Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 5 из 5



* * * Я загрустил на Плас Пигаль, Мечтами улетая вдаль: Туда, где Бремен благодушный Сумел взрастить свой Сад Нескучный. И в том саду, в беззвёздной сини, Ночной лиризм, как плавность линий, Как заповедные кораллы Незримой жрицы из Вальгаллы, Рождает образов игривых Прелестный холодок учтивый, И под томительные стоны Неосязаемо жамбоны[3] Наносят сладкий мне урон По имени — Ким Зелигзон. вернуться

3

Le jambon — бедро (фр.).


Понравилась книга?

Написать отзыв

Скачать книгу в формате:

Поделиться: