Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 27 из 121



— Хах, — дыхание тяжело вырывалось из груди Сая.

— Ты уже устал, но ведь ты не умираешь. Поему такие легкие раны полностью лишают тебя способности двигаться и думать?

С трудом подняв голову, Сай взглянул на хозяина дома, стоящего в нескольких метрах от него. В руке его был зажат посох, мягко светившийся нежным фиолетовым светом.

— Я… продолжу битву, — выдохнул Сай. Он не думал о боли, не думал о струях крови, вытекающих из множества ран, причиненных ветвями. Хотя они рассыпались в фиолетовую пыль, едва он выдернул их из своего тела, боль и кровь никуда не делись. И на сей раз это была красная кровь. Обычная человеческая кровь, без всяких примесей. И она не была иллюзией, в отличие от ветвей.

— Я не дам тебе времени отдыхать, — с этими словами Лантис ринулся в атаку. Точнее, он сам даже не сдвинулся с места, но его посох был словно естественным продолжением его существа.

'Что я должен делать? Что делать? Думай, думай'! — мысленно приказал себе Сай. Что, если попытаться использовать секиру Даркнуара, но вложив в нее образ меча? Сай потянулся, протянул руку внутрь себя так далеко, как только смог, пока не коснулся того места, где в серебристой тьме висела в пустоте секира. Его пальцы сомкнулись на рукояти. 'Вложить', — приказал он. Когда образ золотого меча наложился на образ секиры, его руку пронзила дрожь. Колебания были настолько сильны, что он едва мог удержать оружие в руках. Но взамен на этот раз лишь часть ветвей вонзилась в его тело и вновь…

— Хаа, — кровь полилась вновь, когда Сай второй раз был пригвожден к стене.

— Неплохо, но я не это имел в виду, — голос Лантиса где–то впереди него двоился эхом в его ушах. Сай предпочитал не думать о том, сколько крови уже потерял, когда ветви, превратившиеся в посох, были извлечены из его тела. — Ты должен понять, как тебе противостоять одному моему посоху до того, как ты потеряешь слишком много крови. Ты ведь понимаешь, что кровь на сей раз настоящая, как и мои удары. А вот ты так до сих пор не нанес мне ни единого удара.

— Но дело… ведь не в сражении… Я просто должен научиться пользоваться оружием, не используя его в качестве оружия.

— Уже ближе, — казалось, слова Сая оставили Лантиса удовлетворенным. — Но следующий удар может оказаться последним для тебя. Не пытайся использовать иглу Лавкрита таким образом. Сочетание двух видов оружия не делает стабильнее твое сознание, не пытайся отделить себя от оружия, не пытайся отделить себя от силы Слепых Богов. И даже не мечтай собрать Бифуркатора, когда ты так слаб.

— Я… я сделаю это, я выдержу! — гнев затопил Сая. Он не собирался проигрывать, ни отступать, ни потерять себя. И не позволить Лантису нанести еще один удар, потому что он действительно потерял слишком много крови и ощущал, как с каждой каплей падает температура его тела. Каплей? Но сила Лавкрита, Слепого Бога Медицины и Науки находилась внутри него, половина ее. 'Излечи', — он отдал мысленный приказ.

'Из тебя вытекло слишком много крови', — на самом деле Сай удивился, услышав, что Лавкрит решил заговорить с ним напрямую. — 'Я не могу полностью восстановить твои силы, спроси у Зоара, он хочет что–то тебе подсказать. Ненавижу Сона, он слишком много знает…' — в голосе Лавкрита звучала злость.

Посох Лантиса размазался в полете, но так и не достиг Сая. Время остановилось, когда между посохом и королем выросла фигура Слепого Бога Правосудия. Он с сочувствием взглянул на Сая.

'Тебе приходится нелегко. Наверное, мне следовало дать эти знания тебе с самого начала', — произнес Зоар.

'Чего еще я не знаю…?'





'Что то, как мы выглядим — всего лишь иллюзия, как и оружие, которое ты используешь. Мы — только принципы, которыми пользуется Бифуркатор для движения вперед к вершине Древа. Я — оцениваю легитимность, Даркнуар отсекает ненужные ветви, а Лавкрит залечивает раны Древа'.

'Значит, вот, как это действует', — Сай разглядывал свою ладонь, покрытую потеками крови. — 'А что делает Сон?'

