Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 5 из 14

В ситуации совместного (сопряженного с языковым) употребления жестикуляции дублирование усиливает эффект достоверности информации, повышает степень запоминания.

Существует несколько классификаций жестов.

В качестве рабочей можно использовать классификацию жестовых знаков общения, предложенную в работе Е. А. Ермолаевой, где выделяются «три группы жестов: жесты-симптомы (экспрессивные знаки самовыражения), жесты-регуляторы (реализующие регуляторно-коммуникативную, побудительную, функцию) и жесты-информаторы (жесты, несущие информацию о предмете)».

Кинесическая природа жестов первой группы (самовыражение) отличается наибольшей индивидуальностью и непроизвольностью.

Учитель все время на виду, выражение его лица, каждое телодвижение «прочитывается» школьниками. Настроение учителя сразу передается классу и многое зависит от первой минуты устанавливающегося контакта. Так, учитель постарается скрыть физическое недомогание, усталость или просто плохое настроение. Это автоматический контроль за жестами «противопоказанными». Понимание жестов «самовыражения» важно и для того, чтобы все время чувствовать реакцию класса, чтобы своевременно уловить первые признаки потери внимания, усталости и найти способы разбудить интерес, снять психическое напряжение, сделать паузу для отдыха и перегруппировки внимания коммуникантов. У опытного учителя такие навыки реагирования уже автоматизированы, начинающему учителю на первых порах нужен самоконтроль, нужны некие ориентиры.

Особенно внимательно следует контролировать так называемые модальные жесты самовыражения – очень знакомые, автоматизированные жесты повседневного общения. Это жесты согласия/несогласия, одобрения/неодобрения: соответствующий поворот головы, кивок, движение руки и т. п. Это знакомые жесты императивного волеизъявления: жест-просьба и жест-требование, жест-совет и жест-убеждение. Их использование естественно корректируется целью и типом высказывания учителя (постановка задания, инструкция, оценочное суждение и другие).

Вторая группа – жесты-регуляторы. В педагогическом общении это знаки начала контакта и его завершения. Таковы жесты приветствия и прощания или жесты, означающие начало и конец новой стадии межличностного контакта. Таков, например, жест, означающий требование встать (движение руки снизу вверх) или разрешение сесть (движение руки сверху вниз); побудительный жест-приглашение (движение руки снизу вверх переходит в горизонтальное движение, указывая направление).

К собственно регулятивным профессиональным жестам можно отнести те, которые помогают говорящему откорректировать темп речи (рука вперед, обращенная к ученику, ладонь приподнимается и опускается, задерживается: «не торопись», «сделай паузу») или конкретно адресованные жесты-запреты (укоризненное покачивание головой или рукой). Однозначно воспринимаются школьниками и менее автоматизированные жесты-регуляторы, обозначающие требование обратить внимание на доску или открыть книги.

Жесты-информаторы – это прежде всего усилители предметно-логического восприятия учебной информации. Объективные жесты – отражающие предмет (изобразительная функция обозначения предмета, его величины, формы) или указывающие на него (указательная функция жестов, направляющих или заостряющих внимание).

Субъективные – отражающие отношение говорящего к предмету речи через использование невербальных средств, выявляющих логико-структурную организацию учебного материала. Движение рук, обозначающее предмет («такой огромный шар!» или «острый угол»), вызывает дополнительные зрительные ассоциации, воссоздает образ предмета, иногда выполняя и функцию семантизации слова («пирамидальный тополь», «потянул ветерок, воду морщит, рябит»).

Выразительны имитационный жест-подчеркивание (резкое горизонтальное движение руки) и указательные жесты, выделяющие детали схемы или записи на доске. Наконец, можно выделить информационно-ритмические жесты («дирижирование»: движение руки отмечает такт, мелодику звучащей речи) – невербальное средство интонационного членения текста в учебных целях и уникальный способ демонстрации размера стиха.

Что означает термин «мимика»?



