Страница 39 из 78
очков и улыбнулся.
– Ты наконец-то ешь!– отметил он.
Марали взглянула на него сердито.
– Просто с этой маленькой мисс нужно иметь твёрдую руку, – сказала Филлис. – Дайте ей
понять, кто здесь главный, тогда она станет очень даже сговорчивой.
Скорее уж надоедливо бубните одно и то же и ворчите, пока она не согласится на что-угодно
ради минуты покоя, мрачно подумала Марали, съедая ещё одну ложку густого и сытного супа.
– Так вот в чём секрет, – сказал Джаред, сдвигая очки на переносицу.
– Не желаете тарелку супа, доктор? – спросила Филис с радостной улыбкой. – В нём курица,
клёцки, морковь, картофель и сладкий лук. Лучший рецепт моей мамы.
– Звучит аппетитно. Я бы съел немного, спасибо, – любезно ответил Джаред, кивая. Он занял
свободный стул рядом с Марали.
Филлис вышла налить ещё одну тарелку супа. Она подмигнула Джареду, когда проходила мимо.
Марали задалась вопросом, может у них какая-то общая тайна?
– Когда ты проснулась? – спросил Джаред, наблюдая, как она помешивает содержимое тарелки.
– Меньше часа назад, – ответила девушка, проглотив очередную ложку супа.
– Двенадцать часов непрерывного сна, – сказал доктор одобрительно. – Это был крепкий сон?
Кошмары были?
– Никаких кошмаров. Я спала очень хорошо, спасибо, – Марали придавила морковь ложкой и
наблюдала, как та, словно поплавок, всплывает обратно на поверхность.
– Я бы спросил, чувствуешь ли ты себя лучше, но вижу, что нет. Возможно, если ты поговоришь
со мной о ...
– Нет, – прервала Марали и нарочно сменила тему. – Филлис сказала, что ты проведывал меня
четыре раза в течение дня. Ты всегда настолько самоотверженный врач во время бушующей на
улице метели?
Джаред покраснел и опустил взгляд на свои руки.
– Э-э...
Филлис ворвалась в комнату, спасая Джареда от необходимости отвечать. Марали подняла
голову и взглянула на неё. Эта женщина только и делала, что говорила о достоинствах Джареда,
когда наблюдала за Марали, пока та ела. Что она задумала?
– Пожалуйста, доктор Сэйбин, – сказала Филлис, поставив перед ним большую миску куриного
супа с клёцками.
– Спасибо, Филлис, – поблагодарил Джаред с улыбкой. – Выглядит чудесно. Я бы сказал, что
это отличный способ согреться, вот только мне уже почему-то очень жарко.
Он оттянул воротник и выдохнул.
Марали проигнорировал их обоих.
– Интересно, не задержится ли почта из-за метели? – рассеянно сказала она.
– Наверняка, – ответил Джаред, пробуя суп. – На земле уже почти метр снега и не кажется, что
буря собирается утихнуть в ближайшее время.
– Поэтому вам следует остаться сегодня здесь, доктор, – сказала Филлис. – Ваш кабинет уже
закрыт, и мне страшно представить, что вам снова придётся идти через бурю.
– Там всё не так уж и плохо, – настаивал Джаред. Он взглянул на Марали, которая застыла с
ложкой супа на полпути ко рту и смотрела в никуда.
– По правде говоря, я всё ещё беспокоюсь за свою пациентку. Марали?
Услышав своё имя, девушка вздрогнула и уронила ложку, расплескав суп. Она не заметила
капельки сливочного бульона, забрызгавшего её щёки и рубашку. Джаред достал свой платок и
уголком попытался стереть капли с её лица.
– Ой… – Марали отвернулась от него и взяла салфетку, чтобы привести себя в порядок. – Какая
я неуклюжая.
Джаред взволнованно нахмурился.
– Я останусь сегодня, миссис Смити, если у вас есть свободные комнаты.
Филлис улыбнулась.
– О да. У меня есть идеальное место для вас, доктор Сэйбин, прямо рядом с комнатой Марали.
Девушка растерянно перевела взгляд с Филлис на Джареда.
– О чём вы говорите?
– Я думаю, что должен присмотреть за тобой, – сказал Джаред. – Ты кажешься очень
отрешённой и слишком уж поглощённой своими мыслями. Это может быть что-то серьёзное.
