Страница 5 из 14
Стоя у камина, я задумчиво обводила пальцем каждый завиток узора на часах. Мне до сих пор отчаянно не хватало информации.
После того, как закончила с едой, отправилась на улицу, зашла в сеть и начала искать все, что касалось Марсден-Холла и его владельцев. Информации относительно того времени было немного. Скупые сведения и даты, хотя я понимала, счастье найти и их. Подтвердилось, что Рис Марсден проживал в этом доме, был женат на некой Мэгги Вудворт и умер в 1866 году, оставив после себя сына. О потомках Риса данных особо не было. Опять же, даты и имена, но не более. Из чего я сделала вывод, они ничем особо не прославились, в отличие от предка, про которого говорилось, что он являлся крупнейшим судовладельцем и чуть ли не основателем торговой империи, если говорить современным языком. А дальше сведения обрывались. Было несколько ссылок, что более подробная информация находится в архиве Харфорда, небольшого города неподалеку от поместья. А значит, я обязательно наведаюсь туда завтра.
Немного загрустив, что так мало удалось найти, я решила потратить остаток дня на осмотр дома. Смогла обнаружить еще около десяти закрытых комнат, запертую мансарду и полуподвальный этаж, где царил полный разгром. Зато там нашлась часть мебели, а еще боксы с книгами, бумаги, упакованные столовые приборы, кухонная утварь, коробки со старой одеждой, в том числе столетней давности, разные мелочи и всякий мусор. Чтобы разобраться там, потребовался бы по меньшей мере месяц, которого у меня нет, так что я сосредоточилась именно на бумагах. Спустя пару часов, покрытая пылью, с грязными руками и жутко уставшая, я не продвинулась слишком далеко в своих исследованиях. Найденные счета, расчетные книги и переписка подтверждали лишь факт того, что Марсдены и ныне владеют этим поместьем. Увы, никаких откровений в виде дневников я не нашла.
Ближе к вечеру, я уже поняла, что все окажется сложнее, чем мне представлялось вначале, а значит, мой путь лежал в архив. Больше в этом сомнений не осталось. Думая, во сколько завтра лучше выехать и к кому обратиться, я снова провела пальцем по часам, нащупала небольшой выступ и задумчиво нажала на него. Раздался щелчок, в основании часов появилась щель. Затаив дыхание, я выдвинула небольшой ящичек и на красной бархатной подкладке и обнаружила ключ. Сама не понимая, зачем это делаю, и как решилась на подобное, вставила ключ в замок, сделала несколько оборотов, заводя часы. Стрелки дрогнули, а затем я услышала тиканье. Отшатнувшись, с размаху села на диван и с удивлением уставилась на карниз камина. Что-то изменилось вокруг. Меня словно овеяло легким ветерком. Неожиданно, я почувствовала запахи, хотя отчетливо понимала, что им неоткуда взяться, а наверху послышался скрип половиц… Сильно испугавшись, поднялась, попятилась к двери, выскочила на улицу и резко остановилась на пороге. Солнце село. Снаружи было темно. Я бросила панический взгляд обратно на особняк. Потом снова во тьму ночи, где не виднелось ни единого фонаря. И вернулась обратно в дом, закрыв за собой дверь на ключ. Лучше снова спрячусь где-нибудь, чем поеду на ночь глядя. Завтра будет новый день, тогда и решу, как поступить дальше.
