Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 1 из 26

Муркок Майкл

Рыцарь Хаоса

Майкл Муркок

"Рыцарь Хаоса"

(Перевод с англ Кирилл Королёв)

Посвящается Кену Балмеру

ЧАСТЬ I

СТРАДАНИЯ ПОСЛЕДНЕГО ПРАВИТЕЛЯ

Глава 1

Побережье в лунном свете

Тусклый свет луны, что холодно поблескивала сквозь разрывы в облаках, падал на угрюмое море и на корабль, стоявший на якоре у пустынного берега.

С корабля спустили шлюпку. Та раскачивалась на канатах из стороны в сторону, пока не ударилась о воду. Двое мужчин в длинных плащах, внимательно наблюдая за действиями матросов, успокаивали своих лошадей, которые испуганно фыркали и перебирали копытами.

Тот из мужчин, что был пониже ростом, проворчал:

- Куда нас несет? Мы что, не могли сойти на берег в Трепесазе? Или в любой другой гавани, где можно отыскать какую никакую таверну...

- Дело в том, друг Хмурник, что я не хочу, чтобы о нашем прибытии в Лормир стало известно слишком рано. Если Телеб К'аарна узнает, что я настиг его, все пойдет прахом. Он снова ударится в бега. Тебе еще не надоело его преследовать?

Хмурник пожал плечами.

- Сдается мне, ты гоняешься за этим чародеем только для того, чтобы отвлечься от мрачных мыслей по поводу собственной судьбы.

- И что с того? - поинтересовался Элрик, глядя на приятеля своими налитыми кровью глазами. - В конце концов, тебя никто не заставляет. Если не хочешь сопровождать меня, ступай на все четыре стороны.

- Ну да. - Хмурник вновь пожал плечами. - Знаешь, вполне возможно, что я следую за тобой по той же самой причине, по какой ты гоняешься за колдуном из Пэн-Тэнга. - Он усмехнулся. - Твоя взяла, друг Элрик.

- Вот и ладно. - Элрик погладил своего коня.

Моряки в разноцветных таркешитских одеждах ловко закутали животным морды - на всякий случай, чтобы кони не заржали, - и аккуратно переправили в шлюпку. Элрик с Хмурником соскользнули один за другим по канату в раскачивающееся на волнах суденышко. Шлюпку оттолкнули от борта корабля, матросы разобрали весла и принялись грести к берегу.

Стояла поздняя осень, было довольно холодно. Хмурник поежился.

- Зима на носу, - проговорил он, глядя на скалистое побережье. - Лично я предпочел бы провести ее поближе к дому. Слушай, а может, когда ты покончишь со своим колдуном, мы двинем в Джадмар или в какой-нибудь другой крупный вилмиранский город? От тепла и на душе веселее...

Элрик промолчал. Он пристально вглядывался в темноту; казалось, принц всматривается в собственную душу - и не видит там ничего хорошего.

Хмурник вздохнул, плотнее запахнулся в плащ и потер руки, которые уже начали стынуть. Он давно привык к тому, что временами на Элрика, что называется, находит, однако всякий раз слегка обижался на молчание друга. С берега донесся хриплый крик ночной птицы. Луна, выглянув из-за облаков, осветила бледное лицо Элрика, на котором, точно уголья преисподней, сверкали алые глаза.

Киль шлюпки прошуршал по прибрежной гальке. Кони, почуяв сушу, заволновались, и хозяевам снова пришлось их успокаивать. Между тем двое матросов спрыгнули в ледяную воду и подтянули лодку ближе к берегу.

- Капитан сказал, что вы, милорд, заплатите, когда мы окажемся на побережье, - произнес третий, стараясь не смотреть Элрику в глаза.

Принц хмыкнул, сунул руку под плащ и достал самоцвет, блеск которого словно разогнал ночную тьму. Матрос восхищенно присвистнул.

- Клянусь Ксиомбарг, я никогда в жизни не видел такого камня!

Элрик свел на песок коня. Хмурник, бормоча что-то себе под нос и озадаченно качая головой, торопливо последовал его примеру. Безмерно довольные матросы забрались в шлюпку, и та вскоре растаяла во мраке.

- Да за этот камень мы могли купить сотню кораблей! - не выдержал Хмурник.