– Если ты собираешься сказать, что я психически неуравновешенна, то мне, пожалуй, придётся
с этим согласиться.
– Я этого не говорил, – возразил Джаред. Его обеспокоенный взгляд сказал Марали обратное.
– Вы когда-нибудь были влюблены, доктор Сэйбин? – спросила она прямо.
Мужчина покраснел.
– Я ... Я не уверен.
– Если бы любили, то были бы уверены, – заметила ему девушка. – Человек, в которого я
влюблена, оказался не тем, кем я думал. Он – мой злейший враг. Наши семьи враждуют на
протяжении веков.
– Звучит весьма драматично.
– Я люблю его всеми фибрами души, – сказала Марали, – но при этом ненавижу то, кем он
является. Если уж это не даёт девушке право рассеянно смотреть в пространство без того, чтобы
все вокруг суетились над ней, будто она какая-то хрупкая и раненая маленькая птичка, то тогда я
не знаю, что даёт.
– То есть ты хочешь, чтобы я оставил тебя в покое? – спросил Джаред.
– Да! – решительно сказала она, радуясь, что до него наконец-то дошло.
– Моя совесть не позволяет мне этого сделать, Марали.
– Что плохого в том, чтобы дать кому-то позаботиться о тебе? – вмешалась Филлис.
Были времена, когда Марали мечтала об этом. Одинокое детство и годы путешествий по
континенту в компании одного лишь меча ожесточили её сердце. Только Нэшу удалось
освободить её от этого мучительного бремени. Но теперь, когда её доверие было предано,
Марали сомневалась, что когда-нибудь снова сможет подпустить кого-то близко к себе.
Одиночество, в котором она жила раньше, было выносить гораздо легче, чем испытывать боль
утраты теперь. Она знала, что должна похоронить свою боль хотя бы для видимости перед
посторонними. А не то они всегда будут смотреть на неё со сводящим с ума беспокойством во
взгляде.
– Думаю, ничего плохого в этом нет, – пробормотал Марали.
Она исправно продолжила есть суп, пытаясь сохранять бдительность и больше не уходить в
себя. Всякий раз, когда её мысли сбивались, она часто мигала и старалась держать спину ровно.
– Я считаю, что этот вкуснейший суп способен творить чудеса, – сказала Марали, когда доела. –
Сейчас я чувствую себя намного лучше.
Филлис улыбнулась и забрала пустую тарелку.
– Ты просто была голодна, куколка, – сказала она. – Хочешь вторую порцию?
Желудок Марали явно возражал, но она кивнула.
– Можно, но только половину тарелки.
Филлис и Джаред обменялись взглядами, полными облегчения. Джаред погладил Марали по
руке, и она заставила себя не дёрнуться от него подальше и не спрятать руки под столом.
– К тебе вернулся аппетит, – сказал он. – Это хороший знак.
Она слабо улыбнулась.
– Я действительно чувствую себя лучше.
– Ты умеешь играть в шахматы?
– Да, но не играла уже много лет.
– Значит, ты будешь прекрасной жертвой, – усмехнулся Джаред. – Составишь мне компанию в
игре после обеда?
Марали так и манило одиночество её комнаты.
– Не уверена, что мне хочется.
– Хорошо, – разочарованно сказал Джаред. – Вероятно, тебе лучше пойти отдохнуть.
– Да.
– Тогда я приду в твою комнату и почитаю тебе немного.
– Нет! – выпалила она. Доктор поражённо взглянул на неё. – Я... Я хотела сказать, возможно
было бы неплохо сыграть партию в шахматы, – спокойно продолжила Марали, внутренне ворча
и издавая недовольный стон. Как ей оставаться сконцентрированной во время игры в шахматы?
Существует ли что-нибудь более скучное, чем эта игра? Марали ничего не могла припомнить.
– Не думай, что я буду поддаваться тебе, только потому, что ты девушка, – сказал Джаред с
вызовом в глазах.
– А я думала, что ты благородный человек, – Марали застенчиво посмотрела на него из-под
опущенных ресниц.
– Я... э-э… – он покраснел и оттянул воротник рубашки одним пальцем.
Марали рассмеялась, сбросив с себя этот нелепый и жеманный женский образ.