Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 46 из 62

— Я в долгу у тебя, старина, — сказал Гидеон лодочнику после спасения.

Тот молча освободил Гидеона от цепи и швырнул ее в озеро. Он всегда молчал. Пусть свою благодарность Гидеона выразил словами, но на самом деле это не требовалось. Они понимали друг друга без слов, общаясь на ментальном уровне, недоступном никому другому.

Гидеон помассировал шею, натертую цепью.

— Есть ли какой-нибудь другой выход отсюда? — спросил он у призрака. — Нет, я думаю нет… Я найду другой путь. Если тебе что-нибудь понадобиться от меня… Почему нет? Всё что угодно, старина, — просто позови меня… Я постараюсь.

Гидеон вышел на берег и подхватил Рианнон на руки.

— Здравствуй и прощай, — простился он с лодочником и взмыл к небу.

— Что он сказал? — спросила Рианнон, когда они полетели сквозь тьму прочь от ворот.

— Что другого выхода нет, — ответил Гидеон.

— Мне кажется, не только это…

— Да, я пообещал по первому зову прийти к нему на помощь. Но он ответил нечто странное: если все закончится хорошо, то я окажусь не в том положении, чтобы он мог рассчитывать на мою помощь.

— И больше ничего? — уточнила Рианнон.

— Ничего важного, — солгал Гидеон.

Не желая пугать любимую, он не смог рассказать ей о последнем предостережении. Помощник смерти предупреждал о том, что теперь на кону бессмертие Гидеона. Лодочнику была невыносима сама мысль о том, что вскоре придется переправлять лорда Тьмы в ад, ведь их многое связывало.

Гидеон не хотел, чтобы Рианнон знала о такой вероятности. Если разгневать богов, то он вполне мог умереть. На протяжении многих веков подобная мысль посещала его не раз.

— Как его зовут? — спросила Рианнон.

— Он не нуждается в имени, — ответил Гидеон. — Не имеет значение, как его называют. Он переправляет тех, кого приговорили на вечные муки, в ад, и в этом воплощении наиболее страшен. Его другая ипостась милосерднее.

— Как можно дружить со Смертью? — пробормотала Рианнон. — Не понимаю.

Гидеон грустно улыбнулся.

— Потому что бессмертные не боятся умереть, Рианнон, — объяснил он. — Именно это делает дружбу возможной… и он ей дорожит. Представь его одиночество. Но довольно разговоров о нем! Он больше не может нам помогать. Теперь мы сами по себе. Мне надо приземлиться подальше от Рэвелла и решить, что делать дальше. К несчастью, здесь не только Рэвелл представляет опасность. Я не буду спать, пока мы не вырвемся отсюда.

Крылья Гидеона были его преимуществом. За короткое время он мог преодолевать большие расстояния. В отличие от сатира, которому на своих двоих было не угнаться за лордом Тьмы.

Гидеон ломал голову, пытаясь вспомнить всё, что знал или слышал об аде Внешней Тьмы. Вскоре он приземлился на лесной поляне и сгреб Рианнон в объятия.

— Я думал, что потерял тебя, — пробормотал он, уткнувшись ей в волосы. — Было безумием уснуть, тем более на спине! Но теперь я вытащу нас отсюда.

— Ты задал свой последний вопрос заклинательнице рун или вернул свои перья, чтобы найти меня?

Гидеон покачал головой:

— Нет. Я не пользовался волшебством, чтобы найти тебя. Рэвилла легко отследить, поэтому я нашел тебя довольно быстро. Возможность рассмотреть землю с воздуха — огромное преимущество. Именно поэтому сатир так хочет союза со мной. К тому же использовать дары Лавилии нужно с умом, и для начала я должен посоветоваться с тобой, потому что всё, что я делаю, Рианнон, касается нас обоих.



— Это моя вина, — произнесла Рианнон. — Делай всё, что считаешь нужным, Гидеон.

Она задрожала, и Повелитель Тьмы нежно обнял ее, успокаивая. Возбужденная плоть уперлась ей в живот.

— Мне придется отдать заклинательнице рун одно из своих перьев, чтобы вытащить нас отсюда, — признался он. — Другого выхода нет. Но и по ту сторону Фаллических врат мы останемся беглецами. Наблюдатели уже поджидают нас там. Ты знаешь, как сильно я хочу тебя… как долго я могу заниматься с тобой любовью, и ты помнишь, что из этого получилось в последний раз. Наблюдатели нападут, если я попытаюсь заняться с тобой любовью. Сейчас у нас есть время, однако, это место еще опасней.

