Страница 41 из 44
— Шпажник обязательно! — тут же заявил Снейп. — Такой простор для исследований! Да нам сам Фламмель завидовать будет. У меня тоже есть на примете старшекурсники, которые вполне могут начать собственные исследования. Ну и алхимический кружок, естественно.
— И зверюшек! — мечтательно проговорил все еще с тоской вспоминающий кондоров Хагрид.
МакГоннагал содрогнулась еще раз.
— А мои потихоньку воссоздают интересные чары, служащие для удержания духов, — отчитался Флитвик. — Есть же зловредные призраки. Так что тоже будет публикация.
— Опять Гриффиндор оттеснили! — буркнула МакГоннагал.
— Ну что вы, дорогая, — похлопал ее по руке дядюшка Дрю. — И в алхимическом кружке ваши есть. А Лонгботтом из теплиц просто не вылезает, к нему старшекурсники в помощники набиваются. Думаю, что и какие–нибудь интересные исследования в области трансфигурации можно начать. Как же без Гриффиндора?
— Ну ладно, — оттаяла директриса. — Посмотрим! И дождемся ответа от Сириуса.
— Ах! — вздохнула Делис Дервент. — Ну просто как в старые добрые времена! Исследования. Публикации. Помнится, когда–то Хогвартс и свою газету имел.
— А потом все скатилось к банальным разборкам факультетов, — злорадно напомнил Финеас Найджелус.
Альбус Дамблдор шмыгнул носом и отвернулся.
* * *
Триумфальное возвращение Сириуса Блэка из Южной Америки широко освещалось в магической прессе. Первый же визит он нанес в Хогвартс. Старшекурсницы пачками падали в обморок при виде загорелого красавца в своеобразном наряде. «Индиана Джонс!» — шептались магглорожденные. Снейп привычно поморщился: Блэк не мог без выпендрежа.
— Эх, Гарри! — взлохматил волосы своего крестника Сириус. — Не можешь ты без приключений.
— Главное, что вижу хорошо, — ответил Гарри, — знаешь, крестный, как мне очки надоели? Хотя девочки до сих пор пугаются.
— Забавно выглядишь. Некоторым девчонкам, наоборот — понравится. Но вы тут, я смотрю, не теряетесь? А я кое–что интересное привез.
— Покажи! — заинтересовался Гарри. Его поддержали остальные, и уже через несколько секунд студенты могли любоваться… настоящим хрустальным черепом.
— Может пригодиться для вызова этого вашего Пернатого, — предложил Сириус, — я в одном заброшенном храме в джунглях нашел. И еще кое–какие записи. Там на стенах занятная роспись была, я сделал колдографии. Ну и в Омуте могу показать.
Профессора смотрели на легендарный череп, приоткрыв рты от удивления. Да, энергия Блэка, направленная в мирное русло, просто поражала воображение.
— А как это вывезти удалось? — потрясено спросила МакГоннагал. — Это не контрабанда случайно?
Блэк пожал плечами.
— Американцы там во всю работают и тащат все. А мы потом можем и вернуть. Да и есть вероятность, что этот череп как раз и использовали для того, чтобы призывать и заключать волшебников. Не дай Мерлин, какому мерзавцу в руки попадет!
— А с чего вы взяли, что череп использовали в этих целях? — заинтересовался дядюшка Дрю.
— Так я же говорил, что рисунки на стенах видел, — ответил Сириус. — Пошли посмотрим.
— А ингредиенты привез? — недовольно спросил Снейп.
— И семена? — тут же подключилась Спраут.
Им был выдан большой мешок с наложенными чарами расширения. Хадрид только тяжело вздохнул.
— Держи, старина! — протянул ему коробку Сириус. — Понятия не имею, что это такое, но яйцо занятное.
— Какое еще яйцо?! — ужаснулась МакГоннагал.
Хагрид прижал коробку к груди, демонстрируя отчаянную решимость драться за обретенное сокровище до конца.
— Только под наблюдением всех профессоров, — тут же сказал Флитвик, — Хагрид, вы должны понимать, что это может быть опасно.
— Ладно! — вздохнул счастливый Хагрид. Сейчас он был согласен на все. — Надо это — в книжках посмотреть. Чего за яйцо–то…
— На драконье точно не похоже, — ответил Сириус, — но там столько интересных животных. Даже не известных науке. Меня знакомые пригласили Затерянный Мир искать.
