Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 8 из 48



 Я не знал, как к нему относиться. Во время турнира аджагар, куратор восхитил меня не меньше, чем его подопечные. До последней капли энергии лечил пострадавших - не только полукровок, верианцев

тоже. Ринулся на помощь нашим, когда они почти проиграли. Выстоял и вытащил бойцов из самого пекла. Но сейчас прямо руки чесались врезать Путнику. Он что-то скрывал - опасное, плохое. И вместо

того, чтобы разделить тревоги между всеми, кто заинтересован в полукровках, дать толчок мозговому штурму, секретничал. Мерзкой гадюкой поселилась в груди тревога за единственную.

 - Ты уверен, что это правильное решение? - отец шагнул навстречу куратору, преграждая ему путь к девушкам.

 - В сложившихся обстоятельствах - да! - отрезал Путник.

 Отодвинул отца, как недавно меня, переставил с места на место маму, будто хрустальную вазу - осторожно, но без видимых усилий - и сгреб девушек в охапку. Они послушно засеменили следом за

куратором, словно утята за уткой.

 Когда за спинами гостей захлопнулась дверь, отец покачал головой и вздохнул - тяжело, устало.

 - Будем решать проблемы по мере их возникновения. Сэл, ступай, как я и сказал. Мы отправим вас с Меем к девушкам, как только они будут готовы. Упокоятся, расслабятся, захотят посмотреть наш город,

море... или полетать на планере, - отец ободряюще подмигнул.

 Мне пришлись по душе его идеи. Вот только общество Мея не вселяло радужных эмоций.

 Придется привыкать.

 Рэм приедет послезавтра, вместе со счастливым семейством. Поговорю с ним по душам. Брат долго сражался за доверие Милены. Убедил ее, сумел растопить лед. Я не хотел бы наломать дров, испугать

айшару.

 Слишком хорошо понимал - моя задача гораздо сложнее рэмовской. Полукровки понятия не имеют о верианцах, о нашей вселенной, традициях и... взрослении. И никакая брошюра не исправит шок, что

принесет им ушат сведений на голову. Уж если Милена несколько дней шарахалась от Рэма из-за верианских особенностей... Представляю себе реакцию девушек из чужой Вселенной, привычных к земным

мужчинам и ухаживаниям.

 Добредя до своих покоев, я вдруг усомнился - правильно ли вел себя с Меем. Его тяготы не сравнимы с моими. Я не терял единственную, не представлял - что это такое.

 Вместо того, чтобы закрыться в своих комнатах, я направился к ангару. Спущусь вниз, поговорю с Меем по-человечески, как выражалась Милена. Любой заслужил, чтобы его хотя бы выслушали.

 Да и вражда наша давно затерялась в веках. Исканду довольно потрепали "железным занавесом". Мея исключили из посольства, не приглашали на турниры эн-бо. Сколько можно лелеять злобу и

потворствовать мировым раздорам? Уж если мы не можем понять друг друга, ожидать, что полукровки увидят в верианцах не маньяков, как когда-то Милена - и вовсе пустые надежды.

 Я сел в мини-шар, и вылетел наружу. Транспорт Мея серебрился на солнце громадными боками. Искандцу пофартило - мог ведь прилететь и на таком же мини-шаре, как я. Или не пофартило...

 Должно быть, он подозревал о том, какое гостеприимство ждет искандского принца в Нийлансе, и запасся терпением. Вместе с едой, одеждой и всем остальным, что потребуется из-за наших придурей. Мало

ли, вдруг аудиенцию назначат через неделю, месяц, год...

 Мне стало неловко от того, как обошелся с Меем. Ведь мы были в "миллиметрах" от того, чтобы оправдать подозрения искандца!

 Нет, чтобы показать себя в лучшем свете, первыми протянуть руку дружбы - отбросив приличия, выставили гостя из замка. Сам ищи где жить, где спать, как есть и мыться. Меня передернуло от нашего

лицемерия и нечуткости.

 Я посадил шар-мобиль рядом с меевским - в паре шагов, не больше. Выпрыгнул, заметив, что хозяин летучего дома идет навстречу.

 - Мей, - окликнул его, запоздало приветствуя, как и положено на встрече принцев - рукой у грудины.

 - Сэл? - искандец напряженно замер напротив - ожидал худшего. Мы сами вселили в него эти опасения, самим и расхлебывать.

