Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 46 из 84

— Пришли снова за нами шпионить… — прорычал ворген-мужчина на удивление обычным голосом. — Вы находите нас забавными?

Джерод только через несколько секунд сообразил, что вопрос относился к Майев. Она с вызовом улыбнулась лидеру:

— Мы выполняем приказ Верховной жрицы. И ты это прекрасно знаешь.

— В прошлый раз ты здесь ничего не нашла.

— Обстоятельства изменились.

Уши лидера раздраженно дернулись:

— Король поговорит с вашей Верховной жрицей и Верховным друидом.

— Отлично.

Все воргены одновременно завыли. Однако их вой был больше расстроенным, чем злым. Видимо, похожий разговор происходил не впервые.

— Ты сказала, что обстоятельства изменились, — сказал лидер. — Каким образом?

— Моего брата чуть было не убила ловушка, которая предназначалась для Высокорожденного. — Майев не объясняла воргенам, кто такие Высокорожденные, что еще раз доказывало тот факт, что раньше она уже рассказывали им о существовании заклинателей. — Это произошло во время его погони за воргеном.

Ворген-мужчина не смотрел на Джерода:

— Какие у вас доказательства?

— Мы нашли клочок меха, застрявшего в коре дерева возле того места, где лежал мой брат.

Все стая заулыбалась.

— В лесу много животных. — Он продемонстрировал свои когти. — На которых можно хорошо поохотиться.

— Это пока вы охотитесь только на оленей и им подобных, — возразила Майев.

Лидер снова повернулся к Джероду. Длинная морда оказалась всего лишь в дюйме от носа ночного эльфа. Джерод учуял запах дыхания хищника, но не выказал никакого отвращения.

— Скажи, — потребовал ворген. — Ты видел одного из нас?

— Я не знаю… боль была просто ужасной.

— Хм. Ты бы вообще не почувствовать никакой боли, если бы он на тебя напал, как ты утверждаешь.

Джерод пристально посмотрел на воргена:

— Я никогда не говорил, что он на меня напал. Он вытащил меня из ловушки. Не знаю как, но он смог это сделать. И он извинился, что я в нее попал.

В задумчивости его собеседник дернул ушами. Лидер воргенов остался перед Джеродом, но посмотрел на Майев:

— Эта история отличается от твоих намеков. Итак, неподалеку охотился ворген. Обнаружив ночных эльфов, он уходит в знак уважения к Верховной жрице и Верховному друиду. Однако ваш глупый братец начинает преследовать воргена. В итоге, он спасает этого глупца и после этого мы еще остались виноватыми…

Все воргены зарычали. Джерод напрягся, приготовившись бороться за свою жизнь и жизнь своих товарищей.

— Мы просто изучаем все возможные варианты, — возразила Майев. — Если вам нечего скрывать, то вам нечего и бояться, не правда ли?

Лидер воргенов снова оскалил зубы:

— Задать вопросы нам хочешь ты, к нам пришла тоже ты. И вообще, без нашего ведома сюда приходить опасно. Ловушки для магов могут показаться детской забавой. Молодые воргены могут сильно увлечься охотой; они могут напасть прежде, чем поймут, что это не олень. — Его уши выпрямились. — Но… будет уже слишком поздно.

Он пренебрежительно махнул своей когтистой рукой. Остальные воргены начали уходить. Джерод продолжал смотреть им вслед, пока они не отошли на значительное расстояние, затем подошел к Майев и Неве.

Лидер воргенов зарычал. Одновременно волкоподобные существа скрылись между деревьями, двигаясь также тихо, как и любой искусный ночной эльф.

Джерод с облегчением выдохнул:

— Опасность миновала.

— Настоящая опасность нам никогда не угрожала, — уверенно возразила его сестра. — Это пустые угрозы, ведь они всего лишь кучка людей.

Эти слова его разозлили:

— Люди с когтями и очень острыми зубами… и ты знала, что они выйдут к нам!

— Лучше так, чем самим их разыскивать. Считай, что это было их проверкой. Я хотела посмотреть, как они отреагируют на мой рассказ о случившемся с тобой. И увидела достаточно. Им что-то известно. Больше, чем они представляют.

— Лучше бы ты поделилась со мной своими планами.

