Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 11 из 99



Патрик на мгновение задумался.

— Хм, стадион «Про Плеер»… Ненавижу Майамских «Дельфинов».

Гриффин покачал головой и улыбнулся.

— Хорошо, что вы ненавидите не далласских «Ковбоев» или хьюстонских «Тексанов», потому что тогда дошло бы до драки. И вы первый на моей памяти, кто сам просил список потенциальных целей в США. Как насчет взглянуть на самые свежие сводки по тому, чем русские занимаются в Туркменистане?

Гриффин вбил несколько команд в компьютер и вывел несколько спутниковых снимков.

— Западные окраины города Мары, — сказал Патрик. — Я хорошо знаю этот район.

— У нас есть довольно приличный охват этого района, каждые пару часов поступают новые снимки, — сказал Гриффин. Он ввел еще несколько команд, и на экране появились мерцающие желтые круги. — Мы можем совместить визуальные снимки и данные радаров с синтезированной апертурой и увидеть несколько новых объектов в районе. Затем мы можем применить цифровое увеличение — снимок на мгновение расплылся, а затем обрел четкость, показывая отдельно взятую машину — и, похоже, увидеть российский разведывательный БТР и нескольких пехотинцев рядом. Другие цели мы также определили как разведывательные группы.

— Ездят прямо по окраинам Мар, — отметил Патрик. — И даже не думают скрываться.

— Мы можем дать системе команду просчитать лучшее вооружение, чтобы их уничтожить или разработать наилучший план атаки, — продолжил Гриффин. — Однако реальная ценность нашей системе не в возможности выбора средств поражения целей, а в выявлении и оценке угроз. Сейчас я запрошу сводку по угрозам в рассматриваемом районе… — Несколькими секундами спустя появились несколько больших красных кругов, рядом с которыми отображался список вооружений. — Главной угрозой в данном районе являются мобильные зенитные установки — в данном случае 23-мм пушки с визуальным наведением самих разведчиков. Но вот эти окружности показывают зону поражения переносных зенитно-ракетных комплексов SA-14, которые, как известно, имеются на борту российских разведывательных машин.

— Значит, планировщики или даже политики могут запросить сведения по конкретной цели, — сказал Патрик. — Вы выдаете эти сведения наверх, а там решают, сходятся ли цена, риск и результат планируемой операции.



— Именно, — ответил Гриффин. Было необычно, подумал он, слышать мнение генерала ВВС о влиянии политических соображений на планирование ударной операции. Возможно, подумал он, именно поэтому этот парень считался кандидатом на пост советника по национальной безопасности президента Торна.

— Девяносто девять процентов времени мы даже не проводим анализа угроз — пока какой-нибудь замминистра не захочет узнать, как мы можем взорвать реактор на быстрых нейтронах в Китае, тогда мы оперативно готовим сводку. Это занимает немного времени, но они очень быстро получают сведения о том, какие силы для этого потребуются, и дипломатические инициативы начинают выглядеть намного более радужно.

— Расскажите мне побольше об Разведывательном управлении ВВС и Гэри Хаузере, — сказал Патрик.

— Предпочитаете докапываться до самой сути? — Спросил Гриффин и его вечная улыбка снова появилась на лице, а голубые глаза снова засветились. — Хорошо, слушайте.