 - Я запоздало приношу тебе свои извинения, - выпалил, подогретый стыдом. - Прошу прощения за прием, что мы тебе оказали, и готов исправить нехорошее впечатление. Если отец не предоставил тебе

покоев во дворце, я отдаю одни из своих в твое полноправное распоряжение.



 Мей слегка приподнял брови, выпрямился, поглаживая большими пальцами средние - я удивил его.

 - Спасибо, Сэл, - после недолгой паузы с чувством произнес искандец. - Мне хорошо и здесь, но приятна твоя забота.

 Я набрал в грудь побольше воздуха - буду настаивать, пока упрямец не переступит через гордость и не бросит "сиротские замашки". Не дело принцу крови жить под нашим замком, когда там комнат без

счету - хоть всех Вальянс Диварра расселяй.

 Но тут меня скрутило - один в один, как в покоях родителей. Рядом послышался сдавленный возглас - Мей согнулся, окаменел. Он испытывал то же самое! Догадка полоснула по живому, куда мучительней

рези, чуть ниже пупка. Полукровки! Вот от кого донеслись до нас отголоски боли, бессилия.

 В глазах Мея читалось понимание. Не сговариваясь, мы запрыгнули в мини-шар. Я бросил машину вверх, спиралью обогнул замок и торпедой влетел в ангар.

 Мы выскочили из шара-мобиля одновременно и, не сговариваясь, наперегонки побежали к родителям - узнать - куда разместили полукровок.

 У дверей в комнаты экс-правителей Нийлансы, Мей затормозил, жестом попросив меня войти первым. Меня удручала разница между нашим едва ли не грубым приемом искандца и его деликатностью.

 Стучаться я не стал - вошел и с порога спросил пораженного отца:

 - Где девушки?

 - Сэл, - укоризненно произнес он. - Ведь я сказал дать гостьям немного... воздуха... без вас с Меем.

 - Ты... не-е... понима-ешь, - меня прихватило сильнее, живот словно ножами разделывали. Из приоткрытой двери послышалось сдавленное кряхтение Мея.

 - Опять Путник умалчивает важное, - расстроился отец, оценив обстановку быстрее, чем я успел сказать еще хоть слово. - В южных гостевых дворца они, в ближайших к спортзалу для йоги.

 Я развернулся юлой, выскочил из дверей, на ходу махнул Мею. Искандец не подвел - понял с полужеста. Глазом моргнуть не успел - Мей поравнялся со мной. И мы во весь опор, нос к носу, бросились к

полукровкам. Искандец знает дорогу? Конечно же! Мей ориентируется во дворце не хуже моего - когда-то мы оббегали тут все коридоры в прятки и догонялки.

 Я несся, не чувствуя ног, разворачивался на пятках, с пинка распахивал двери...

 И вот он - момент истины.

 Я с размаху постучал в дверь и... ничего не произошло.

 На долю секунды я замер в нерешительности. Постучаться еще раз или окликнуть? Что, если девушки в ванной? Оттуда не услышат, хоть барабань в дверь ногами, хоть кричи во всю глотку. Стены ванных

почти непроницаемы для звука.

 Я оглянулся на Мея. Он тоже не двигался, только нервно мял пальцами шаровары.

 Боль усиливалась, и даже верианские курсы ее укрощения больше не выручали, как прежде. Мей пыхтел также, как и я. Должно быть, его скрючило не меньше.

 После недолгих метаний, искандец протянул руку, коснулся бронзы двери... помедлил и... толкнул.

 Почудилось - мне перекрыли кислород. Даритта лежала на полу, раскинув длинные ноги. Изелейна - рядом. Полукровки не двигались. Лишь губы шевелились, словно в мольбе. Они напомнили мне двух

подстреленных лебедей.

 Я подбежал, бухнулся на колени перед единственной, бережно поднял ее, прижал к груди и зашелся криком. Нет! Лишь хриплый стон вырывался из моего горла. Это Мей заорал во всю глотку. И его можно

было понять - искандец однажды уже лишился единственной.

 Мы подняли девушек и замерли в растерянности. Что делать? Куда бежать? Где искать помощи? У родителей? Что они знают? У Путника? Как его вызвать?

 Я прижал Даритту посильнее, задыхаясь от страха, весь похолодел - будто льда наглотался. По телу прошли судороги. В висках барабанил пульс, во рту разлилась горечь. Мей спал с лица - волосы