Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 3 из 12

Славенбург – не единственная древняя славянская крепость, восстановленная немцами. Так, по некоторым данным, воспетый Александром Пушкиным остров Буян существовал на самом деле и находился на территории Германии. Есть он и сегодня, его настоящее название Руян, по-немецки – Рюген. Несколько веков назад его тоже населяли славянские племена.

О славянах острова Рюген Ломоносов писал так: «Ругенские славяне назывались сокращенно ранами, то есть с реки Ра (Волги), и россанами. Сие переселение их к варяжским берегам, как следует, обстоятельнее означится. Вейссель из Богемии наводит, что от востока в Пруссию пришли амакосовии, алане, венды».

На острове были произведены раскопки и обнаружены остатки города Рюген, что позволило реконструировать жизнь тогдашнего славянского населения. Ученые считают, что «руги» – это примерно тот же самый этноним, что и «русы», принадлежащий к балтийской группе. Остров Рюген был центром тогдашнего венедского населения.

В датской хронике Саксона Грамматика «Деяния данов» есть упоминание о городе Арконе, крепости венедов, которая находилась на острове Руян. Численность славянского населения города составляла как минимум 70 000 человек. Храм Арконы стал главным религиозным центром славянского Поморья в IX–XII веках. Это был центр высокой культуры и учености, сюда шли паломники поклониться его главной святыне, четырехглавому кумиру Святовита.

Некоторые исследователи полагают, что в храмах Арконы учился Ягайло Ган, когда он начал постигать основы древнеславянской мудрости, он об этом часто вспоминает в «Велесовой книге». Кстати говоря, и певец Боян проходил обучение если и не в самой Арконе, то, по крайней мере, у тех кто там учился, кто был с ней связан. Это были не просто храмы, где проходили мистерии, это были центры учености, где разрабатывалась руническая грамматика.

Город Аркона располагал и земельными угодьями, дававшими ему доход, в пользу него собирались пошлины с купцов, торговавших в Арконе, с промышленников, ловивших сельдей у острова Руян. Ему приносилась третья часть военной добычи: драгоценности, золото, серебро и жемчуг, добытые на войне. Княжество славян-руян стало столь могущественным и отважным, что руяне стали хозяевами всего Балтийского моря. Но в ходе ведения постоянных войн руяне утратили свою независимость, и в 1168 году Аркона пала, крестоносцы захватили остров. По легенде, море тут же обступило его, и крепость ушла под воду, что дало повод ученым искать параллели между легендами об Атлантиде и преданиями о славянском острове Руян.

Царевна на экспорт

Собор во французском Реймсе – это не только прекрасный образец средневековой архитектуры. Мало кто знает тайну хранящегося здесь загадочного артефакта. Это Реймсское Евангелие, на котором начиная с XI века приносили клятву все французские короли во время коронации.

Всегда считалось, что оно написано языком ангелов, и никто не мог прочесть ни строчки. Есть сведения, что это удалось лишь Петру Первому, который, приехав в собор, сразу прочел священную книгу.

Это объясняется просто. Реймсское Евангелие было частью приданого Анны Ярославны, дочери киевского князя Ярослава Мудрого, ставшей около 1048 года королевой Франции. Источники утверждают, что, когда Анна выходила замуж за короля Франции Генриха Первого, она увезла с собой в Париж в качестве приданого не только золото и бриллианты, но и многие старинные манускрипты, в том числе рунические книги и свитки.

Сама же Анна получила хорошее образование: уже в юности знала греческий язык и латынь, а также три европейских языка. Молодая королева сразу же показала себя энергичным государственным деятелем. На французских документах той поры, наряду с подписями ее мужа, встречаются и славянские буквы: «Анна Ръина» («королева Анна»).

Вообще для XI века это было неслыханно. Мало кто из королев вмешивался в государственные дела.

Две другие дочери Ярослава Мудрого, Елизавета и Анастасия, были одними из образованнейших принцесс своего времени – середины XI века. Они разбирались в литературе и хорошо знали несколько европейских языков. Елизавета стала королевой Норвегии, Анастасия – Венгрии. В королевских домах Европы считалось престижным породниться с русскими князьями!

