Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 17 из 26



Имена шумерских богов, в составе которых присутствует эн (к примеру, Энлиль, «Владыка-ветер»), древнее тех, в составе которых имеется слово «лугаль», что свидетельствует об изначально более высоком статусе обладателя первого из этих двух титулов и о большей древности титула правителей Урука. Вопрос осложняется из-за существования в шумерской литературе (царский список, эпос, гимны) традиции обожествления таких правителей, как Мебарагеси из Киша, путем прибавления к их именам приставки эн (Эн-Мебарагеси). При этом следует отметить, что верховным божеством этого города был Забаба, а значит, сформулированное нами выше правило о противоположности полов, вероятно, нарушается. Это, в свою очередь, заметно осложняет наши попытки определить различия между титулами эн и лугаль.

На основании текстов и изобразительных источников раннединастического периода можно сделать вывод о том, что лугаль и энси не были сугубо «светскими» правителями. На плакетке Ур-Нанше из Лагаша, носившего титул лугаль, он изображен с корзиной на голове, что свидетельствует о строительстве по его приказу храмов. Представители III династии Ура передавали в построенные ими же храмы в качестве посвятительного дара свои статуэтки, на голове которых располагались такие же корзины. Согласно гимну Гудеа, правителя Лагаша (около 2144–2124 до н. э.), написанному по случаю сооружения храма, энси сформовал первый кирпич.

Однако в нашем распоряжении нет источников, свидетельствующих о том, что в раннединастический период, в отличие от аккадского, царей обожествляли при жизни. Нам известны случаи посмертного обожествления (Лугальбанда и Гильгамеш в Уруке), но они имели место в глубокой древности и не засвидетельствованы на протяжении третьего этапа раннединастического периода. В то же время Месалим и Эанатум, правитель Лагаша, стали первыми из известных нам обладателей божественного происхождения. Месалим в одной из надписей называет себя «возлюбленным сыном Нинхурсаг», шумерской богини-матери; Эанатум утверждает, что «пьет молоко Нинхурсаг». Однако это не значит, что они считали себя божествами.

Кроме того, в нашем распоряжении нет свидетельств о существовании в раннединастический период обычая священных браков (обычно для обозначения данного явления используется греческое словосочетание hieros gamos). Первые письменные источники, в которых он упоминается, датируются правлением Идина Дагана (1974–1954 до н. э.) в Исине. В этом обряде, который должен был способствовать плодородию земли и скота, хорошему урожаю и благоприятному разливу, участвовали царь и царица (или жрица-эн). Письменные источники, содержащие сведения о шумерской религии, появились довольно поздно (первые тексты с пересказами мифов относятся к аккадскому периоду), поэтому вполне возможно, что сам по себе священный брак появился гораздо раньше.

Подводя итоги анализа царской титулатуры, можно сказать следующее. Можно предположить, что изначально в различных городах использовались разные титулы – в Уруке в протописьменный период и вплоть до второго этапа раннединастической эпохи применялось слово эн, а в других городах вместо него использовались титулы лугаль или энси. Религиозные функции первого распространялись и на двух последних. Эн Урук-Кулабы также выполнял ряд светских обязанностей. На протяжении третьего этапа раннединастического периода даже правители Урука стали называть себя лугалями, а титул эн стал исключительно жреческим.



Лугали и энси жили во дворцах (хаи-каль на архаическом шумерском языке, позднее – э-галь, что дословно переводится как «большой дом»). Впервые это слово встречается в одном из архаических текстов, найденных в Уре. Древнейшими сооружениями, обнаруженными археологами и подтверждающими данные письменных источников о существовании царских дворцов, являются руины зданий, найденных в ходе археологических раскопок в Эриду (второй-третий этапы раннединастического периода) и Кише (второй этап раннединастического периода). Они должны были служить дворцами, так как не соответствуют планировке храмов и слишком велики для того, чтобы выполнять какие-то другие функции. Однако в Уруке, согласно эпосу, эн жил в части храма, называвшейся гепаром. В других городах так называлось расположенное в храме жилище жрицы-эн. Этот факт соотносится с религиозными функциями эна, но они не забывали и о светской власти и связанном с ней великолепии. Так, в шумерской песне об Энменкаре и эне Арраты говорится о том, как правитель Урука встречал посланника иноземного царя во дворе тронного зала, располагавшегося в храме. Аккадское слово экаллум, которое переводится как «дворец», заимствовано из шумерского языка. В конце 3-го – начале 2-го тыс. до н. э. его заимствовали семиты, жившие в Сирии. В языке Угарита, в иврите и арамейском это слово обозначает то храм, то дворец. Однако носители этих языков жили за пределами Месопотамии, и данный факт не помогает нам выявить первоначальное значение шумерского слово хаи-каль.

Об организации и социальном строе городов-государств раннединастического периода нам известно только то, что мы можем почерпнуть из глиняных табличек того времени. В составе архивов или по отдельности их находили в Уре, Шуруппаке, Лагаше, Умме, Адабе, Ниппуре и Кише. Нас же, в свою очередь, ограничивает не столько то, что можно найти, сколько то, что мы в состоянии прочитать. Чем древнее текст, тем сложнее его перевести. Архив Лагаша, датированный временем правления царей от Энтемены до Уруинимгины, и относящиеся к тому же периоду таблички из Уммы и Адаба, как правило, довольно легко перевести. Чем дальше по времени от них отстоят другие источники, тем больше шанс, что мы можем понять что-то неправильно. Значение многих символов еще не устоялось. Даже если мы в состоянии перевести все знаки, имеющиеся в предложении, понять его крайне сложно, так как мы не до конца понимаем его синтаксическую структуру. Ведь в древнейших текстах слова не находятся в грамматической связи друг с другом. В шумерской клинописи на раннем этапе ее развития выписывались только корни слов, без приставок и суффиксов, благодаря которым можно получать столь важные сведения о лице, падеже, числе, времени и т. д. Для того чтобы в тексте появилась полная грамматическая структура, потребовалось несколько столетий. Еще в текстах из архивов Шуруппака (XXVI в. до н. э.) символы, обозначающие существительные, не склоняются по падежам. Читателя, знакомого с описанными в них фактами, это не смутит, но нам приходится непрерывно сталкиваться с трудностями перевода.

Древнейшим видом письменных источников, которые мы в состоянии понять, являются договоры о продаже земли, причем некоторые из них датируются вторым этапом раннединастического периода. Интересно отметить, что написаны они не на глиняных табличках, а на камне. Можно предположить, что таким образом авторы текстов ввиду их значимости стремились сохранить их на как можно больший промежуток времени. Большинство этих документов происходит из окрестностей аккадского поселения. В текстах часто появляются аккадские имена и встречаются попытки записи принадлежащих их языку слов. Как правило, в качестве продавцов выступали не отдельные люди, а целые семьи или роды. Эти источники находят по отдельности: так как они представляют собой документы частного, а не публичного характера, их не собирали в архивах.

Древнейшим архивом, тексты которого мы можем (с некоторыми оговорками) перевести, является найденный в Шуруппаке (совр. название – Телль-Фара), расположенном в самом центре Вавилонской равнины и датированном началом третьего этапа раннединастического периода. В нем, помимо всего прочего, был обнаружен перечень людей, получавших земельные наделы в награду за службу. К документам из области частного права относятся договоры купли-продажи полей и домов, записанные на этот раз на глиняных табличках. Встречаются хозяйственные тексты, в которых упоминаются жители других городов и часто встречается символ, обозначающий слово «битва». Таким образом, можно предположить, что документы, содержащиеся в архиве, в основном касаются функционирования военной администрации дворца.