Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 26 из 108

   От холода у Сурры стучали зубы. Одно утешало: тропы, которыми шёл отряд, она знала. Пока.

   "Мне бы до Валигара успеть ускользнуть, -- мысленно твердила она себе. -- В Сови-Тава я голыми руками себя и Эдэн прокормлю, дорогу домой с завязанными глазами найду. Нет в этом лесу такого зверя, с которым я не справлюсь, -- верэнги разве что. Да и эти лютуют потому, что их много, а я одна! Халога правильно заметил -- я хуза. А хуза в Сови-Тава никого не убоится".

   Удар хлыста вернул её к реальности.

   Спереди послышались голоса. Лошади перешли на шаг и вскоре остановились.

   Сурра не понимала, почему они задержались здесь -- среди камней, пока из-за огромного, в два человеческих роста валуна, не показалась тройка всадников: воин и две верэчки, вооружённые луками и короткими копьями. Рядом с конями девушек грациозно вышагивали две дымчатые рыси.

   -- Чья эта? -- спросил высокий худощавый воин в красивых чешуйчатых доспехах, указывая на Эдэн.

   Обычно верэнги предпочитали лёгкую, кожаную или в редком случае кольчужную броню, этот же был большим оригиналом, или Сурра чего-то не знала. И оружие он выбрал себе, прямо скажем, не самое традиционное -- рукояти двух узких изогнутых мечей (которые, как слышала Сурра, назывались ортизами) крест-накрест торчали у него над плечами.

   -- Тебе она не по зубам, Росуда, -- ответил Гарона, ехидно скалясь.

   -- Нет ещё таких на Ганисе! -- зелёной улыбкой оскалилась одна из лучниц, на вид лет четырнадцати.

   "Совсем ещё девочка, -- определила Сурра. -- Это плохо: того и гляди соперницу в Эдэн почует!"

   -- Хороша, -- ритмично похлопывая по крупу лошади ладонью, восхищённо добавила вторая -- та, что постарше. На боку её коня висело несколько перепелов и заячьих тушек.

   "Сразу видать, эти не одной змеятиной питаются, глядишь, и нам чего от них перепадёт", -- Сурра покрепче обняла жавшуюся к ней сестрёнку.

   -- Сам небось всю дорогу со старушкой забавлялся? -- прыснул рекомый Росуда, указывая на неё пальцем. Он двинул коня вперёд и, приблизившись к пленницам вплотную, внимательнее присмотрелся к Эдэн. -- Ерунда, развяжи её!

   -- Нет!

   -- Я приказываю тебе! -- со злобой осадил лошадь воин.

   Его спутницы тут же взяли Гарона в кольцо. Одна рысь зашла ему за спину, другая легла на землю у ног Росуда и облизнулась.

   -- Я слушаю приказы Халога! -- рука Гарона скользнула к мечу.

   Неизвестно, чем бы закончилась их перепалка, если из-за деревьев не показался сам Халога в сопровождении нескольких воинов...

   -- Её нельзя трогать,... по крайней мере, пока, -- Халога протянул Росуда лучший кусок мяса. Он говорил громко, не опасаясь, что Сурра его услышит.

   ...После побега верэнги не особо церемонились с пленницами. Эдэн лишилась двух пальцев: одного за побег, второго за плевок в лицо Халога, когда тот отсёк первый. Был и второй плевок -- сквозь слёзы и звериное рычание, и быть Эдэн семипалой, если бы Халога не усмирил свою ярость, рассудив, что злобы и соплей у девчонки предостаточно, а ума совсем мало. И не остановись он, пальцы у неё закончились бы быстрее, чем Лайс опустился за горизонт. И тогда верэнг рассмеялся Эдэн в лицо, подставляясь под плевки. А когда ярость её утихла, утёрся, схватил за волосы и жадно впился губами в её губы...

   -- Она проведёт наши отряды через Красные Горы, и мы поквитаемся с Каменными Листьями, -- Халога снял крышку с корзины со змеями и погрузил в неё руку. -- А-а-ах! -- тут же выдохнул с наслаждением. -- Надеюсь, вы с Гарона не злитесь друг на друга? -- он вынул руку, покрытую по всей окружности предплечья множеством мелких кровоточивших проколов, и указал сотрапезникам на корзину, предлагая присоединиться.

   -- Позже, -- буркнул Росуда. -- Древесные Черви не ссорятся с Перьями Ворона. У нас слишком много общих врагов, чтобы убивать друзей.

   Одна из рысей подошла к нему и потёрлась головой о колено.

   -- Мне нет дела до этой девчонки -- она обещана Майага, -- расхохотался Гарона, давясь мясом. -- Он давно собирается её обохотить.