— Говоря проще, Разведывательное управление ВВС является одним из самых развитых и, по-моему, мощных подразделений американских вооруженных сил. Генерал Хаузер запускает свои руки в каждую толику разведывательных данных, полученных свободным миром. Он лично руководит деятельностью спутниковой разведки, нескольких десятков самолетов и тысяч аналитиков и оперативников по всему миру. Он также является первой и единственной «головой в пяти фуражках» в американских вооруженных силах, по крайней мере, в качестве заместителя. Будучи главой РУ ВВС, он является заместителем командира по разведывательной части Боевого командования ВВС, Восьмой воздушной армии и Стратегического командования США, а также заместителем главы Агентства национальной безопасности и Разведывательного управления министерства обороны. Для Пентагона он, безусловно, «мистер Разведка». На протяжении многих лет различные подразделения разведки и радиоэлектронной борьбы были расформированы или сокращены, в основном, из-за сокращений финансирования, но это же позволило сократить избыточность и повысить оперативную безопасность, и Разведывательное управление ВВС — тогда известное как Управление электронной безопасности ВВС — получило большинство из них в свой состав. РУ ВВС контролирует почти все разведывательные операции ВВС, а также занимается MIJL — созданием помех навигационному оборудованию, перехватом, подавлением и использованием вражеских радиоэлектронных сигналов (англ. meaconing, interception, jamming, and intrusion of enemy electronic signals), то есть радиоэлектронной разведкой, созданием ложных сигналов и шпионажем. Вместо того чтобы просто перехватывать вражеские сигналы, РУ имеет возможность манипулировать ими — изменять, зашифровывать и перенаправлять, чтобы запутать противника. Когда компьютеры вышли на первый план, РУ начало манипуляции компьютерными данными, как и с радиоэлектронными сигналами — перехват, анализ, модифицирование и искажение, а также одновременно защита наших собственных данных. Другие подразделения и службы также начали заниматься этим, но РУ занимается этим уже десять лет, дольше, чем кто бы то ни было. В результате, работа РУ оказалась настолько своевременной и ценной, что мы начали обслуживать и другие подразделения военно-воздушных сил, а не только «Могучую восьмёрку». Затем мы, в конце концов, заменили разведывательное управление Боевого командования ВВС и начали совместную работу с другими командованиями. РУ стало настолько мощным и имеет такие далекие перспективы, что его задачи даже несколько оттеснили задачи Восьмой армии, и оно получает больше средств, которые ранее предназначались для других родов войск, командований и управлений. По моим прогнозам, генерал Хаузер легко получит третью звезду, станет командующим Восьмой воздушной армии и начнет ее преобразование в разведывательное объединение. Генерал настаивает на то, что Восьмая армия в конечном итоге должна стать объединением информационной борьбы, так как бомбардировщики сейчас уже устарели.

— Не при моей жизни, я надеюсь, — сказал Патрик.

— Это уже происходит, Патрик, — сказал Гриффин. — Уйдет немного времени прежде, чем самолеты LDHD (low density, high demand — «малая плотность, высокие требования»), такие, как самолеты-разведчики, самолеты радиоэлектронной борьбы, носители средств ПВО и самолеты манипуляции данными — превзойдут числом ударные самолеты. Но я думаю, что генерал Хаузер метит выше: если генерал Самсон будет избран начальником штаба ВВС, он проследит, чтобы Гэри Хаузер получил четвертую звезду и стал главой Командования Информационной борьбы — нового единого командования, которое получит аналогичное или, возможно, даже приоритетное финансирование и зоны ответственности. Вероятно, оно объединит в себе все стратегические средства сбора данных Стратегического командования, ВВС, ВМФ, возможно, даже включит в себя АНБ и Управление стратегической разведки в одно единое сверхкомандование. Как мы понимаем, это может изменить облик войны. Генерал Хаузер говорит, что ВВС потребуется двадцать четыре часа, чтобы уничтожить базу межконтинентальных баллистических ракет или стратегических бомбардировщиков в России — но вскоре его воины информационного фронта смогут вывести тот же объект из строя за двадцать четыре минуты путем радиоэлектронного подавления, перепрограммирования систем через компьютерные вирусы или дав команду системам отключиться.

— Я в этот не разбираюсь, — признал Патрик. — Но если вы, ребята, продвинулись до такого уровня, что можете взломать компьютеры, управляющие энергосистемами или системы управления ПВО, и можете отключить их одним нажатием кнопки, это было бы невероятно мощное оружие. Возможно, это когда-нибудь действительно заменит бомбардировщики — но я бы не рекомендовал заменять самолеты компьютерами, а летчиков хакерами.