Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 2 из 79



Девушка с удивлением взглянула на собеседника. На её лице отразилась

целая гамма чувств, от недоумения до внезапной надежды. Руки сами

потянулись, чтобы перелистать страницы, лежавшего перед ней фолианта.

-Подожди, не торопись, ещё успеешь, - всё тот же бесстрастный голос, – я

поручаю тебе хранить эту вещь. Ты должна беречь её так, словно от этого

зависит твоя жизнь. В ней скрыты тайны бытия. Ты прочтёшь её и узнаешь,

как помочь вашей беде. Сейчас вставай. Я провожу тебя. Не беспокойся,

больше ты меня никогда не увидишь. Когда придёт твой смертный час,

передай книгу самому близкому тебе человеку, кем бы он ни был.

Молодой человек поднялся с кресла, подал Анне-Марии руку и повёл её к

выходу, на прощанье грустно улыбнулся и вновь попросил хранить «Книгу

судеб».

Девушка вернулась к себе и спрятала подарок в сундук, надёжно заперев его

на тяжёлый замок. Ночь прошла без сновидений. Следующий день выдался

на редкость суматошным: вернулся из длительной поездки Даниэль. Анна-

Мария, обрадовавшись возвращению мужа, целый день провела в хлопотах и

не заметила, как наступил вечер. Даниэль отправился отдать последние

распоряжения, Анна прошла в спальню дожидаться супруга. Внезапно пол

ушёл у неё из-под ног. Девушка едва успела ухватиться за дверной косяк и

съехала на каменные плитки. Очнулась она, когда слабые лучи зимнего

солнца робко заглянули в комнату, словно боясь потревожить хозяйку.

Наконец-то, наконец-то, - услышала она радостный голос своей няньки, -

наша голубка очнулась. Скорее зовите господина. Он на псарне, - отдала

распоряжение старушка.

Молоденькая служанка, кубарем скатившись по лестнице, убежала выполнять

приказ. Вскоре появился взволнованный Даниэль. Войдя в спальню,

поспешил к жене.

-Как ты себя чувствуешь, дорогая? - присев на край кровати, первым делом

поинтересовался он.

Анна-Мария ответила слабой полуулыбкой и тут же вновь провалилась в

беспамятство. Даниэль растерянно посмотрел на сиделку, но та жестом

успокоила его. Все вышли из спальни за исключением старой няньки. Она

заботливо поправила одеяло своей любимицы, намочила тряпку и протёрла

лицо девушки. Той, по всей видимости, стало легче, она задышала ровнее, и

лёгкий румянец окрасил щёки. Анне-Марии казалось, что она только что

уснула. Однако, подслушав разговор служанок, поняла, что в беспамятстве

провела почти две недели и находилась на грани жизни и смерти.

Спасительный сон окутал её. Опять призрак, несмотря на обещание,

побеспокоил её. Выглядел он крайне обеспокоенным. Подойдя к девушке,

наклонился, поправил одеяло и произнёс всего одну фразу:

-Ты забыла о книге. Там всё написано. Прочитай!

После этих слов его фигура растворилась в тумане и исчезла, словно никого и

не было.

Анна-Мария очнулась. Старая нянька мирно посапывала, устроившись на

скамейке неподалёку от камина, успевшего потухнуть. С трудом спустившись

с кровати, девушка, открыла сундук и достала заветную книгу. Пришлось

зажечь свечу, чтобы разглядеть рукописный текст.

«Пройдёт десять дней, а ей станет хуже и не будет для Анны-Марии никакого

спасения, если не отправят Симону к старой травнице, которую боятся все

окрестные жители, принимая ту за ведьму. Лишь она сможет излечить недуг,

охвативший хозяйку замка». Далее шла пустая страница.

Анна-Мария поняла, что речь шла именно о ней и тут же разбудила няньку,

приказав отправиться за травницей. Симона поворчала, поворчала, заявив,

что к этой старой ведьме ни за что не поедет, но ради своей дочки пойдёт на

любые жертвы даже, если дьявол прикажет заложить ей душу. Тут же

вызвали конюха, и нянька отбыла за помощью.

