составляет никакого труда, но по особому негласному договору, существующему столько же, сколько существует магия — колдуны не имеют права продавать свой дар дешево. И никогда, даже умирающий голодной смертью маг не согласится продать артефакт дешевле даже на самую малость. Слишком велика плата демонам за силу, чтобы раздавать ее за бесценок.

В начале восьмого зазвонил телефон, который одолжила Алис. Чарли со всех ног бросился к трубке, при виде входящего номера Адама, сердце сжалось от нехорошего предчувствия.

— Да? — осторожно произнес Чарли, готовый уже ко всему.

— Братик, это я. Где-то телефон посеяла, не могу найти. Вот звоню с сотового Адама.

— Понятно, Алис, у тебя все хорошо? — вкрадчиво спросил Чарли. Он весь обратился в слух, замер, дышал через раз, боясь упустить что-то важное.

— Конечно, нет, братик, не волнуйся, — весело продолжила она и захихикала, — Здесь здорово, дом огромный, и так весело! Целая куча друзей Адама, не переживай. Он надел мои запонки (в загородном-то доме?!). Тут Джек, помнишь, я тебе вчера рассказывала? Друг Адама. Кстати, ты был во всем прав насчет него.

— Насчет чего? "Белого взрыва"? — сердце Чарли забилось быстрее.

— Да, да, точно, этот тот самый Джек, который снял ту длинноногую модель, о которой мы вчера говорили, для "Плейбоя", — Алис снова захихикала, — так что не переживай, приеду завтра после обеда, как и планировала. — И не в трубку: — Зайчик, ну подожди, дай я успокою братика. Хи-хи, все, я уже заканчиваю, потерпи минутку, — снова Чарли: — Так что не скучай. Ты меня понял?

— Да, скоро буду.

Чарли бросил телефон и заметался по квартире. Что делать?! Сгустков хватит разве только найти ее и то не факт. Голова готова была взорваться от сотен появившихся мыслей. Ему не нужно было рассказывать, чем чреваты эксперименты белых магов, а еще он хорошо представлял, что именно могло испугать девушку. Чарли вновь схватил сотовый, пролистал телефонный справочник в поисках номера Тома. Парень взял трубку на пятом гудке.

— Да? — отозвался он.

— Это Чарли. Алис в большой опасности. Хватай все сгустки, которые у тебя есть и дуй в ее квартиру, срочно!

— Чего? В какой еще опасности? Я вообще-то в баре.

— Твою мать! Алис у чертовых сектантов, и я понятия не имею, что они с ней хотят сделать. Нет, я, конечно, могу тебе перечислить пару десятков вариантов, но у нас нет на это времени. Еще работают лавки, где можно купить сгустки?

— Нет, — голос Тома, наконец, стал озабоченным, — воскресенье вечер. У меня дома есть неплохой запас.

— Так давай быстрее! Нужно ее вытащить оттуда. Ты знаешь, где дача этого Адама?

— Откуда? — по голосу было понятно, что Томас бежит, — понятия не имею. Она все-таки поехала? Вот дура! Я ее так уговаривал не ехать!

— Не ты один. Короче, я жду тебя, давай быстрее и захвати карту города и его окрестностей.

Чарли положил трубку и принялся мерить квартиру шагами. Боже, самое первое, что приходило на ум — они просто принесут ее в жертву демону. Тогда она умрет через пару дней от кровоизлияния в мозг, сердечного приступа или еще чего-нибудь в этом роде, как жена Джека. Чарли схватился за голову. Теперь минуты летели с огромной скоростью, Чарли казалось, что стрелка успевает сделать полный оборот, в тот момент, когда он моргает. Когда маг в попытке поторопить Тома в очередной раз набрал его номер, тот раздраженно закричал:

— Да еду я уже в лифте!



Чарли подлетел к двери.

— Вот все, что есть, — Том протянул Чарли кожаный пенал, на котором за секунду до этого расстегнул серебряную молнию.

— Сколько здесь грамм? — маг, как и обычно брезгливо, провел пальцами по полоскам, смиряясь с необходимость снова ими воспользоваться.

— Ты считаешь по весу? Уже несколько лет как все мерят силу в Амперах. Здесь шестьдесят Ампер.

— Эмм, — Чарли нахмурился, мучительно вспоминая соотношение веса полосок к появившемуся недавно новому способу измерения количества силы, — пятьдесят грамм? Всего? Что можно сделать с их помощью? Запустим в них горшком с цветами? — съязвил он, вспоминая боевые заклинания, требующие минимальное количество силы.

— Ну не скажи, этого будет достаточно, чтобы снять кошку с дерева.

Чарли сверкнул глазами.

— С очень высокого дерева, — поправился Том, вспоминая свои эксперименты. — Вообще-то, тут товара на круглую сумму, нечего такие цены задирать! — обиженно добавил.

Чарли нетерпеливо взмахнул руками, призывая замолчать.

— Ладно, давай все сначала и по порядку. Что с Алис?

Чарли принялся рассказывать, заодно обматывая сгустками пальцы.

— Подробнее расскажу по дороге, карту нашел?

— Ага, — Том разложил ее прямо в коридоре на полу, — я сам иногда балуюсь поиском, знаешь, удобно при моей работе.

Чарли достал уже подготовленный маятник — пуговица Алис на нитке.

— Нет, я сам найду. Ты не будешь при мне пользоваться черной магией, — Том попытался оттолкнуть Чарли от карты.

— Ты не понял? Нельзя терять ни минуты. И почему, мать твою, "черной"? Ты вообще себе представляешь, как делаются сгустки?

— Нет, это ты не понял, или делаем, как я сказал, или — никак.

Чарли зарычал и сделал нетерпеливый жест рукой, дескать, давай, только быстрее.

Том достал специально созданный для белых магов и, по-видимому, дорогой платиновый маятник и фото девушки, поводил немного, зажав несколько полосок специальными для этого кольцами на пальцах. Чарли исподлобья наблюдал за строгим ритуалом, осуществляющимся с участием всех этих, на взгляд Чарли, совершенно бесполезных атрибутов. Том задержал маятник над картой и нараспев принялся читать заклинание с блокнота в переплете из красной кожи. Через несколько секунд терпение Чарли лопнуло. Он грубо отпихнул Тома в сторону, схватил свой маятник и скороговоркой стал произносить то же самое заклинание, но так быстро, что у Тома приоткрылся рот в изумлении. Без выражения, пассов и пауз, он просто бегло говорил слова, проглатывая окончания. Через мгновение маятник дернулся и метнулся в сторону, указав на "Долину снов" — дорогой район частных домов.

— Поймал. Поехали! — скомандовал Чарли.