— У нас нет другого выхода, — произнесла она. — Мы должны вернуться назад прежде, чем Рэвелл найдет нас снова.

— Должно же быть место в этом мире, где нас оставят в покое! — вскричал Гидеон. — Я найду такое место, построю крепость, и мы будем в безопасности, но пока нам надо быть очень осторожными. Наблюдателей с их молниями нельзя списывать со счетов. Мне бы не хотелось лететь мимо них, потому что они наверняка попытаются тебя убить. Ты смертная. Эти трусы отправили тебя сюда, прекрасно понимая, что случится с тобой в руках Рэвелла. Но готова ли ты рискнуть?

— Да, о, да! — воскликнула Рианнон, обнимая его за шею.

Он нашел ее губы и жадно припал к ним. Какой же сладкой она была. Мягкой и податливой в его объятиях. Ладонями он провел по изгибам ее тела, скрытого тончайшим платьем, задевая большими пальцами затвердевшие соски.

Неожиданно она отстранилась от него.

— Что случилось? — спросил Гидеон, взяв в руки лицо любимой.

— Рэвелл, — ответила Рианнон. — Он… Может… способен ли он пройти сквозь врата в Аркус?

Гидеон вздохнул.

— Ты должна была спросить об этом у Мэриуса, — ответил он. — Боюсь, ему это по силам.

— Почему у Мэриуса?

— Мэриус и Рэвелл — заклятые враги и вечные соперники. Неприятная история. Несколько эр назад Рэвелл украл пару Мэриуса. Сатир — великий соблазнитель. Он часто бродил по архипелагу в поисках любого, кого можно развратить. Рева, так ее звали, попала под влияние Рэвелла, и он украл ее, сделав своей женой. Переспав с ним, она покончила с собой.

— Для Мэриуса это страшное горе, — пробормотала Рианнон.

— Этого не случиться с нами, — заверил Гидеон. — Я найду для нас безопасное место. Рэвелл обладает силой, но и я не слабак.

— Тогда полетели, — настаивала она. — Мне бы не хотелось встретиться с ним вновь.

Гидеон колебался. Его руки ласкали Рианнон.

— Раньше, пока я не пытался заняться с тобой любовью, наблюдатели не нападали. Когда мы вернемся в Аркус, нам, скорее всего, долгое время придется воздерживаться. Я хочу заняться любовью с тобой здесь и сейчас, пока мы в относительной безопасности. Здесь нет наблюдателей. Да и Рэвелл вряд ли оправился после удара цепью.

Гидеон расстегнул свои брюки, взял руку Рианнон и положил на свой горячий и твердый член. За последние несколько часов он изголодался по ней и знал, что Рианнон хочет его не меньше, даже несмотря на то, что видела оргию и пережила настоящий кошмар по милости сатира.

В прошлый раз он лег на спину, прижав собственные крылья, но больше он так не поступит. За этот восхитительный миг цена была слишком высока — больше, чем они могли себе позволить. Он не повторит эту ошибку снова. Страсть и необузданное желание управляли им тогда. В его руках Рианнон была столь сексуальна, столь притягательна и не только телом. Ее восхитительная красота, необычные волосы, вызывающее платьем — всё возбуждало его. Когда он обнимал Рианнон, ее сердце стучало в такт его сердцу.

Гидеон разбудил в ней женщину, превратил ее еще детское любопытство в пылающую страсть, которая принадлежала лишь ему одному. Он всегда поражался невинности и горячей страсти, которые уживались в ней. В каком образе она предстанет в этот раз? В образе непорочной девственницы или страстной тигрицы? Какой еще она могла быть? Гидеон задавался вопросом, знает ли она сама об этом. Но он будет и дальше срывать слой за слоем до тех пор, пока не увидит и не получит все. Каждый раз, когда они занимались любовью, был как первый.

Рианнон, словно виртуозный музыкант, играла с его плотью. То благоговение, с которым она ласкала его, покорило Гидеона. Будто в ее руках было нечто самое ценное, дороже всех сокровищ мира, дороже луны и звезд. До встречи с Рианнон он никогда не испытывал благоговения и теперь понял, что никогда не любил.

У Гидеона перехватило дыхание, когда она провела ладонью по выступающим фиолетовым венам вдоль его члена. Крылья наполовину раскрылись, а сердце почти остановилось, когда изящные пальчики нащупали пульсирующую вену, по которой бежала кровь, и проследили от самого основания до головки. Гидеон застонал. Изысканная агония.