Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 16 из 44

Первокурсники слушали, приоткрыв рты. ЗОТИ оказалось очень интересным предметом. А задания профессора Гендельквиста давали возможность почувствовать себя путешественниками, участниками невероятных приключений. Очень может быть, что никто из них никогда не встретит тех же самых сирен, но как увлекательно было придумывать способы защиты.

— А теперь, когда вы поняли свои ошибки и все старательно записали, — сказал мистер Гендельквист, — перейдем к болотным огням.

Первокурсники скрипели перьями…

* * *

Гермиона Грейнджер с тяжелым вздохом закрыла пыльный фолиант. Надо же так опростоволоситься! А ведь она собирается усиленно заниматься зельями. И не подумала, что от пения сирен можно защититься с их помощью. Обрадовалась, что может блеснуть знаниями мифов. Это же не миф, это реальный магический мир. Нет уж, теперь она все–все способы защиты уточнять будет. Конечно, профессор ее все равно баллами наградил. Но тем не менее. И девочка потянулась за следующим справочником…

— Библиотека закрывается! Сдавайте книги! — послышался голос мадам Пинс.

Гермиона с тяжелым вздохом отложила книги. Ничего, у нее много времени. Она обязательно разберется с этими зельями. Может быть, спросить у декана? Лестница дрогнула и повернула. Черт! Девочка уцепилась за перила. Вот кто придумал эти идиотские двигающиеся лестницы?! Сколько раз студенты опаздывали из–за них на уроки и лишались баллов. Как бы не попасться Филчу, ведь скоро отбой.

Наконец лестница остановилась, и Гермиона попала в какой–то коридор. Здесь она еще не была. Странно. Надо будет побыстрее выбраться отсюда.

— Нужно пройти три раза вдоль стены, думая о месте, где можно спрятать нужную вещь, — услышала девочка чей–то голос.

— Да–да, конечно.

— Давай, глупый мальчишка!

Гермиона выглянула из–за угла. У стены замер гриффиндорец Рон Уизли. Странно, но его собеседника видно не было. Может он разговаривал с портретом? Послышались шаркающие шаги. Мальчишка выругался и бросился наутек. Гермиона замерла. Только не это! Только не Филч! Как назло спрятаться было негде. Что там говорил голос? Трижды пройти вдоль стены, думая о месте, где можно спрятать вещь? А что если?

В стене появилась дверь, и Гермиона заскочила в какое–то помещение. Вовремя. Кажется, ее не заметили. И куда это она попала? Гермиона огляделась. Вокруг громоздились настоящие горы из вещей. Вот это да! Получается, что здесь действительно прятали вещи. Как интересно! Вредилки из Зонко, игрушки, сломанные парты, какая–то одежда, книги, учебники, тетрадки, пергаменты и перья, уже окаменевшие сладости. Чего тут только не было! Интересно, есть ли владельцы у этих вещей? Например, у этого игрушечного дракончика? Или у книги «Самые надежные привороты»? А там что? Гермиона подобрала несколько учебников и толстый справочник по гербологии. Ох и ничего себе, да они изданы сто лет тому назад. Вряд ли у них есть хозяева, скорее всего про них просто забыли. В эту комнату стоит заходить почаще. Сейчас она пойдет в подземелья, а потом обязательно заглянет сюда снова. Вот только посмотрит, что там… Надо же, какая интересная диадема. «Ума палата дороже злата». Ну да, Гермиона тоже так считает. Может, это не просто украшение, а какой–нибудь артефакт? Стоит спросить у профессора Гендельквиста.

Диадема и справочник отправились в сумку. Остальные учебники пришлось нести в руках. Ничего страшного. Гермиона осторожно выглянула в коридор. Никого. И девочка бегом бросилась в подземелья.

* * *

Прозвонил колокол, извещающий об отбое. И со стороны Северной Башни в сторону Выручай–комнаты двинулась нелепая фигура, замотанная в многочисленные мантии. Тихо–тихо приоткрылся портрет Полной Дамы, и в образовавшийся проем скользнул Рон Уизли. Он ужасно трусил, но идти было надо. Вот и та самая стена напротив картины с тролльим балетом. Так, теперь пройти три раза туда и обратно, думая о месте, где можно спрятать что–то важное. А вот и дверь. Мальчик осторожно открыл ее и вошел внутрь. Так, теперь нужно дойти до манекена в парике… Это должно быть здесь. Пусто. Пусто?! Не может быть!!! НЕ МОЖЕТ БЫТЬ!!!

