Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 32 из 35

— Да уж… — Когда он лег навзничь, Нерида прильнула к нему и подтянула повыше одеяло. В комнате было прохладно. За окном лил дождь. — Сначала еще ничего. Ты несколько раз принимался ругаться, я толкала тебя в бок, и ты умолкал. Но сейчас… Я боялась, что ты так и не проснешься.

— Да, мне частенько не хотелось просыпаться вообще. Джози не солгала тебе: я действительно убил своего отца. Не для самозащиты, не в результате несчастного случая и не в состоянии аффекта.

— Если не хочешь рассказывать, не надо…

— Нет, я должен. Иначе этот кошмар сведет меня с ума.

Он поцеловал ее в макушку. Может быть, теснота, окутывавшая их, словно одеяло, помогла Слоуну решиться.

— До той ночи я не замечал его странностей. Война закончилась полтора года назад, и я вернулся домой. Во-первых, на продолжение учебы не хватило денег, а, во-вторых, кто-то должен был позаботиться о Сан-Ривере. Я уезжал по делам на неделю с лишним, а когда поздно ночью вернулся домой, то услышал визг Джози.

Нерида молча ждала продолжения рассказа.

— Тогда у каждого было оружие. Вокруг шлялись дезертиры, бездомных тоже хватало… В общем, когда я взбежал по лестнице, в руке у меня был пистолет. Крики доносились из комнаты Джози. Отец лежал на кровати рядом с дочкой одного из арендаторов. Девочке было лет двенадцать-тринадцать, и она была до смерти напутана. Отец вызвался разделить ее со мной.

— Так вот почему ты так странно повел себя, когда считал меня девочкой…

— О нет! В тебе было что-то особенное. Раньше я никогда не испытывал такого…

В темноте он нащупал ее губы и нежно поцеловал.

— Увидев в моей руке пистолет, отец засмеялся. Он предложил мне выстрелить в него. Я покачал головой, и тогда он пригрозил убить девочку. Он говорил, что мне не убить и хромую лошадь и что я никогда не смогу поднять руку на отца…

— Так как же все-таки это случилось, Слоун? — спросила она, пытаясь растормошить его. Сердце колотилось от страха. Макдонох до боли стиснул ее руку и вдруг выпустил.

— Тут вмешалась Джози. Она сказала, что эта девочка была у отца далеко не первой, и если я не покончу с его безумием, жертв будет еще больше. Отец только хохотал и утвердительно кивал. Он все еще смеялся, когда я нажал на спуск. Я не мог промахнуться. Все шесть пуль вошли в его тело, но умер он после первого выстрела.

— И вы с Джози тут же уехали? — спросила Нерида, пытаясь снова вернуть Слоуна к действительности.

— Нет, не сразу. — Он горько усмехнулся. Мы похоронили его так, будто он умер своей смертью. Его зарыли рядом с матерью. Теперь я думаю, что он либо убил ее, либо замучил до смерти. Но нужно было соблюсти приличия.

Да, подумала Нерида, это в стиле Джози.

— Завещание оказалось неожиданным. Отец ненавидел меня, и не только из-за Рэндалла. Может быть, он считал, что я не его сын. Тем не менее, Сан-Ривер достался мне, а не Джози.

— Так почему же ты не захотел в нем жить?

Он пожал плечами.

— Не мог. Я продал плантацию первому же покупателю. Это стало моей самой большой ошибкой.

Если бы Слоун остался в Сан-Ривере, они бы никогда не встретились и не полюбили друг друга. При одной мысли об этом у нее сжалось сердце. Но если бы они не встретились, не пришлось бы и расставаться.

— Думаю, это была отцовская месть. Если бы плантацию унаследовала Джози, она бы ее продала, деньги промотала, и я был бы свободен. Человек, который заботился обо всех, не удрал бы от ответственности…

Он сокрушенно вздохнул. Шесть пуль лишили Джози и мужа, и дома.

— Значит, ты уехал и взял мачеху с собой?

Он горько рассмеялся.

— Ох, Нерида, видела бы ты ее в то время! Крики, слезы, заламывание рук… Словно я бросал ее на необитаемом острове. Она угрожала вырыть тело отца с шестью пулями в груди, если я не возьму ее с собой.

Нерида поежилась и тесно прижалась к Слоуну.

— Она опять примется за свое?

— Не знаю. — Слоун погладил ее по щеке и чмокнул в нос. — Не везет мне с женщинами: одна не хочет оставить меня в покое, а другая спит и видит, как поскорее унести ноги…

— Неправда!