— А эта… мне можно? — спросил Хагрид и тут же потупился, засмущавшись.
Сириус оглядел его оценивающим взглядом.
— Не от меня зависит, — ответил он, — но я могу спросить.
Хагрид засиял, как начищенный штрафниками Кубок Хогвартса. И крайне немузыкально мурлыча себе что–то под нос, удалился вместе с таинственным яйцом в свою хижину. Остальные направились в кабинет директора.
Волдеморт при виде хрустального черепа сделал попытку выпасть из рамы.
— Это вы где такое взяли?! — обалдел он.
— Сириус привез, — ответила МакГоннагал, доставая Омут Памяти.
Волдеморт тяжело вздохнул. Остальные портреты живо заинтересовались.
— Какая жалость, что мы не можем воспользоваться Омутом, — покачал головой Финнеас Найджелус.
— Колдографии покажу всем, — ответил Сириус, помещая воспоминания о затерянном храме в Омут.
Пока профессора по очереди рассматривали его воспоминания, он демонстрировал портретам колдофото.
— Ужас какой! — выразила общее мнение Деллис. — Это какое же надо было иметь извращенное воображение, чтобы до такого додуматься!
— Говорят, этим и в Древнем Египте увлекались, — покачал головой один из бывших директоров, — а еще я слышал легенду об Атлантиде. Якобы они не только призывали и использовали силы магов, но решились призвать таким образом и демонов. Те остров и разнесли.
— Я тоже об этом слышал, — кивнул Финнеас Найджелус, — и есть версия, что кое–какие знания атлантов сохранились в Новом Свете.
Волдеморт снова вздохнул. Похоже, что горевал об упущенных возможностях. На него посмотрели с осуждением. Он сделал вид, что не заметил.
— Да–а–а! — протянул просмотревший воспоминания одним из первых дядюшка Дрю. — Это вам не маггловский спиритизм! Бедный Салазар Слизерин!
— Мы просто обязаны помочь Основателю! — тяжело вздохнула МакГоннагал. — Это наш долг!
Профессор Флитвик и дядюшка Дрю склонились над записями из заброшенного храма.
— Похоже, что именно в этом месте и проводили ритуалы, — проговорил декан Райвенкло, — хотя таких мест могло быть и несколько. У нас есть преимущество, Хогвартс представляет собой Место Силы, и Слизерин вкладывал свою магию в создание школы. Так что наш Основатель может и откликнуться.
— Да, — согласилась МакГоннагал. — А пока будем готовиться к конференции алхимиков. Ну и к ритуалу тоже.
* * *
И вот день конференции настал. Маститые ученые с мировыми именами важно устраивались в Большом Зале. Присутствовал лично министр магии, представители аврората. Попечительский Совет в полном составе. Пресса. Студенты во все глаза смотрели на знаменитостей и набирались наглости, чтобы попросить автограф.
После выступления министра о важности международного сотрудничества и роли министерства в поощрении юных дарований, присутствующие единогласно выбрали председателем Фламмеля. Затем высокому собранию был представлен Салли.
Алхимики были в восторге и засыпали малыша вопросами. Гарри старательно переводил. Северус Снейп прочел доклад о необходимости использования навоза единорогов для лучшего созревания гомункула. Потом страшно смущенный и испуганный Невилл представил свою экспериментальную цикуту. За него доклад прочитала профессор Спраут. Присутствующая в качестве зрителя, Августа Лонгботтом вытирала глаза кружевным платочком. Представили картину с эпическим предсказанием. Прыткопишущие перья журналистов еле успевали записывать. И в самый ответственный момент кто–то с грохотом распахнул двери. Все удивленно обернулись. На пороге стояло несколько человек.
— Что случилось? — привстала со своего места МакГоннагал.
Высокая смуглая девушка быстро оглядела всех присутствующих. Ее страховали два здоровенных парня.
— Сириус Блэк! — заорала красотка, ткнув пальцем в анимага. — Ах ты, скотина! А ну верни череп!
— Пайпер… — пробормотал Сириус, — я только на время, это для Гарри. Гарри мой крестник, и он попал в беду.