За одной из куч зашуршало, оттуда выбралась странная тетка в огромных очках и, прижимая к груди что–то, замотанное в шаль, крадучись двинулась к двери. Рон Уизли почувствовал такой приступ ярости, что у него на мгновение потемнело в глазах. Украла! ОНА… ОНА УКРАЛА ЕГО ВЕЩЬ!!!

— А ну стой, воровка! — заорал он не своим голосом.

Тетка присела от ужаса, а затем вдруг одним прыжком оказалась у дверей и бросилась наутек.

— Стой! — взвыл Рон, бросаясь следом.

* * *

Профессор Снейп мирно беседовал с профессором Флитвиком, когда до них донеслись топот, дикие крики и грохот.

— Пивз безобразничает? — предположил Флитвик.

— Не похоже, — заметил Снейп, доставая волшебную палочку.

— Помогите!!! — неслось под сводами замка. — Спасите!!!

— А ну стой, курва! Воровка! Круцио! Круцио!

— Ничего себе! — удивился Флитвик, тоже доставая палочку.

Из–за угла вылетела ничего не соображающая Сибилла Трелони. За ней гнался… судя по всему, это был первокурсник.

— А ну отдай, ворюга! — орал он. — Это не твое!

— Мое! — взвизгнула Трелони.

Флитвик и Снейп, не сговариваясь, огрели обоих Петрификусом. Трелони ткнулась носом в пол. Сверток, который она прижимала к груди, отлетел в сторону. Раздался звон, резко запахло алкоголем. Снейп перевернул студента.

— Мистер Уизли? — удивленно проговорил он.

Флитвик отбросил в сторону шаль и извлек осколки винной бутылки.

— Ничего не понимаю! — сказал он.

— Наверное, надо к Минерве, — предложил Снейп, — все–таки нападение на преподавателя. Честно говоря, я такое впервые вижу. Сибилла, конечно, поддает, но красть выпивку у первокурсника — это все–таки перебор. Как и первокурсник с выпивкой. Даже для Уизли это слишком.

Флитвик собрал остатки вина в восстановленную бутылку. Потом профессора подхватили Мобилликорпусом тела предсказательницы и студента и направились в кабинет директора.

МакГоннагал была в шоке. Как и вызванная через камин Хуч. Несчастная Трелони получила от разбуженной мадам Помфри флакон с успокоительным и тихо икала, сидя в углу. На Рона Уизли испытующе смотрели живые и мертвые профессора.

— Я больше не буду! — на всякий случай сказал он.

— Мистер Уизли, — строго проговорила МакГоннагал, — вы пьете?

— Я больше не буду! — повторил Рон, глядя в пол.

Из камина вышли вызванные Молли и Артур Уизли.

— Что случилось? — спросил глава рыжего семейства. — Рон что–то натворил?

— Не поделил с мисс Трелони бутылку вина и попытался наложить на профессора Круцио, — ехидно просветил его Снейп.

— Не может быть! — пробормотал Артур.

— Я больше не буду, — прошептал Рон.

— РОНАЛЬД УИЗЛИ!!! — взвыла Молли. — КАК ТЫ МОГ?!

Рон в ужасе затряс головой. Вдруг из него стал сочиться какой–то черный дым.

— Что это?! — испугалась мадам Помфри.

— Лови его! Убегает! — взмахнул палочкой Флитвик.

Черный дым заметался по помещению.

— Минерва, затворяй, я его держу! — крикнул Снейп.

МакГоннагал мгновенно проговорила формулу запирания. По случайности они стояли напротив портрета Дамблдора. Черный дым втянулся в картину.

— А?! Что?! — проснулся Дамблдор, с которого слетели чары немоты.

Черный дым сгустился, и рядом с бывшим директором появился…

— НЕ–Е–Е-Е-Т!!! — дуэтом заорали Дамблдор и Волдеморт.

МакГоннагал от неожиданности чуть не села мимо стула, но ее рефлекторно поддержали Снейп и Флитвик. Трелони прекратила икать. Мадам Помфри вытащила из кармана еще один флакон с успокоительным и одним глотком опустошила его. Молли и Артур спрятались в камине. Рон медленно осел на пол.

— Ужас какой! — пробормотал Финеас Найджелус Блэк.