Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 14 из 14



– Не совсем. За этим джентльменом я наблюдала годами, – весело отозвалась леди Шарлотта. – Он мой старший брат!

Плечи Имоджен затряслись от смеха, хотя она очень старалась сохранить серьезный вид.

– Я приму это к сведению, миледи. А теперь могу ли выбрать другого джентльмена?

Новая игра показалась девушке увлекательной. Она, оглянувшись, увидела, что к ним приближаются два джентльмена. С темноволосым Имоджен уже имела удовольствие встречаться, блондина же видела впервые.

– Смотрите, а вот и два добровольца! – Улыбка леди Шарлотты стала еще более лучезарной, и она бессознательно принялась накручивать на пальчик локон у правого ушка, выбившийся из прически. Судя по всему, девушка узнала джентльменов. – Ваша милость! Лорд Норгрейв! – приветствовала их леди Шарлотта, с трудом сдерживая волнение. Она присела в книксене, Имоджен последовала ее примеру. – Не знала, что вы бываете на литературных вечерах леди Яксли.

Белокурый джентльмен в светло-коричневом сюртуке и панталонах, тот, которого ее подруга назвала лордом Норгрейвом, одарил девушек обезоруживающей улыбкой.

– Я подумал, а почему бы и нет! – Взгляд мужчины переместился на Имоджен, и в нем промелькнуло нечто вроде предвкушения. Сомнений не было: он смотрел на девушек по-разному, что отражалось в его светло-голубых глазах. – Приятное с нами обычно происходит, когда меньше всего ждешь этого.

Имоджен улыбкой выразила согласие.

– Я пришла к тому же заключению, милорд.

Она чувствовала на себе взгляд Блекберна. Этого хватило, чтобы снова испытать мучительное замешательство. Было бы грубостью полностью проигнорировать герцога, поэтому девушка сделала над собой усилие и обратилась к нему со словами:

– А что скажет на сей счет его милость?

Блекберн удивил всех, и в особенности Имоджен, когда взял ее ручку, поднес к губам и поцеловал.

– Я никогда не упускаю благоприятную возможность, тем более если она сама идет мне в руки, миледи!

Коль он намеревался ее смутить, его ждало разочарование! Как ни старалась Имоджен сохранить спокойное выражение лица, легкий румянец не остался незамеченным леди Шарлоттой и лордом Норгрейвом.

– Значит, вы с Блекберном знакомы? – спросил маркиз с таким видом, словно герцог и леди Имоджен нарочно утаивают этот факт от своего окружения.

– Нет! – ответила Имоджен в ту же секунду, когда герцог сказал: «Да!»

Девушка сердито уставилась на мужчину. Свидетелями ее досадной оплошности были она сама, ее мать и Блекберн. Разумеется, приятелям герцога история показалась бы весьма забавной, но образ леди Имоджен Сантер она рисовала в самом невыгодном свете.

Леди Шарлотта посмотрела сначала на подругу, потом на герцога.

– Так кто из вас говорит правду? – продолжал любопытствовать маркиз.

Разговор принял неприятное для Имоджен направление, и она решила уличить джентльмена в обмане.

– Мы не были официально представлены друг другу! – заявила леди Сантер, надеясь, что это объяснение удовлетворит Шарлотту. Она посмотрела по сторонам, но матери не увидела.

«Как могла она оставить меня здесь одну!»

Личико леди Шарлотты прояснилось.

– Господи, куда подевались мои манеры! Я не сообразила сразу, прошу меня простить. – Она по-дружески взяла Имоджен за руку. – Леди Имоджен, разрешите вам представить Кейзона Брента, маркиза Норгрейва.





– Это честь для меня, милорд! – Имоджен сделала книксен.

Маркиз поклонился.

– Честь для меня, моя дорогая леди!

Имоджен без особого желания повернулась к его спутнику. Тот с невозмутимым видом дожидался своей очереди быть представленным. Сама того не зная, леди Шарлотта оказала Имоджен огромную любезность. Меньше всего ей хотелось кому-нибудь рассказывать, при каких обстоятельствах они с герцогом впервые встретились.

Сама леди Шарлотта, судя по всему, волнения приятельницы не заметила.

– Рада представить вам, Имоджен, Тристана Бейли Ру́ка, герцога Блекберна.

– Ваша милость! – Имоджен присела и улыбнулась, хотя куда больше ей хотелось показать ему язык.

– Леди Имоджен! – отвесил поклон герцог. – Надеюсь, ваша матушка в добром здравии?

– Очень любезно с вашей стороны спросить об этом, ваша милость, – сказала Имоджен, прежде чем в голову ей пришла ребяческая идея. – Полагаю, вы захотите выразить свое почтение герцогине Треветт лично! Мы приехали вместе.

Блекберн слегка нахмурился. Он прекрасно понимал, что герцогиня не обрадуется, увидев его в числе гостей леди Яксли.

– Сделаю все возможное, дабы исправить впечатление, которое я произвел на ее милость!

Имоджен лукаво улыбнулась.

– Это будет несложно.

«Потому что хуже уже быть не может!»

Герцог выразил согласие легким кивком, как если бы прочел мысли девушки. Дабы хоть как-то прояснить ситуацию для леди Шарлотты и Норгрейва, Имоджен добавила:

– Герцогиня очень великодушна.

Блекберн кашлянул, прикрыв рот рукой, чтобы никто не увидел, как он улыбается.

– Прошу прощения. Готов поверить вам на слово, миледи.

– Леди Имоджен и леди Шарлотта, раз уж леди Яксли не спешит открывать литературную дискуссию, окажите нам любезность и прогуляйтесь с нами по саду! – предложил Норгрейв. Мысли его собеседников, естественно, тут же приняли новое направление, чего он и добивался. – Книжная пыль вредна для легких моего друга Блекберна, в отличие от свежего воздуха, который благотворен для всех!

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.