— В самом деле? — Он жадно впился в ее рот и целовал, пока Нерида не задохнулась. — Скажи мне еще раз, что не уедешь на рассвете!

Могла ли она солгать, отдаться ему, подождать, пока он уснет, а утром тайком выбраться из гостиницы, запрячь мулов и уехать, зная, что бросает человека, который поверил ей?

— А что будет, если я останусь? — спросила она, не в силах ни солгать, ни сказать правду.

— Вот что, — ответил Слоун.





Он принялся неистово целовать ее, не давая вздохнуть, раздвинул ее губы и вонзился в них языком. Сопротивление было сломлено. Утро вечера мудренее, а пока… Пусть будет что будет; страсть овладела ее телом, разумом, сердцем и душой. Она распахнула рубашку и выгнулась дугой, подставляя грудь под его поцелуи.

— А теперь попробуй сказать, что ты уедешь!

Нет, не могла она сказать этого. Рот, прижавшийся к ее соскам, руки, срывавшие с нее рубашку, не давали солгать. Нерида блаженно застонала, когда кончик языка прикоснулся к розовому бутону, венчавшему ее белоснежную грудь. Она стащила с себя рубашку, швырнула ее к ногам и попыталась снять со Слоуна трусы. Он не пошевелился, чтобы помочь ей, и Нерида злобно чертыхнулась. Не отрываясь от ее соска, Слоун довольно хмыкнул и слегка приподнял бедро. Через секунду трусы оказались там же, где и рубашка. Наконец-то…

— Значит, да? — спросил Слоун, поднимая голову и переключаясь на другой сосок.

— Да, да! Пожалуйста, Слоун…

— Нет, — спокойно заявил он. — До тех пор, пока ты не ответишь на мой вопрос.

Длинные, искусные пальцы погладили ее живот, бедро, колено и вновь вернулись назад, к кудряшкам, в которых скрывался источник ее страсти. Эта ласка была сладкой и неописуемо мучительной. Казалось, у нее внутри все раскалилось от жгучего, яростного пламени.

— Говори! — приказал он. Голос Слоуна предательски дрогнул: страсть испепеляла Макдоноха ничуть не меньше, чем Нериду. — Говори, что ты остаешься!

— Не могу! — простонала она. — Я не могу остаться здесь!

— Ты останешься со мной.

— Да, но только не здесь! Они ненавидят и меня, и тебя… Слоун, не надо портить нашу последнюю ночь. Или люби меня, или дай уйти…

— Я никогда не дам тебе уйти — поклялся Слоун, набрасываясь на нее.

Сердце Нериды отчаянно колотилось, легкие не успевали наполняться воздухом. Она повернула голову и впилась зубами в мускулистое, мокрое от пота мужское плечо.

— Дикарка, — прошептал Макдонох, покусывая ее ухо.

— Зверь, — откликнулась Нерида.

— Не могу жить без тебя. — Он ткнулся носом ей в шею и покачал бедрами из стороны в сторону.

— Слоун, не говори этого!

— Ничего не поделаешь. Я люблю тебя. Хочу, чтобы ты стала моей женой, матерью моих детей…

Каждое слово этого признания сопровождалось все более страстным поцелуем, заставлявшим ее забыть обо всем на свете.

— Говори, — хрипло прошептал он. — Говори, сможешь ли ты уйти от меня. Говори сейчас, когда ты моя, а я твой.

Он двигался в такт этим словам, доводя ее до экстаза. Пальцы Нериды впились в его плечи, тело выгнулось дугой.

— Оставайся, Нерида. Оставайся со мной.

— Нет, Слоун, не могу, — выдохнула она. — Не могу…

— Можешь. Говори, ну, говори же!

Но было уже поздно. Сладостная судорога свела ее тело. Последние слова Слоуна заглушил пронзительный крик. И этого он уже не выдержал.

Нерида открыла глаза и недоуменно мигнула. Вокруг было темно. Она слегка пошевелилась.

— Ты что? — спросил Слоун.

— Какая темень…

Оба лежали на спине, накрытые простыней.

— Ты сделала важное открытие, — поддразнил он, целуя ладонь Нериды. — Это означает, что у нас еще уйма времени. Как мы им распорядимся: поспим немного или?..

Время. На самом деле его осталось ничтожно мало. Рассвет был недалек.

— Слоун… Я не передумала.

Ее разбитое сердце разлетелось на куски.