- Ну и что? - Элрик вставил ногу в стремя, вскочил в седло и направил коня к утесу, что выглядел чуть более пологим, чем остальные. - Кажется, я различаю тропинку.

- Позвольте заметить, принц Элрик, - язвительно произнес Хмурник, что по вашей милости мы рискуем оказаться нищими. И если бы я не позаботился о том, чтобы надежно поместить средства, которые мы выручили, продав захваченную трирему...

- Вот и молодец, - беззаботно бросил Элрик и пришпорил коня.

Хмурник в сердцах сплюнул и поскакал следом.

К рассвету они забрались достаточно далеко в глубь суши. Рельеф местности был типичным для Северного Лормира: невысокие холмы, разделенные узкими долинами.

- Поскольку Телеб К'аарна предпочитает жить за чужой счет, - объяснил Элрик по дороге, - он наверняка направился в столицу Лормира, Иосаз, с тем чтобы наняться в услужение к кому-нибудь из аристократов - может быть, к самому королю Монтану

- А далеко до столицы? - спросил Хмурник, поглядев на затянутое тучами небо.

- Несколько дней пути

Хмурник тяжело вздохнул. Судя по всему, скоро должен был пойти снег, от которого притороченная к седлу шелковая палатка вряд ли послужит надежной защитой. Такие палатки хороши в теплых краях, а здесь...

Он мысленно поблагодарил богов за то, что те надоумили его надеть под кирасу плотную стеганую куртку и натянуть под брюки из красного шелка шерстяные рейтузы, после чего опустил уши меховой шапки, завязал узлом тесемки и расправил складки плаща из оленьей шкуры.

А Элрик, похоже, не замечал холода. Из-под развевавшегося на ветру плаща виднелись темно-синие брюки и высокий ворот черной шелковой рубашки. Наряд принца дополняли украшенные затейливой резьбой стальные кираса и шлем. К седлу Элрик приторочил переметную суму, лук и колчан со стрелами и рунический черный клинок Бурезов, а к поясу прицепил кинжал с длинным лезвием, подарок Йишаны, королевы Джаркора.

Хмурник был также вооружен луком со стрелами. Кроме того, как было принято у жителей Элуэра, он прихватил с собой в дорогу два меча - один короткий и прямой, другой длинный и изогнутый. Оба клинка покоились в кожаных, расшитых золотом илмиоранских ножнах.

Тем встречным, которые не знали, кто они такие, принц и его спутник, скорее всего, казались парочкой наемников, изрядно преуспевших на службе у какого-нибудь богатого правителя.

Крепкие кони шазарианской породы, что прославилась на все Молодые Королевства своей разумностью и выносливостью, без устали скакали вперед, будто наслаждаясь свободой после нескольких недель в трюме таркешитского корабля.

Все чаще стали попадаться деревушки, скопления каменных домов с соломенными крышами. Элрик и Хмурник, впрочем, старались их по возможности объезжать.

Лормир был одним из древнейших Молодых Королевств, здесь произошло немало событий, определивших ход мировой истории. Даже мелнибонэйцы слышали о великом герое, Обеке Маладорском, который, как утверждала молва, достиг Края Мира и создал из Хаоса, что существовал когда-то у пределов мироздания, новые земли. Впрочем, слава Лормира осталась в далеком прошлом, что, однако, не мешало нынешнему поколению его жителей кичиться подвигами предков, совершенно не помышляя о войнах и сражениях. Красивые домики, тучные нивы, виноградники, обнесенные замшелыми стенами сады, в которых росли деревья с золотистыми листьями, - все говорило о мире и покое; неурядицы и смуты пришлись на то время, когда Лормир, первым из Молодых Королевств, сбросил иго Мелнибонэ и объявил себя независимым государством. Эта картина разительно отличалась от тех, которые Элрику и Хмурнику довелось наблюдать на севере - в Джаркоре, Таркеше и Дхариджоре.

Пустив коня рысью, Хмурник огляделся по сторонам.

- Знаешь, Элрик, Телеб К'аарна способен причинить этому краю немало зла. Признаться, мне невольно вспоминаются равнины Элуэра. Там тоже все так красиво...

- Да, здесь хорошо и спокойно, - отозвался Элрик. - Вот тебе еще одна причина поскорее отыскать проклятого колдуна.

- Осторожнее, мой принц. - Хмурник улыбнулся. - Ты того и гляди снова поддашься чувствам, которые так презираешь.