Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 14 из 57



Вход на лестницу охраняли два стража, но одного заклинания было достаточно, чтобы усыпить их бдительность. А на втором этаже не было никого... кроме него.

Сердце билось у нее в груди с такой силой, что эхо низким гулом гремело в ушах. Лиле казалось, что ей не хватает воздуха, что здесь слишком жарко. Перед дверью в его спальню ей даже пришлось задержаться, чтобы унять дрожь во всем теле.

Она вошла без стука, потому что стук был бы неуместен. Кощей стоял у окна, но обернулся на скрип двери. Лиля ожидала, что после произошедшего он устроит ей магическую проверку, но он узнал сразу, без колдовства.

Он преодолел расстояние между ними быстро, с нечеловеческой скоростью. Лиля уже не думала ни о своих ошибках, ни о долге, ни о царевне, ни даже о Кате, которая, вообще-то, осталась непонятно где. Она вынуждена была признать себе, что вот этот момент и был главной целью ее возвращения...

- Без тебя было тяжело.

- Я знаю.

Больше они ничего не сказали друг другу до самого утра.

5

Сад дышал свежестью. Судя по всему, под утро прошел дождь, который унес с собой всю духоту. Тесса знала, что в саду тоже праздновали их свадьбу, ей об этом говорили. Но сейчас среди растений не осталось и следа вчерашних торжеств.

Настроение у девушки было не из лучших. Тесса надеялась, что неожиданное замужество и чужая страна отвлекут ее от назойливых мыслей, но просчиталась. Он снова приснился ей. Причем на этот раз это был не навеянный магией сон, а лишь проявление человеческой фантазии. Однако этого ей хватило...

Услышав за своей спиной шаги, она не обернулась. И так было понятно, кто это.

- Как прошла проверка? Папенька одобрил?

Рамел обошел плоский камень, на котором полулежала девушка, и сел рядом. Вид у него был довольный.

- Одобрил... Не просто одобрил, а похвалил! Слушай, что ты ему такого сказала, что он потом на меня так гордо посматривал?

- Я сказала, что мне крайне понравилось становиться женщиной под твоим чутким руководством. И что если б я снова могла стать женщиной, то только с тобой, потому что с каким-нибудь другим неудачником я бы чего доброго мужчиной стала. Ну, это общий смысл, но ты понял.

- И он поверил в это?

- Сам видишь, что поверил.

Птицы, живущие в саду, собрались неподалеку, но вплотную к незнакомке подходить не решились. Голод сейчас не мог пересилить их осторожность, потому что объедков после вчерашнего праздника им вполне хватит на долгое время.

- Рамел... мне нужно уехать.

- Почему? - помрачнел он. - Ты ведь говорила, что у тебя нет определенной цели, ты просто так путешествуешь...

- Говорила... Скажу больше, я даже верила в это вчера. Но сегодня все по-другому.

- Это как-то связано с тем, что ты шептала во сне?

- Я шепчу во сне?!

Он утвердительно кивнул и попытался скрыть улыбку. Тесса испепелила его взглядом, но ничего не сказала. Она ждала, что птицы начнут петь или издавать хоть какие-то звуки, но обитатели сада лениво грелись на солнышке.

"Мне будет здесь скучно, - пыталась убедить себя девушка, - поэтому я и ухожу. Я пришла сюда не для того, чтобы стать чьей-то женой и предаваться блаженному бездействию. От тоски помереть можно... Поэтому я и ухожу. А вовсе не из-за снов и не из-за него!"

- Отец хочет нас видеть, - объявил Рамел. - Вместе, сейчас. А после этого... После этого, думаю, мы сможем сказать, что ты хочешь навестить свою семью и сообщить им о свадьбе.

- Мог бы хоть притвориться, что тебя расстраивает мой уход!

- Незачем притворяться, на самом деле расстраивает. Я не шутил, когда говорил, что ты оказываешь мне огромную услугу, и что я буду вечно благодарен тебе.

Тессе не очень хотелось встречаться с престарелым правителем и выслушивать поучительные речи, но роль нужно было доигрывать до конца. Без помощи Рамела она все равно не найдет нужный путь.