   -- Чтоб ты подавился и сдох! -- буркнула Сурра. -- Надо дождаться момента и бежать, -- шепнула она сестре, растиравшей онемевшие от уз кисти. -- Но хорош этот момент или нет, решать буду я! Поняла?

   -- Нет, -- огрызнулась Эдэн и принялась разминать худющие, все в синяках и цыпках, босые ноги.

   -- Что с тобой?

   -- Ничего! Так мы никогда не убежим. Тебе хорошо, Су, ты для них старуха! -- зло, сквозь зубы, процедила Эдэн, и Сурра поняла, насколько ей теперь страшно. -- На тебя они и не смотрят.

   -- Сегодня меня ждут грибной отвар и незабываемые путешествия по дивным лесам, -- не обращая внимания на её слова, продолжала Сурра. -- Не наделай глупостей, сестрёнка.

   -- После змеиных укусов они все спят как убитые. Один Майага не спит -- смотрит на меня, глаз не отрывает... Я его боюсь. -- Эдэн, нервно кусала ноготь большого пальца.



   -- Не бойся, им надо, чтоб я провела их отряды из Валигара в Сови-Тава. Древесные Черви поссорились с Каменными Листьями и хотят напасть на них... Майага не тронет тебя без разрешения Халога...

   -- Я его ненавижу. -- Лицо Эдэн исказилось страдальческой гримасой.

   -- Майага?

   -- Майага и Халога. -- Эдэн с тоской посмотрела на почти зажившие обрубки. Она закусила губу, и Сурра видела, что сестра находилась на грани истерики. -- Всех ненавижу, -- заскулила Эдэн. -- Хочу, чтобы они умерли.

   Сурре послышалось: -- "Тебя тоже ненавижу!"

   -- Потерпи, милая, -- всё будет хорошо. Только слушай меня, прошу, я же хуза -- обязательно найду выход.

   -- Легко тебе говорить, а я вот теперь какая?! -- Эдэн сунула покалеченную руку Сурре под нос.

   -- Ну потерпи как-нибудь, милая.

   -- Всю жизнь терпеть, да?

   -- Скоро заживёт. Кабы ты не...

   -- Ты что совсем дура?! -- воинственно вскинула подбородок Эдэн. -- Я теперь калека! Ты не видишь?

   -- Так вышло...

   -- Ты! -- замахнулась здоровой рукой Эдэн. -- Ты убьёшь их!

   Сурра молчала -- ждала удара.

   -- Обещай! -- потребовала Эдэн, и внезапно с размаху саданула сестру по щеке. -- Обещай! Обещай! -- выкрикивала она с каждым ударом, брызжа Сурре в лицо слюной. -- Ну?!

   -- Да, -- выдохнула дэфе, вытирая кровь с разбитой губы, -- я убью их. Даю слово.

   -- Хорошо... -- Эдэн шмыгнула носом, и тут глаза её округлились.

   Сурра проследила за взглядом сестры и увидела, как Росуда, издав дикий хрип, запрокинул голову и поднёс извивавшуюся змею к раскрытому рту. Он высунул длинный язык и призывно задёргал им. Особого приглашения рептилия ждать не стала -- сделала молниеносный выпад и впилась в алую плоть клыками, пытаясь отравить добычу ядом. Верэнг замер, некоторое время наслаждаясь желанным пароксизмом, поиграл со змеёй в гляделки, после чего рот его, предварительно на миг раскрывшись ещё шире, с хрустом захлопнулся, отделяя голову несчастного гада от туловища.

   Эдэн ахнула.

   -- Такого даже я не видела, -- сказала Сурра. -- Верэнги сызмальства подставляются под змеиные укусы. Некоторые из них даже яд сцеживают, разбавляют и пьют. Но вот чтоб вот так язык выставлять, а затем голову откусывать... Их жрецы говорят, что это делает тела воинов сильными, глаза острыми, а ум хитрым. По мне, они из-за этого так рано и дохнут.

   Подошёл Майага, сунул в подставленные ладони Сурры миску, рывком поставил Эдэн на ноги. Взвалил на плечо, словно она была бурдюком с вином, и, не обращая внимания на истерические крики, понёс к костру.

   Сурру обдало до тошноты знакомым запахом грибной похлёбки...

Глава 10. Шод Лас-Орубб

-- Что заставило его сделать это, Странник?

-- Страх.

-- Это превышает мое понимание... Страх перед чем?

-- Мой страх, проникший в его ум.

Сто историй о Чёрном Страннике. Преподобный Вамбон Акомирунг