Мимика (греч. mimos — подражание, изменение облика) – этот термин означает такие движения или статическое выражение мышц лица, которые выражают внутреннее эмоциональное состояние человека. Выражение лица зависит и от неповторимого внешнего облика человека, и от выразительного проявления его эмоций. Чем глубже и однозначнее чувства человека (радость, удивление, отчаяние), тем более уверенно «прочитывается» выражение его лица собеседником. И такое прочтение усиливает адекватность понимания речи говорящего или реакции слушающего. Развитая интуиция, способность к сопереживанию помогают понять непроизвольные знаки мимики как отражение взаимосвязи мыслей и чувств человека, понять самые тонкие оттенки движений его души.

Для педагога одинаково значимы и выразительность мимики, и умение «читать по лицу».

Знаки сосредоточенности: взгляд фиксирован, мышцы лица напряжены, брови несколько сдвинуты к переносице. Взгляд внимательный, заинтересованный, нередко проявление поиска зрительного контакта, когда ученик охотно откликается на взгляд учителя. Устойчивость взгляда в направлении говорящего или предметного источника информации (книги, схемы) – главный критерий сосредоточенности. Блеск глаз и выразительность взгляда свидетельствуют о заинтересованности собеседником или предметом речи (чаще – тем и другим). Такой слушатель охотно откликается на обращение, риторический вопрос, улыбку учителя – это выражение готовности вступить в диалог, поддержать развитие темы беседы.

Поднятые брови, вопросительный взгляд означают удивление, сомнение, потребность в дополнительном разъяснении сказанного или в привлечении новых аргументов. Более высокую степень сомнения, перерастающего в несогласие, следует оценивать:

1) через внешнее проявление знаков несогласия с мнением собеседника, что означает возможность конструктивного спора (такую ситуацию следует развивать!);

2) через проявление знаков возникающего конфликта, чаще всего не имеющего никакого отношения к предмету речи (например, несогласием полученной оценкой, когда ситуация требует оперативного вмешательства учителя для предотвращения конфликта).

Общий признак – напряженность и мимика, позы ученика, плохо сдерживаемые жесты несогласия (отрицательное покачивание головой, протестующие движения рук). Но эмоциональное наполнение знаков несогласия разное. В первом случае взгляд выражает не столько отрицание, сколько нетерпение вступить в полемику, взять слово. Ученик наклоняется вперед, слегка приподнимается. Во втором случае выражение лица становится недоброжелательным, глаза сужаются; возможно появление демонстративно-ироничной улыбки, руки скрещены или переплетены на уровне груди (возведение «барьера», означающее неприятие собеседника, несогласие с ним). Самый заметный признак усталости – расслабленность позы (мы уже говорили об этом) – всегда сочетается с безразличием, которое легко прочитывается на лице слушателя (неподвижность лица, опущенные глаза).

Какова специфика видов общения, выделяемых по разным основаниям?

Общение межличностное-групповое-массовое. Разновидности этого вида общения различаются по количеству участников общения. Соотношение «один к одному» принято определять как критерий межличностного общения; соотношение «один к нескольким» – как общение групповое (наиболее частое в практике педагогического общения); соотношение «один к многим» обозначает массовое общение.

Педагогическому общению категорически противопоказана безадресность и «условная адресность» речевого действия. Оно всегда конкретно и личностно в рамках любого вида общения. Не менее важно использование речевых форм, обозначающих соучастие (местоимение «мы»).

Общение контактное-дистантное. Смысл оппозиции «контактное-дистантное» легко выявляется через семантику слов-определений. Контакт (лат. contactus – прикосновение) – тесное общение, согласованность действий; дистанция (лат. distantia – расстояние). Контактное общение происходит непосредственно: собеседники рядом – здесь, сейчас. Дистантное – собеседники находятся на расстоянии друг от друга (разговор по телефону – дистанция пространственная) или разделены дистанцией временной (обмен письмами).