— Не думаю. Мне нужно было твое присутствие здесь. К тому же… — она просунула одну руку под другой, а когда ее снова показала, то ее брат увидел, что сестра уже была вооружена — …мы не настолько беспомощны, как ты думал.

Нева повторила за Майев, доказывая то, что обе ночные эльфийки были вооружены. Джерод фыркнул. Как раз такой он и помнил свою сестру. Майев сделает что угодно, чтобы довести дело до конца. Он никогда об этом не забывал, особенно во время расследования убийств Высокорожденных.

— Скорее всего, в убийствах виноват ночной эльф, — раздраженно произнес он. — У нашего народа намного больше причин желать смерти Высокорожденным, чем у воргенов.

Майев начала идти в сторону Дарнаса:

— Ох, наверное, ты прав. Все указывает на ночных эльфов. Но воргены… за ними тоже нужно присматривать. Ты с этим согласен?

Нева застенчиво улыбнулась Джероду, а затем последовала за Майев. Мгновением спустя бывший капитан стражи тоже пошел за ними. Он все еще злился на свою сестру за ее безрассудство, однако, зная о ее прошлом, такая черта характера могла развиваться на протяжении 10 тысячи лет. Он подозревал, что в каком-то смысле такое безрассудство помогало Майев отличать жизнь от смерти.

Но я не позволю больше тебе так поступать, — поклялся Джерод. Если они будут работать вместе, Майев должна понять, что ее брат не позволит никому, и ей в том числе, себя обманывать. Успех их дела… и, возможно, мирное существование ночных эльфов… зависит от их взаимопонимания.

Внезапно его осенило, что из-за своего гнева на сестру, впервые после смерти Шаласир, он начал чувствовать вкус жизни. Зная об отношениях Джерода и Майев, Шаласир посчитала бы это забавным.

Впереди него Майев что-то пробормотала Неве, а затем улыбнулась. Это заставило Джерода подумать о том, что вряд ли бы показалось Майев таким же смешным. Во время встречи с воргенами он узнал нечто интересное… его сестра наверняка хотела бы об этом услышать.

Он узнал голос лидера стаи, который принадлежал его спасителю. Джерод не сразу понял то, что когда ворген его спасал, то был в человеческом обличье, поэтому схватил раненого ночного эльфа пальцами, а не когтями. И тогда Джерод слышал его шепот, а во время этой встречи ворген разговаривал грубым, более командным голосом.

Но самое важное то, что по человеческим глазам воргена стало ясно, что ворген тоже понял, что Джерод его узнал. И, несмотря на это, он все равно приказал их отпустить.

Джерод хотел выяснить, почему он так поступил… и сестра не должна ему в этом мешать. Поэтому Майев просто придется ждать до тех пор, пока ее брат не вернется с лагеря воргенов.

Это при условии, что воргены оставят его в живых во второй раз.

Глава 17. Дорога сквозь лес

Наступил следующий день, а на заставу так никто и не напал. Халдрисса лишь надеялась, что она правильно понимает действия врага. Орда приступила к следующему шагу плана их командира в Ясеневом лесу. Она уже знала, что руководит этим наступлением не простой орк, который, конечно же, был назначен новым вождем Гаррошем Адским Криком.

Через час после рассвета врата широко распахнулись и из них выехали Часовые на пантерах в сопровождении пеших лучников и воинов, чтобы противостоять всем тем, кого они встретят на поле боя. Руководила ими Халдрисса, ее ночной саблезуб с нетерпением заревел, как только учуял дух орков.

Хотя они нашли следы лучников, но явных признаков Орды не было. Как будто выполнив свое ужасное задание, они растаяли, словно тень.

Денеа предположила:

— Нам следовало атаковать ночью. Я так и знала, что мы совершаем ошибку, дожидаясь утра.

Халдрисса проигнорировала эти слова. Командир снова задумалась над возможными вариантами дальнейших событий. Из всех застав самыми важными были две заставы — это ее собственная, по большей степени из-за своего расположения по отношению к остальным подконтрольным Альянсу землям, и застава Среброкрылых. Ведь застава Среброкрылых была уникальной. Она была бастионом обороны на враждебной территории, недалеко от ордынской заставы Расщепленного Дерева. Даже когда орки наступали в других местах, Среброкрылые все равно не сдали своих позиций. Выстоять им помогла храбрость бойцов и небольшой участок земли, который соединял эту заставу с остальной территорией Альянса.