Ждать пришлось долго, травница жила отшельницей и её хижина

расположилась на значительном расстоянии от замка. Лишь ближе к утру



старушку доставили к Анне-Марии. Осмотрев девушку, та велела всем

покинуть спальню и осталась одна с хозяйкой замка, выпроводив и няньку.

Девушка с мольбой посмотрела на травницу. Старушка взгляда не отвела и

спросила, где находится книга. Анна сначала сделал вид, что не поняла, но

услышав, что там должно быть написано, как её вылечить, достала фолиант и

протянула лекарке. Та, раскрыв книгу, углубилась в чтение.

-Значит так, - начала она, - здесь сказано, что сегодня после полудня в замок

прибудут торговцы с востока, которые привезут травы необходимые для

лечения недуга. Далее указано, что с этими травами делать.

Действительно, после полудня раздался стук в ворота. Стражники доложили,

что прибыли бродячие торговцы, привёзшие диковинные товары. Старушка-

травница, уговорив Даниэля дать ей денег, выкупила у них всё то, о чём

говорилось в книге, и приготовила горький отвар, который тут же вручила

Анне-Марии. Та его через силу выпила, откинулась на подушку и тут же

уснула. Ближе к вечеру девушка смогла подняться с кровати и позвала

травницу. Обе выгнали служанок, закрывшись в спальне. Девушка вновь

достала книгу и увидела, что ранее белые и девственно чистые страницы

покрыты новыми записями, гласившими, что Анне-Марии в сопровождении

лекарки и няньки следует отправиться в монастырь святой Урсулы.

Переглянувшись женщины, пришли к единодушному выводу, что книгу на

время их отсутствия следует спрятать и спрятать так, чтобы никто не смог

обнаружить её.

Анна-Мария, будучи особой любопытной, однажды во время прогулки по

замку обнаружила нишу, которую решила использовать как тайник для своего

дневника. В те времена мало кто умел писать и читать, но Анна настояла,

чтобы отец нанял ей учителя и тот обучил её грамоте. С тех пор девушка

доверяла все свои мечты и тайны дневнику, хранившемуся в нише, о которой

в замке никто не знал. Вот туда-то и решили спрятать книгу.

Через два дня после долгих пререканий с мужем, небольшой обоз выехал в

сторону монастыря святой Урсулы. Ехали несколько дней, останавливаясь по

пути на постоялых дворах. Наконец, перед путниками возникли каменные

стены, означавшие, что путешествие подошло к концу. Вновь прибывших

встретили колокольным звоном. По всей видимости, послушниц звали к

обедне. Однако ворота открыли, и возок с женщинами пропустили внутрь,

охране пришлось остаться снаружи. После недолгого ожидания к путницам

вышла аббатиса.

-Знаю, зачем пожаловали, - начала та, - проходите, - открывая дверь в келью,

больше походившую на кабинет учёного, - пригласила она.

Все разместились около пылавшего жаром камина.

-Зовите меня Клементиной, - начала аббатиса, - я постараюсь помочь твоему

горю, девочка, - обратилась она к Анне-Марии.

-Но как вы узнали, что меня тревожит?

-Я вижу прошлое поэтому твоё горе не явилось для меня тайной. Знаю, что

ты с мужем мечтаешь о ребёнке, но у вас никак не получается зачать дитя.

Девушка в изумлении кивнула. Клементина продолжила:

-Всё дело в твоём муже. Ещё до свадьбы на охоте он получил травму, которая

долгое время не давала о себе знать, её следовало лечить, однако никто об

этой ране не знал. Твой муж предпочёл промолчать, но я смогу помочь. Вам

придётся задержаться. За то время, что вы проведёте в монастыре, я

приготовлю настойку, которую следует давать твоему супругу.

Анна-Мария кивнула и встрепенулась, попытавшись задать вопрос о слугах.

-Ваших людей я приказала разместить в гостевом доме. Их накормят.

Лошадей отведут на конюшню. Вас проводят в отведённые покои.

Отдыхайте.

Два дня пролетели незаметно. Анна-Мария пропадала в монастырской

библиотеке, рассматривая рукописные книги и наслаждаясь великолепными

миниатюрами. К исходу второго дня к ней в комнату вошла аббатиса и