Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 40 из 42

- Хочешь напиться?

Она отвернулась и стала смотреть в окно, сама смущенная своим поведением: такие манеры не прибавляют ей достоинства. Но зачем шампанское? Зачем этот флирт? Что ему надо? Если он задумал что-то несуразное, то очень скоро пожалеет об этом!

Вертолет летел на юг, из окна было видно побережье.

- Майлз, скажи откровенно, мы летим на твой остров?

Он помедлил немного, потом кивнул.

- Да. Провести тебя невозможно.

- Не уверена. Такое случалось.

- Но не я тому виной, Лекси.

Целый рой сомнений, болезненных подозрений и обвинений пронесся у нее в голове, и она уже не понимала, что же случилось на том острове на самом деле.

- Может быть, займемся делами? - пролепетала она.

Легкая улыбка заиграла в уголках его рта.

- Может быть...

Они потягивали шампанское и обсуждали контракт о купле-продаже острова. Лекси подготовила все заранее, и осталось только несколько вопросов, которые они быстро согласовали.

Лекси удивлялась тому, что все прошло без сучка и задоринки. Но вскоре поняла: Майлз и ее отец уже обсудили это по телефону. Почему же отец ни словом не обмолвился о своем общении с Майлзом? А Лекси думала, что Конрад получил лишь то письмо да один раз позвонил по телефону, договариваясь о встрече. И она стала подозревать подвох. Выходило так, что важнейшие и спорные вопросы контракта были уже решены, и любой сотрудник из офиса мог сыграть роль посыльного. К тому же и почта есть на свете!

Зачем же Майлз вытащил ее на Тьерра-дель-Эн-суэньо?

Ответ на этот вопрос она получила, когда вертолет миновал зеленый остров с большим белым домом под красной черепичной крышей.

- Майлз, разве это не твой остров? Он потянулся через нее к окну.

- Да, мой.

- А почему мы не идем на посадку?

- Не сейчас. Попозже.

- Но... - Голова у Лекси кружилась. Она выпила чуть ли не три бокала шампанского на пустой желудок. - Ты говорил, что мы летим на твой остров.

- Мы туда и летим.

Лекси чуть не оттолкнула его. Он смотрел в окно, навалившись на нее, и ей казалось, что руки и ноги уже онемели. Майлз повернул голову, его лицо было в сантиметре от ее лица.

- Мне хочется показать тебе еще кое-что.

- Что?

- Осталось недолго. - Он помолчал, а потом заметил: - Ты такая красивая!

Лекси не могла вымолвить ни слова. В одной руке у нее был контракт, в другой - пустой бокал. А в сердце был Майлз. Его близость действовала на нее, как взмах дирижерской палочки - на хор.

- Нужна ли была эта... встреча? - внезапно охрипшим голосом спросила она.

- Совершенно необходима.

- Я говорю о том, что контракт явно был уже обсужден без меня.

- А я не об этом.

- Отец в курсе?

- Да, он согласился мне помочь вновь увидеть тебя.

- Мне здесь делать больше нечего. Я сейчас выйду и вернусь домой.

- Попробуй.

- Значит, ты все подстроил?

- Конечно.

- И тебе не стыдно?!

- Ни капельки.

Майлз потянулся к бутылке с шампанским.

- Мне хватит. У меня голова кружится, - заявила Лекси.

Он поставил бутылку на место.

- Мне тоже хватит.





- Майлз, ты меня задавишь...

Отодвигаться ему не хотелось, и он медлил, но все же отодвинулся, и ей стало легче дышать.

- Прости.

Лекси тряхнула волосами.

- Я не хотела видеть тебя.

- Знаю.

- Это... непорядочно - заставлять меня.

- Нам надо поговорить, Лекси. И не повторяй мне снова, что нам не о чем говорить.

- Ты же вызвал меня сюда под предлогом переговоров.

- Это был не предлог. Я продаю, а компания Лаудена покупает.

Лекси вжалась в кресло. Ненужный контракт соскользнул с колен. Теперь все равно. Ее познабливало. Она отвернулась к окну. Далеко впереди на сверкающей глади океана темнело какое-то пятно. По мере приближения оно увеличивалось, росло и приобретало знакомые очертания...

- Это твой остров?!

- Да, я купил его после нашего спасения.

Вертолет начал снижаться. Вода под ним заходила кругами. Берег несся навстречу Лекси, и вдруг она увидела палатку. Сердце защемило, слезы полились из глаз. Она смахнула их, чтобы лучше видеть. Вертолет завис уже над серединой острова, и тут ее взору открылся... дом! Маленький современный домик на одну семью.

Их взгляды встретились. Майлз улыбнулся.

- Ты это хотел мне показать? Этот дом?

- Да.

Сердце Лекси застучало, как отбойный молоток. Она все поняла: Майлз договорился с отцом и они вдвоем виртуозно обманули ее. А вот как теперь вести себя, она понятия не имела.

Глава четырнадцатая.

Они поднялись к входной двери, и тут Лекси услышала звук взлетающего вертолета.

- Майлз, он улетел1 - Вернется.

Лекси пыталась принять беззаботный вид, но ей это плохо удавалось. Ее преследовала мысль, что Мич Йордан улетел и они с Майлзом опять остались наедине. Пилот был своеобразной гарантией безопасности, теперь же она полностью во власти Майлза.

- Давай, входи, - приглашал Майлз. - Правда, дом еще не полностью обставлен, но этим должна заняться хозяйка.

Лекси вошла, подгоняемая любопытством и настойчивостью Майлза. Голова у нее все еще кружилась от шампанского, и она ничего не соображала.

Стены были кремового цвета и отражали свет, проникающий сквозь окна. Пахло новизной и чистотой. Лекси решила держаться дружелюбно - Как тебе удалось так быстро построить его?

- Это не трудно. Были б деньги.

Ее дружелюбие тут же как ветром сдуло.

- Ах да, я и забыла...

- Тебе не нравятся мои деньги? Она изобразила безразличие.

- А почему они должны мне нравиться или не нравиться?

- Лекси, ты отвечаешь вопросом на вопрос. Давай поговорим без обиняков, хорошо?

Чувства ее были в смятении, но ей удалось вернуть себе равнодушный тон.

- Ну так расскажи: ты уже начал новую жизнь, как собирался?

- Еще нет.

- Времени было достаточно.

- Ладно. Я начну, когда смогу. Этот ответ устраивает тебя?

- Надеюсь, что он по крайней мере честный.

- Лекси, я всегда был честен с тобой.

Лекси прошла в следующую комнату, бросив на ходу:

- Сомневаюсь, имеешь ли ты представление о том, что это такое.

Тут Майлз не выдержал, схватил ее за руку и вперил в нее такой пристальный взгляд, точно Лекси была преступницей.