Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 18 из 30

Да, Гриффин слишком горд, подумала Лоретта. Если его дядя хоть немного похож на племянника, это означает непроходимую пропасть между ними. Как это ужасно!

Зайдя с водительской стороны, молодая женщина открыла дворцу, как могла, втянула живот и уселась за руль. Губы все еще покалывало от легкого поцелуя Гриффина, а его слабый аромат окутывал ее, словно облако.

Это было простое выражение признательности, ничего больше, твердила она себе. Их отношения строго профессиональные, и она должна постараться сделать для него все возможное - если это поможет ему.

Лоретта скосила глаза на Гриффина - она очень горда, что ее деловые качества так пригодились, а теперь она еще может дать совет и в области взаимоотношений в семье. Кто знает, может, дядя и племянник придут к соглашению, отбросив старые разногласия?

Но что придумать, как свести их вместе?

После того ужина, когда они с Лореттой ели бифштекс, Гриффин весь остаток недели почти не бывал дома. Он либо присутствовал на длительных заседаниях в их главном офисе, либо вместе с Ральфом мотался по своим филиалам, расположенным в десяти западных штатах. Гриффин поставил себе цель - вышколить своих служащих. Не захотят подчиниться его требованиям окажутся в очереди безработных еще до конца Рождества.

В некотором смысле он был даже рад, что мало видится с Лореттой. Но это отнюдь не означало, что он не думал о ней, их поцелуе, о том, что она одна в доме и вот-вот могут начаться роды. Кому она позвонит? Кто из родственников возьмет на себя труд отвезти ее в больницу?

Беспокоясь, что она может не найти своевременной помощи, он дал ей номер своего сотового.

В воскресенье Гриффин проспал допоздна. Поднявшись около десяти, он прошел в ванную и поморщился, поглядев на себя в зеркало: бесконечные дела и заботы превращают его в старика. Конечно, может, он преувеличивает, но вид все-таки далеко не блестящий.

Одевшись, Гриффин отправился на кухню. Лоретта делала картофельный салат. На плите что-то булькало в кастрюльках.

- Похоже, ты собралась накормить целую армию, - заметил он.

Она взглянула через плечо. Рукава ее блузки были закатаны до локтей, лоб покрылся бисеринками пота, а выбившаяся из узла влажная прядь прилипла к щеке. Она улыбнулась.

- Почти угадали. Семья собирается на пикник - отпраздновать мамин день рождения.

Семья. Ему следовало догадаться. И только в Лос-Анджелесе можно устроить пикник в декабре и не бояться, что дождь или снег его испортят.

- А что, больше никто не мог приготовить салат? - проворчал он.

Лоретта вытерла руки о полотенце.

- У нас складчина, все что-нибудь принесут. Тереза сделает бутерброды, жена Роберто фруктовый салат, ну а Марко, конечно, принесет пиццу.

- Все это хорошо, но тебе нельзя так долго быть на ногах. Ты же тут уже, наверное, несколько часов. И у горячей плиты.

- Салат почти готов.

Судя по темным кругам под глазами, это она была почти готова.

- Сядь, Лоретта, - приказал Гриффин, обреченно вздохнув. - Давай я продолжу.

- Но я...

- Просто говори, что делать.

Гриффин вытащил стул и усадил Лоретту. С тихим стоном она облегченно вытянула ноги и сложила руки на животе.

- Спасибо. Осталось совсем немного - только порезать лук и спаржу и все перемешать.

- Ясно. - Гриффин рассвирепел. Кто-нибудь должен заботиться о ней? Что-то не видно желающих взяться за это.

- Как проходят ваши деловые встречи?

- Отлично. У нас новый девиз: "Для "Джонс электронике" не бывает сложных вопросов. Будь вы эксперт или новичок, мы всегда вам поможем".

- Звучит многообещающе.

Неужели резать лук - это такой ужас?

Гриффин вытер глаза рукавом.

- Надеюсь, муштра, которую мы устроили нашим работникам на этой неделе, пойдет на пользу делу.

- Ну конечно. А я для сравнения зайду в другие магазины.

- Тебе не нужно этого делать. Мы наняли профессиональную команду для регулярной проверки своих торговых точек.

- Мне это было бы не в тягость.

- Я знаю, - мягко сказал он. Взглянув на Лоретту, он заметил, что у нее очень утомленный вид и синяки под глазами. - Ты хорошо высыпаешься?

Молодая женщина пожала плечами, улыбнувшись уголком рта.

- Трудновато выспаться, когда внутри тебя играют в футбол. Думаю, Мария Изабелла Сантана вполне может стать первой женщиной-профессионалом.

У Гриффина стеснило грудь от страха и какого-то иного чувства, которому он не мог дать названия.

- А что говорит врач?

- Я была у него в среду. Он считает, что у нас с малышом все идет хорошо.

- Сколько еще?

- До положенного срока еще две недели. -Она легонько похлопала себя по животу. - Если так пойдет и дальше, малышка может устроить чемпионат по футболу среди новорожденных прямо в больнице.

- Она будет победительницей.., как ее мама.

Глаза женщины заблестели.

- Думаете, она будет называть меня мамой?

- Скорее всего, мамочкой.

- Я хочу быть хорошей мамой. - У нее перехватило горло.

- Будешь. - Тяжело сглотнув, он вернулся к шинкованию лука. С Лореттой все будет в порядке, современные врачи хорошо знают свое дело, а он непременно позаботится, чтоб родственники вовремя доставили ее в больницу.

- Я так благодарна вам за помощь. - Она уже надела широкую цветную блузку, темно-синие брюки и взяла с собой зонтик на случай дождя. Слегка подкрашенная, она выглядела значительно более привлекательной.

- Я помогу отнести это в машину.

- Я справлюсь. Они не тяжелые.

- Лоретта, ну нельзя так относиться к себе и малышке... Удивительно, как этого не понимает твоя хваленая семья.

Ему потребовалось дважды сходить к машине с мисками, наполненными салатом, и так установить их на заднем сиденье, чтобы они не попадали по дороге.

Гриффин отошел в сторону, пока она заводила машину, вернее, пыталась завести.

- Если почувствуешь, что устала, лучше приезжай домой и отдохни. Кто-нибудь пусть поможет тебе с этими тазами. Обещаешь?

- Хорошо. - Наконец машина тронулась, она весело помахала ему, проехала с десяток футов, и машина снова заглохла.

Гриффин закатил глаза: глупо надеяться, что эта старая развалина в целости доставит Лоретту на пикник и тем более привезет обратно. Но, учитывая ее водительские способности, он ни за какие коврижки не доверит ей свой "мерседес", который только что вернул из мастерской. К тому же он не уверен, что она не доведет себя до изнеможения на пикнике, стараясь услужить всем и вся.