Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 27 из 31

Возможно, с помощью Геры удастся найти и устранить Лорда пока не поздно.

— Все это только слова, — тяжело вздохнул директор. Пытаться составлять планы в такое время очень глупо и опасно. Все равно пока в замке гости действовать более открыто нельзя. А потом уже посмотрим, как быть.

К тому же, скоро второе испытание. Нужно подготовиться к нему. Быть может, удастся что — нибудь сделать.

С этими мыслями директор отпил виски и погрузился в легкую полудрему…

Глава 12. Воспоминание рыцаря и подводная одиссея

— Всё — таки сильно магия меняет человека, — сказал Гарри Поттер и почесал хоботом плавник.

Время неслось неумолимо и быстро. Бал прошел, и народ делился приятными впечатлениями. Директор явно не афишировал пропажу своей палочки. Эх, будь я сильнее, обязательно воспользовался бы моментом и убил бы дедулю. Но пока я недостаточно силен. Хоть он сейчас существенно слабее, но чисто силой просто раздавить может. Силен, гад.

Гера после бала лучилась счастьем и хорошим настроением. О том, что с ней случилось, она молчала как рыба. Сказала, что я все равно не поверю. Уточнять не стал, да и страшно подумать, что могло ее так ужаснуть.

Сейчас проблема в другом. Скоро второй тур и в нем участие придется принять мне, как «жертве». Первым делом я проверил Черное озеро на предмет всякой бяки и подлянок. Пришлось брать у гоблинов в аренду амулет переговорник, чтобы поговорить с русалками. Они не подтвердили моих опасений. Реальная опасность участникам не грозит, если кого не спасут, то их потом самих выпустят и вернут. Все честно, тут придраться не к чему. Так что я о кое — чем договорился с ними. Хе — хе, это будет весело.

Тогда остается только одна проблема. Как не допустить директора в мою голову. Не думаю, что мои щиты выдержат прямую атаку, а следить за мной будут не всегда. Значит нужно обезопасить себя. Как хорошо, что тех камней у директора больше нет, да и действовать открыто в таком состоянии он не станет. Но может вполне просмотреть мою голову и многое узнать. А значит, нужно подготовить ему должное «кино». Но показывать будем только правду, а то можно проколоться. Кое — что у меня есть, и все время до начала тура я готовился.

Гера пыталась понять разгадку яйца. Я ей не мешал, хоть и дал пару подсказок как узнать. Но Гера демонстрировала упорное непонимание. Так что пришлось сделать все по — другому. Думаю, она не скоро это забудет.

Поздно вечером я привел ее в ванну старост, выпросив пароль у Седрика. Она существенно нервничала, когда мы шли туда. Когда пришли, ванна была уже готова.

— Залезай, — сказал я с наглой улыбкой. Гера посмотрела на меня самыми огромными глазами. — Я не шучу.

— Но одежда же промокнет, — промямлила она.

— Так раздевайся, — моя улыбка стала еще шире.

— Ты что, пытаешься меня совратить? — она сильно покраснела.

— Нет, только помочь с испытанием, — сказал я. Она чуть расслабилась. И тут я приблизился и обнял ее. — Но если ты попросишь,… — смотреть на то как ее лицо наливается краской было очень забавно. В ее голове явно звенели противоречия. С одной стороны она боялась заходить так далеко, а с другой явно хотела. Я бы и сам не против, но мы еще слишком молоды. Я не озабоченный и не стремлюсь к плотским утехам. Хоть и не испытывал их черт знает сколько лет. А будучи нежитью, не очень стремился к ним и давно все позабыл. А вот Гера явно сама не могла решить чего она хочет, но сама немного тянется для поцелуя. Но тут я ее остановил. — В другой раз, — прошептал я. — Когда будешь точно уверенна.

Она поджала губы и кивнула. Я вышел из ванны, давая ей время переодеться. К счастью, купальник для нее нашелся, и она уже залезла в воду, закрыв тело пеной для ванны. Она была красной как рак и немного нервной.

Я чуть усмехнулся и прекратил ее смущать. Она взяла золотое яйцо и опустилась с ним под воду. Песню я слышал даже вне воды и у меня появились кое — какие идеи на счет этого предмета. Все равно он теперь принадлежит Гере, и, думаю, она не обидится, если я немного поковыряюсь в нем.