Реймсское Евангелие – церковнославянская пергаментная рукопись

Более того, это происходило в то время, когда, как уверяют нас учебники, государства славян еще не было! Но из неопровержимых европейских документов мы узнаем обратное.

Царевна Лебедь, воспетая Пушкиным и запечатленная Врубелем, вовсе не мифический персонаж русских сказок и поэтический литературный образ, а реальное историческое лицо! Более того, об этом свидетельствуют факты ее биографии.

Скандинавский эпос знает ее как Сванхильду, слово «сван» переводится как «лебедь». Европейские источники утверждают, что это была знатная славянская принцесса. Ее выдали замуж за короля остготов Германариха, который умер в 368 году. Его владения находились на территории современной Украины. Везде говорится, что царевна изменила мужу, за что тот казнил ее. Вообще, по нравам того времени, Лебедь была Германариху хорошей женой. Учитывая тот факт, что брак был чисто политическим, она все равно родила наследника престарелому королю, которому было больше ста лет, и только потом решилась бежать, влюбившись в Рандвера, своего пасынка.

За жестокое убийство Лебеди ее братья решили отомстить королю остготов. Это знаменательное событие вошло во многие эпосы европейских народов и было зафиксировано в исторических хрониках.

Вот как писали об этом историк Иордан, а позже Михаил Ломоносов: «Сванхильду, знатную роксоланскую женщину, Германарих велел разорвать лошадьми за убег от мужа. Братья ее Бус и Златогор, отмщая смерть сестрину, Германариха в бок прокололи; от раны умер ста десяти лет отроду».

Если царевна Лебедь, жившая в IV веке нашей эры, считалась знатной принцессой, то уже тогда должно было существовать полноценное славянское государство, во главе которого стояла династия, способная вести масштабные войны и заключать дипломатические союзы. И уже тогда европейские короли считали за счастье породниться со славянскими князьями.

Екатерина Вторая не была немкой

До Петра Первого русские цари никогда не женились на иностранках, а вот впоследствии в жены будущим государям сватали немецких принцесс.

Давайте посмотрим, каково же было происхождение этих немок.

София-Фредерика Ангальт-Цербстская, будущая императрица Екатерина Вторая. Родиной ее является Пруссия. Более того, она же родом из тех мест, где до XII века жили славяне-ободриты, там даже названия городов легко переводятся на русский: Ольденбург – Старград, Шлезвик – Славсвик. Там жили онемеченные славяне.

Будущая императрица жила в Штирии, которая тогда называлась Хорутания, – это небольшое местечко размером с Можайский район, состоявшее из четырех деревень, двух сел и одного небольшого городка.

Эта земля на территории Пруссии исконно была славянской, и там жили так называемые полабские, или приальпийские, славяне.

Кстати, сам город Шлезвик известен с V века, и назывался он до X века Славсвиком – «городом славян». Более того, недавно историки пришли к выводу, что принцесса София происходит из того же княжеского рода, который подарил Руси Рюрика!

Так что наши цари и императоры, когда брали себе в жены дочерей из мекленбургских династий, всегда помнили, что у них – славянские корни.

Возможно, в этом и есть разгадка любви Екатерины ко всему русскому и ее быстрой адаптации к незнакомой стране.

Есть записки Екатерины Второй, где повествуется о том, как она добиралась в Россию. Там она с удивлением пишет, как впервые увидела настоящую дорогу, когда пересекла границу с Российской империей. Когда она приехала в Ригу, ее приняла жена губернатора и будущая императрица показала ей сундуки со своим приданым. Губернаторша удивилась: «Ты с этим хочешь поехать к матушке Елизавете?» Екатерина отвечала: «Ну да, мне вся Пруссия собирала приданое, тут и подарки от прусского короля». Но ее собеседница решительно возразила: «Отдай это моим кухаркам. Сейчас мы тебе соберем новый сундук», что и было сделано. Заметьте, это диалог жены провинциального чиновника и немецкой принцессы! Ей собрали новый сундук, научили ее, как правильно держать вилки и ложки, научили, как по-настоящему представляться императрице вместо немецкого книксена, усадили в настоящую карету, а не в убогий немецкий возок. Екатерина с восторгом пишет: «Я впервые увидела, что можно ездить в карете!»