'Он охватывает всю структуру. Тебе будет нелегко справиться с ним. Даже с силами нас троих'.

'Значит, это невозможно?' — расстроено спросил Сай.

'Ты можешь попробовать, если будешь использовать нас не как оружие, а как принципы'.

'Лантис пользуется Соном таким же образом?'

'На самом деле', — туманно произнес Зоар, превращаясь в золотой меч в руке Сая, — 'я никогда в точности не знал, что на уме у нашего умного брата'.

'Что ж, благодаря тебе я понял основы' — Сай позволил себе легкую улыбку… Едва Зоар и Лавкрит исчезли, битва продолжилась ровно с того места, на котором прервалась.

— Не расслабляйся! — голос Лантиса прозвучал откуда–то позади вихря, образованного десятками, нет, сотнями посохов, которые все одновременно устремились к Саю. — Усложним задачу. Ты не можешь трезво думать в такой простой обстановке. Переход, фаза ноль! — выкрикнул Лантис и… Сай обнаружил себя и Лантиса на ветвях Древа. Невозможно! — он думал, что лишь он один способен переноситься сюда. И этот миг удивления едва не стоил ему смертельного удара. Один из посохов, первым достигший его, поразил его в грудь, сбрасывая с ветви. Он успел увидеть усмехающегося Лантиса, сидящего на одной из них. В его руке, вместо посоха была чашка. Он слегка наклонил ее… — Посмотрим, как ты справишься с этим. Если не сможешь, упадешь к корням Древа, я не буду искать тебя, — равнодушно произнес он.

То, что выплеснулось на Сая, отчаянно цепляющегося за тонкую ветвь, было похоже на фиолетовую жидкость. Но по пути она изменилась, приняв форму фиолетового полотна, покрытого тонким узором. То, в свою очередь, закрутилось в неистовом вихре, а затем превратилось в спираль. Спирали стали двумя змеями, несущимися навстречу Саю. Но почему змеи? Нет, это должно быть иллюзия, та сила, о которой говорил Зоар. То, что Сон объединяет в себе принципы и следит за общим ходом вещей. Вот она — философия. И самому Саю никогда не достигнуть таких высот, пока Сон, то есть Лантис, сам не отдаст ему эту силу.

Сай, обладающий тремя Слепыми Богами, и Лантис, владеющий одним. Но его хранитель секретов знал и мог гораздо больше, чем Сай мог себе вообразить. Его проблема, как и сказал Лантис, заключалась в том, что он зачастую не понимал, что и как использует. Но если положиться на слова Зоара, как они есть, то, что сила Слепых Богов не в их облике и не в их оружии, а в их принципе. Принципе, составляющем лишь одну из частей мозаики, которую он хотел собрать. Значит, он должен понять ее, обязан понять ее до конца или проиграть. Эти змеи… значит, эти змеи всего лишь принцип. Две змеи — одна восходящая, другая нисходящая, переплетающиеся спиралями. Это… это… что же это? — Сай ощутил, как слабеют его руки, но подтянуться уже не было сил. Как и сказал Лавкрит, он потерял слишком много крови. А значит, действовать он мог лишь своим собственным разумом.

На этот раз Древо было и отражением мыслей Лантиса, как прежде оно было отражением его собственных. Сай понимал, что должен сделать нечто неожиданное и непредсказуемое… Принцип… Восходящий и нисходящий… Вода поступает к вершине дерева из корней, а свет питает его крону и дает жизнь всему дереву. Это Древо, хотя и не было обычным, но жило таким же образом. А значит, это его внутренняя структура, его принцип. И Сай мог просто приказать этому принципу стать невидимым, ведь он принимал его на веру, и не сомневался в нем. 'Разбить чашку, просто пожелав этого'. Вот, что это значит! Фиолетовые глаза Сая сузились. Это могло стать возможным с помощью силы Лавкрита… Залечивать раны — значит скрывать то, что внутри иллюзии.

— Скрыть! — выкрикнул Сай слова, которые сами пришли ему на ум. Он выбросил руку вперед, словно выпуская нечто невидимое. Змея зашипели. То, что казалось змеями, было оплетено против их воли вокруг ствола Древа и стало лишь еще двумя изгибами коры на нем. Подтянувшись на руках, Сай сел на ветку Древа и взглянул вверх, туда, где остался Лантис.

— О, ты понял принцип, — казалось, улыбка Лантиса таила в себе что–то еще, но он сказал только это.