— Я поняла! — сказала она, когда вынырнула. — Я должна найти что — то в Черном озере! — сказала она довольно улыбаясь. Я тоже улыбался, но только потому, что она вынырнула и не прикрывалась. Ее фигура очень даже ничего и вообще она девочка красивая, так что я просто нагло пялился. Затем начал аплодировать ее догадке.

— Молодец, а как думаешь, что могут спрятать? — спросил я.

— Что — то очень важное…

— Или… — намекал я.

— Кого — то… — прошептала она побледнев.





— Именно, похоже, мне придется побыть призом для тебя.

— Но! — она испуганно посмотрела на меня.

— Не волнуйся. Я смогу себя обезопасить. Так что не бойся.

— А как же директор?

— А тут я уже кое — что придумал, — усмехнулся я. — Это будет забавно.

— Лукси, — она вздохнула.

— Не бойся, я справлюсь, — улыбнулся я девушке. Ну все, пора заканчивать с этим. — А ты ничего в купальнике, — довольно улыбнулся я.

Тут она поняла, в каком виде предстала перед моим взором, тут она поняла, что пена больше не прикрывает ее, и тут же нырнула под воду.

Альбус Дамблдор смотрел на ровные лежащие тела будущих «жертв», которых будут спасать Чемпионы, и довольно улыбался. Тут была мисс Грейнджер, которую будет спасать Крам, Гримхольд, для Геры, Габриэль для Делякур и Сьюзен, которую выбрали для Диггори. Последним было сложнее подобрать пару, потому что они на балу были вместе. Но все же проблема решилась.

Учителя ненадолго оставили их одних, и директор решил воспользоваться моментом. Влиять он, увы, не успевал, да и палочку ему еще не подготовили, но кое — чего узнать можно.

Старик склонился над Гримхольдом.

— Лигилименс! — директор погрузился в разум ученика. Времени было мало, и он начал искать память ребенка. Защита у него стояла интересная в виде леса, неплохой способ скрывать мысли, но для Альбуса это было не проблемой. Он нашел, что искал и открыл перед собой воспоминание. Однако он ошибся и открыл случайно не то, но даже то, что ему предстало, заставило директора замереть с открытым ртом.

Перед ним предстал прекрасный дворец. В тронном зале на троне сидел пожилой мужчина, облаченный в монаршие одежды и с короной на голове.

Перед ним, преклонив колено, был рыцарь в светлых доспехах. Он поднял голову, и Альбус с удивлением узнал в нем Луксинию. Только старше, сильнее и мудрее. Это был взрослый мужчина, видевший смерти и бои.

— Ваше величество, — обратился он к королю. — Орки отказались от перемирия. Я понимаю ваше положение, но мы не можем позволять им хозяйничать на нашей земле. Люди надеются на вас.

— Я понимаю, — вздохнул король. — Но это племя я знаю. Их бывший вождь был моим другом, и я многих знал еще когда они были детьми…. — лицо короля осунулось и будто постарело. — Сделай это, паладин, другого выхода нет.

— Во имя света…

— Нет, — прервал его король. — Просто ради нашего народа.

— Да, мой король…

В этот момент Альбус вышел из воспоминаний Гримхольда. И вовремя, вскоре пришли деканы и унесли детей на второй тур. Сам Альбус все еще пораженный увиденным уселся в свое кресло, и серьезно задумался.

Он только что видел воспоминание, настоящее воспоминание. Но поверить в то, что тот рыцарь может быть этим странным мальчиком, для директора было сложно. Что это он примерно представлял. Реинкарнация. Возможно, тот рыцарь погиб в том бою и переродился в новом мире, а из — за Грани его память пробудилась. То что это другой мир, Альбус не сомневался, орков в этом нет уже как минимум лет восемьсот и войны с ними были не так часты.

Тогда это многое объясняет. Перерождение рыцаря объясняет многое. Преданный, сильный и умный воин в теле ребенка. Обмануть его не удастся, подчинить тоже, в глазах рыцаря явственно читалась преданность королю. Тому, кто принял непростое решение, и подчинился. К тому же, это объясняет, почему мальчик так рвался защищать Геру. Это в его крови — быть героем.