… Элена не хотела ехать на прием, который устраивал самый желанный холостяк Харфорда. Но отец не интересовался ее мнением. Ларган Веспар вообще думал и вспоминал о дочери только в свете выгодного замужества, что позволило бы ему решить его финансовые проблемы. Элена не винила его. Когда она подросла, то стала слишком похожа на мать, а значит, являлась живым напоминанием для отца. Не очень приятным, раз Ларган усиленно старался не замечать дочь и вдобавок отправил ее в закрытый пансион, забирая домой лишь изредка. Так продолжалось последние лет пять, но две недели назад все изменилось. Отец вернул ее домой, стал чрезвычайно любезен, настаивал, чтобы она выходила в свет, и озаботился обновлением гардероба. Нельзя сказать, что Элена отнеслась к этому настороженно. Наоборот, ее радовало такое проявление участия, хотя девушка и понимала, вызвано это лишь тем, что она вступила в брачный возраст. Впрочем, замужество ждало ее так или иначе и было всего лишь вопросом времени. Пока же Элена наслаждалась неожиданным чувством семьи, тепла и заботы. Единственное, что омрачало ее жизнь, так это то, что отец повсюду таскал свою любовницу, леди Аду Сор, а это вызывало сплетни и шепотки за спиной…
Элена с любопытством рассматривала особняк Марсден-Холла. Дом был великолепен, сад ухожен, сквозь ярко освещенные окна виднелись гости, и доносилась музыка. Девушка вздохнула, поднялась по ступеням и радушно улыбнулась привратнику, распахнувшему тяжелую дубовую дверь. В лицо ударила смесь ароматов из духов и свежих цветов, а смех, музыка и разговоры стали гораздо громче. Дождавшись, пока в обход этикету сначала разденется отец, потом его любовница, Элена передала плащ дворецкому. Поправила непослушный локон и обвела взглядом холл. Девушка не понимала, отчего у нее чувство, будто она стоит обнаженной среди огромного количества народа. Невольно вздрогнув, она обнаружила виновника этогочувства. Элена посмотрела в сторону лестницы и встретилась взглядом с тем, кого машинально окрестила дикарем. Идеальный костюм не скрывал тренированного тела, сильные пальцы слишком крепко сжали перила лестницы, а в голубых глазах царило мрачное торжество и предвкушение. Да и вообще, мужчина был так не похож на тех, кто последнюю пару недель встречался девушке на приемах. Элена безошибочно определила хозяина дома, но, вопреки правилам хорошего тона, ей захотелось спрятаться, оказаться как можно дальше от обладателя этого цепкого взгляда, бежать сломя голову. Она понимала, что никогда не сделает этого. Наоборот, Элена склонилась в реверансе, и когда Рис Марсден приблизился к ней, протянула руку для поцелуя. Твердые губы обожгли неожиданно похолодевшую кожу. Девушка задрожала, а при новом взгляде на хозяина Марсден-Холла, мужчина показался ей самым прекрасным из всех виденных ранее мужчин. Элена запаниковала, когда Рис любезно предложил ей руку и попросил стать хозяйкой дома на сегодняшний вечер. Но, встретившись взглядом с отцом, не решилась ослушаться молчаливого приказа. Девушка улыбнулась лорду Марсдену, вложила ладонь в его, стараясь не обращать внимания, как большой палец нежно погладил ее руку, и последовала за мужчиной…
Глава 2
Мне пришлось немного поплутать по городу, прежде чем я нашла городской архив. Потом, поболтать полчаса с работницей, которая несколько удивилась моему интересу, но затем развила бурную деятельность и принесла столько книг и подшивок, что я оторопела. Причину столь сильного рвения я, поначалу, списала на скуку, но вскоре убедилась, что ошиблась.
Спустя еще час я робко попросила помочь мне, в полной мере оценив энтузиазм и знания Лиз, симпатичной женщины с лучистыми голубыми глазами. Если бы не она, я могла бы тут поселиться, но не факт, что нашла бы необходимое. А после того, как она напоила меня совершенно потрясающим холодным чаем, я и вовсе решила, что Лиз — ангел.
Откинувшись на спинку стула, я заложила руки за голову и взглянула на исчерканный записями блокнот. Стало понятно, Марсден был примечательным человеком во всех смыслах этого слова, но я все равно удивилась, когда вскрылись некоторые подробности его жизни. Он был удачлив, богат, предприимчив и пользовался авторитетом.
— Еще одна партия, — радостно объявила Лиз, входя в комнату с новыми папками. — Прости, но про Веспаров почти ничего нет. Последнее упоминание относится к 1853 году, потом тишина.
— Интересно, — пробормотала я. — Куда же они могли деться?
— Смотри, — Лиз открыла передо мной одну из книг, куда были подшиты газеты того времени. — Здесь говорится о продаже особняка, и его покупке лордом Марсденом.
— Дом сохранился? — нервно спросила я.
— Да, но сейчас он принадлежит городу, и там находится школа.