Страница 3 из 8
1. We had… lunch at midday.
2. We'll have… quick lunch then get back to work.
3. They stopped at a pub and enjoyed… hearty lunch.
4. She joined the rest of the family for… celebratory lunch.
5. The meeting finished with… informal lunch.
6. I had a friendly talk with Jim before… lunch.
7. What are you going to do after… lunch?
6–3. Translate into English.
1. Они сейчас завтракают.
2. Он быстро позавтракал и отправился на работу.
3. Где он обычно обедает?
4. Он звонил мне до обеда.
5. Это был дружеский обед.
7. Существительные, обозначающие болезни и недомогания
Обычно такие существительные употребляются без артикля:
flu, appendicitis, measles корь, toothache, earache, backache, stomachache.
Но:
1) с некоторыми существительными употребляется неопределенный артикль: a cold, a sore throat, a headache.
2) существительное flu иногда употребляется с определённым артиклем.
7–1. Read and translate the sentences.
1. I have got toothache again.
2. Have you had appendicitis?
3. I have got a headache.
4. I've got a terrible cold.
5. She has never had measles.
6. If you have already had measles, you can't get it again.
7. I think I've got (the) flu.
8. If you do catch flu, stay home.
9. At first I thought I had the flu.
10. There is a lot of flu around at the moment.
7–2. Translate into English.
1. У неё болит зуб.
2. Когда он болел гриппом последний раз?
3. Что вы посоветуете принять, если у меня болит голова?
4. Она не болела в детстве корью.
5. У него часто бывает ангина.
8. Конструкция «существительное + числительное»
Перед существительным, за которым следует числительное, обозначающее номер, артикль не употребляется.
8–1. Read and translate the word-combinations.
Lesson Three
Unit Five
Part Four
Room Ten
page 9
Gate 8
Sector 2
Platform 10
flight CF34
size 18
Office 7
Contract 45
Agreement 76-B
Licence Agreement 9D
Clause 3
8–2. Translate into English.
1) страница 22
2) Контракт 87/3
3) Статья 5 (контракта)
4) Офис 6
5) Комната 3
6) Выход 8 (к самолёту)
7) рейс BA34
8) Упражнение 20
9) Раздел 2
10) Часть 4
9. A number of – the number of
Данные словосочетания различаются по смыслу:
a number of... большое количество, много…
the number of... количество, число; номер…
9–1. Read and translate the sentences.
1. The number of unemployed is rising steadily.
2. He spoke about the unprecedented number of applications received.
3. This page indicates the total number of visitors to the site.
4. The actual number of women who have experienced domestic violence is bigger.
5. Their residence had the right number of rooms.
6. Please, note that there are only a limited number of seats.
7. What is the number of her room?
9–2. Use the right Article and translate the sentences.
1. The airline wants to increase… number of flights to this resort.
2. Their aim was to reduce… number of cars on the road.
3…. number of books is missing from the library.
4. The figure in brackets gives… number of students in the class.
5. This survey estimated… number of elephants in Mozambique.
6… number of people have tried to find this treasure.
7. This is a sport enjoyed by… huge number of young people.
9–3. Translate into English.
1. Большое количество молодых людей любит этот спорт.
2. Количество любителей этого вида спорта растёт.
3. Укажите здесь количество студентов в вашей группе.
4. Они не сообщали о количестве пассажиров.
5. Здесь вы можете найти большое количество словарей.
10. At present – at the present time
Эти словосочетания равноценны по смыслу и переводятся как в настоящее время.
10-1. Use the Definite Article if necessary, and translate the sentences.
1. We don't need any more water at… present.
2. A few exhibitions are being held in the city at… present time.
3. At… present they are arranging the talks to be held in May.
4. He is shooting another war film at… present time.
5. What research is he making at… present?
6. At… present they are working at another project.
7. A film festival is being held in this city at… present time.
8. He needs some help at… present.
9. At… present time he is studying Spanish.
10. She does not want to go abroad at… present.
11. Per hour – an hour
Эти сочетания практически равноценны по смыслу и переводятся как за/в час. Слово per, заимствованное из латинского языка, более официально.
Помимо hour в таких сочетаниях употребляются существительные day, week, month, year, kilometre, mile и др.
11-1. Use the Indefinite Article if necessary, and translate the sentences.
1. He made thirty miles… hour (30 mph).
2. We are doing 70 miles… hour.
3. It costs sixty pence per… kilo.
4. The accommodation costs 100 pounds… week.
5. He earned 30 dollars per… day.
6. He paid a fee of 100 pounds per… a
7. He didn't know that private lessons cost 30 dollars per… hour.
8. Private lessons cost £ 20… hour.
9. We did 200 miles… day.
10. The flour costs $4 per… kilo.
ПРЕДЛОГИ
12. To – for – in
Хотя все три предлога переводятся как в, они употребляются по-разному.
Предлог to употребляется с существительным после глаголов движения to go, to come:
He is going to Kiev next month.
Он едет в Киев в следующем месяце.
Предлог for употребляется с существительным после глагола движения to leave:
He is leaving for Kiev next month.
Он уезжает в Киев в следующем месяце.
Предлог in употребляется с существительным после статических глаголов to be, to stay, to live и др.:
He is in Kiev now. Сейчас он в Киеве.
Note:
1. После глагола to be в Present Perfect с существительным употребляется предлог to:
Have you ever been to England?
Вы когда-нибудь были в Англии?
2. После глагола движения to enter существительное употребляется без предлога:
He entered the room and stopped.
Он вошёл в комнату и остановился.
12-1. Read and translate the sentences.
1. Let's go to some place where it's quiet.
2. They went to the cinema to see this new film.
3. This road goes to the beach.
4. Are you coming to my party?
5. They came to a river and decided to camp out on the bank.