Они пришли в тронный зал, где совсем недавно, менее суток назад, их объявили мужем и женой. Верховный жрец ожидал их, теперь вместо сурового взгляда их встретила ласковая улыбка.



- Я рад видеть вас, дети мои!

Рамел опустился на колени. Тесса решила не утруждать себя и просто села на пол, скрестив ноги перед собой. Правителю она пояснила:

- Не сочтите за неуважение, но ваш сын такой молодец, что у меня сейчас с некоторыми движениями проблемы.

- Тогда я тебя прощаю. Если мой сын, долго ожидавший своего счастья, действительно так хорош, то через пару месяцев он продолжит главную ветвь нашего рода! Я благодарю богов за то, что они послали ему подходящую женщину. Теперь народ знает, кто будет следующим правителем. Счастье мое уже в том, что он стал полноправным наследником. Увы, ему придется проявить себя уже сейчас.

Старик торжественно поднялся, вытянул вперед руки, словно благословляя молодых людей. Лицо Рамела засветилось благодарностью, сыновей любовью и гордостью. Тесса чихнула.

- Злые силы опять угрожают спокойствию нашей страны. Тот лжец, что объявил себя истинным правителем, собрал новую армию. Он назначил битву, и мы должны защитить свою честь! После полудня наши армии встретятся возле пограничной реки. Войска уже вышли туда, и я хочу, чтобы нашу семью представлял ты.

- Да, отец.

- И возьми с собой свою жену. Ей будет полезно увидеть, на что способен ее муж, и тогда увеличится ее благоговение!

- Да, отец.

- Отправляйтесь немедля, дети мои, и привезите победу!

Рамел отвесил еще один поклон и направился к выходу. Тесса следовала за ним, чувствуя, что ее настроение вот-вот ухудшится еще больше.

- Ну и каким образом ты собираешься увеличивать мое благоговение? - поинтересовалась она, когда они вошли в построенные при дворце загоны. Здесь обитали самые разные животные. - И вообще, что это за битва такая нарисовалась? Что за истинный правитель?

- Если задуматься, истинным правителем он и является, - спокойно пояснил Рамел, оглядывая загоны. Судя по всему, его предстоящая битва мало беспокоила. - Его род правил страной до того, как мои предки отвоевали власть. Он вроде как король, тогда как мой отец - верховный жрец. Приблизительно раз в лунный год он собирает армию и идет на нас битвой. Проигрывает, конечно, но его упрямству нужно отдать должное.

Они прошли мимо животных, похожих на слонов. Здесь, среди грязи, навоза и огромных ног, лежал богато одетый молодой человек. На вид ему не было и шестнадцати.

- Так, отвлечемся на секунду от битвы... Это что? - Тесса указала на молодого человека, одной рукой прикрывая нос.

- Это младший из моих братьев.

- Хм... А... как бы это повежливей спросить... А то, что он валяется в слоновьих какашках, - это нормально?

- Для него - да.

- Замечательное семейство.

- Не обобщай. Просто отец младшего всегда баловал, любое его желание исполнял. А если вдруг исполнить не хотел, то младшенький приходил сюда и отлеживался, пока ему не уступали. Только теперь он будет лежать долго.

- Чего так? - без особого любопытства осведомилась Тесса. - Батя наконец-то решил проявить твердость?

- Нет, просто теперь его желание выполнить невозможно. Три недели назад он велел зарубить своего слугу за то, что тот не поскользнулся и не упал в ручей вместе с хозяином. Теперь ему стало скучно, а слуги, которого он приказал вернуть, как не было, так и нет. К слову, скорее всего, он бы и стал правителем, если бы меня изгнали.

- То есть, я спасла не только тебя, но и всю страну?

- Можно и так сказать.

- Круто.

Тесса думала, что поедут они на лошадях, потому что успела заметить этих животных неподалеку от дворца. Однако Рамел направился к песочно-желтым животным, похожим на безгорбых верблюдов.

Наследник начал выводить из стойла двоих, но девушка воспротивилась:

- Знаешь, ложиться в навоз ради поддержания своей правоты я не буду, я тебе сразу скажу, что я на такой штуковине не поеду. По крайней мере, одна.

Новоиспеченный супруг спорить не стал: