Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 2 из 2



Елизавета Яковлевна.

А хорошо ли ты учился?

Сережа.

Хорошо-с: во всю неделю ни одной двойки, а из Закону вчера пять.

Астровзоров.

Это прекрасно!

Елизавета Яковлевна.

Покажи Степану Полуехтовичу билет. Ведь, этого, батюшка, утаить нельзя: там им дают каждый раз такой листок, в котором все написано – как ребенок вел себя, как учился…

Сережа.

Инспектор хочет нам каски выхлопотать.

Елизавета Яковлевна (нетерпеливо).

Билет-то покажи.

Сережа (шарит в карманах).

Тетенька, я забыл-с.

Елизавета Яковлевна.

Фу, какой ты рассеянный! Как же это можно?..

Сережа.

Заторопился давеча, да в спальне и оставил.

Астровзоров.

Учитесь, Сергей Иваныч, учитесь!.. Наука – ключ к жизни. Будете хорошо учиться – начальство вас будет любить и тетенька, в преклонных летах своих, коли Господь приведет им дожить, будет иметь подпору. А какие нынче классы были?

Сережа.

Нынче легкие.

Астровзоров (с усмешкой).

А разве трудные есть?

Сережа.

Как же-с. Вот, например немецкий класс. Немец очень строг – всем единицы ставит, так, занапрасно.

Астровзоров.

Строги они, это точно, а умный народ. Теперь, хоть бы посмотреть, эти воздушные шары: страх берет, как может человек в беспредельную высь подняться? А кто все? – Все немцы.

Елизавета Яковлевна.

Уж это они, Степан Полуехтович, такие отчаянные…

Астровзоров.

Конечно, и это может быть… (Слышен звонок; в дверях показывается Григорий; Сережа быстро бежит в переднюю и через минуту возвращается).

Елизавета Яковлевна.

Что там такое?

Сережа.

Ничего-с.

Астровзоров.

Ну-с, так какие же еще-то трудные классы?

Елизавета Яковлевна.

Да вы его хорошенько, Степан Полуехтович, спросите – вы ученый человек.

Сережа.

Сегодня из истории всему классу учитель хотел по единице поставить.

Астровзоров.

За что, любопытствую?

Сережа.

О Крестовых походах спрашивал, да такой вопрос задал…

Астровзоров.

Какой же это вопрос, любопытно знать?

Сережа.

Почему, говорит, Крестовые походы не начались столетием раньше или столетием позже?

Астровзоров (вкрадчиво).

А почему?

Сережа.

Никто не знает.

Астровзоров (важно).

Да, это вопрос трудный. Вот, когда вы возмужаете, тогда это само собой придет, а теперь нельзя. (Слышен звонок; Сережа опрометью бросается к двери).

Елизавета Яковлевна.

Да что ты все бегаешь, как угорелый?

(Григорий показывается в дверях).



Сережа.

Я сейчас.

Григорий (тихо).

Воля ваша, сударь, он все звонить будет.

Елизавета Яковлевна (оборачиваясь).

Что там такое? Кто там все звонит?

Сережа (Григорию).

Тсс!..

Григорий.

Извощик дожидает.

Елизавета Яковлевна (встает).

Кого? Что такое?

Григорий.

Сергей Иваныч приехали.

Елизавета Яковлевна (в недоумении).

Что это значит? Забыл выслать деньги? (Сережа тупо смотрит и молчит). Нет у тебя, что ли?

Сережа (шепотом).

Нет-с.

Елизавета Яковлевна.

Отчего ж ты не спросишь?

Сережа (после долгого молчания).

Мне совестно было.

Елизавета Яковлевна.

Сколько ему нужно?

Григорий.

Полтора целковых, говорит.

Елизавета Яковлевна.

На что же это полтора целковых?.. Стало быть, ты целый день ездил; с утра из пансиона ушел?.. Говори, где ты был?

Сережа.

Ей Богу, тетенька…

Елизавета Яковлевна.

Как же ты мог проездить полтора целковых, когда ты сейчас из пансиона?

Сережа (молчит).

Григорий (мрачно).

Целковый у него деньгами брали.

Елизавета Яковлевна.

А, так вот что!.. На что тебе деньги? (Молчание). Да ведь я от тебя не отстану: зачем ты брал деньги?

Астровзоров.

Молодой человек, не хорошо быть скрытным…

Елизавета Яковлевна.

Я, ведь, назад в пансион отправлю.

Григорий.

Ундер там за ними пришел, дожидается; они оттеда без спросу ушли.

Елизавета Яковлевна.

Господи, да что же это такое?.. Ты меня убить совсем хочешь! Я об тебе хлопочу, забочусь, а ты вот чем платишь за мою любовь! Ведь ты меня срамишь! Я тебе все верила, никому не позволяла пикнуть про тебя, а ты… Ну, уж теперь кончено! Сейчас же в пансион и не ходи ко мне больше. (Сережа уходит с Григорием).

В передней

Глеб (сторожу).

Ну, что ж, братец мой, так ты его теперича и поведешь?.. (Сторож молчит). Надо полагать, Макарка, его теперича запрут на смирение…

Макарка.

Что врешь-то!.. Ничего ему не будет! (Сторож косится на Макарку; Сережа входит).

Сторож (строго).

Пожалуйте! Надевайте так-то шинель-то.

Сережа.

Что, дежурный тот же?

Сторож (невнимательно).

Пожалуйте, там разберут дело.

Глеб (смеясь).

Комиссия!


Понравилась книга?

Написать отзыв

Скачать книгу в формате:

Поделиться: