Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 86 из 86



Из восточного крыла со своего алого мраморного трона, увешанного зубами и костями, безумно улыбался семнадцатилетний на вид подросток с рыжими словно пламя волосами, торчком стоящими к верху. Он крутил в руках череп какого-то животного и время от времени отчетливо смеялся, отпуская шутки по поводу черепа, который вероятно принадлежал при жизни жертве наглого мальчонки. В каменных палатах горел огонь, плясавший в лиловых глазах юноши, одетого в черный костюм больше похожий на военную форму и плащ на серебряной цепочке, на котором блестел рисунок пламени и какие-то фиолетовые письмена. И юноша этот был самый сильный, наполовину огненный волшебник, наполовину некромант, один из двух Главнокомандующих армией Кирита — Амэ фон Штэтэрн.

Его брат стоял у каменного проема вырубленного во внешней стене храма и смотрел вниз на мертвые равнины вокруг. К груди он прижимал черную книгу с алыми рисунками черепов. Они были одного роста и одного возраста, и внешне очень похожи. За исключением того, что черты лица Амэ были более резкие и выразительные, а у Аки — спокойные и ясные. Аки также носил сдержанную прическу, его черные волосы идеально лежали на голове. Однако, на мир он смотрел теми же печальными, удивительно красивыми, лиловыми глазами. Ведь глаза у них с братом одни на двоих. Это был Аки фон Штэтэрн — величайший некромант с душой полумертвеца, второй Главнокомандующий армией Кирита.

У входа послышался шорох и в проходе появилась маленькая девушка с подносом в руках. На подносе стоял кувшин и два кубка. Она вся тряслась от страха. Ее длинный серый плащ скрывал едва заметные прозрачные крылышки. Она была босиком, и на ногах болтались кандалы, которые до крови разрезали ее кожу. Это была фея-ведьма из западных краев мира Заоблачной крепости, большинство из ее клана были мертвы или находились в рабстве, прислуживая могущественным повелителям Кирита. Первый и второй принц Кирита, почуяв присутствие чужака, обернулись. Их лиловые глаза прожгли девушку чуть ли не на сквозь.

— Милая, ты испугалась, верно? — тихий голос Аки, больше похожий на шум дождя. Он подошел к ней, взял поднос и поставил его на еще один каменный выступ. Испуганное выражение на милом личике феи сменилось на более менее успокоенное. Она же не могла знать, что Аки применил на нее расслабляющую магию. Он снова вернулся к ней, на нем был черный костюм приталенный, с белой сорочкой и черным галстуком, на его черном плаще с серебряной цепочкой был изображен череп с лиловыми письменами. Подойдя к ней, он впился в нее жадным поцелуем, и через секунду она почти упала на пол, Аки аккуратно отпустил ее, и она уселась на пол. Будто бы еще не проснулась.

— Уважаемые… Принцы… Старейшина Итсэй прислал вам подарок. «Это вино утолит ваш голод» — сказал он.

Феечка поползла по каменному полу к трону на котором сидел Амэ, Аки уже отошел к окну. Аме положил череп на трон, и спустился, поднимая Фею за голову. Лицо его озарила улыбка, а магия Аки переставала работать.

— Да! Дядюшка знает, что вино особенно вкусно, когда от него веет страхом. Аки, ты насытился, брат?

— Мне хватило. Остальное твое.

— Как скажешь, братик. Эй ты, глупая девка! Дядюшка Итсэй и правда знает, как удалить наш голод… — Амэ откинул девушку от себя со всей силы, она ударилась о каменную стену, по лбу стекла струйка крови. Она заплакала. Амэ подошел и снова подняв ее за волосы словно пушинку, захохотал…

Через минуту иссохший труп в виде костей и остатков крылышек упал на пол.

Амэ лениво уселся обратно на свой трон.



— Братец… Скучные они все, даже не сопротивляются. Все-таки те две сестрички, которых нам подкинул господин Харэ, были очень веселыми. Мы здорово повеселились, играя с ними. Третьи Хранители…

— Да. И мне кажется, что мы еще не доиграли в нашу с ними игру, не так ли, Амэ?

— Я бы хотел увидеть их лица, перекошенные от ужаса… Но как нам быть, теперь они в призрачном мире и далеки от людей… Нам их не выманить… — Амэ траурно перекинул череп из руки в руку.

— Братец… Зачем нам их выманивать… Они скоро сами явятся в Кирит…

— Да! Ладно! — Амэ аж подпрыгнул от удивления. В отличие от своего брата Амэ был намного более эмоциональным. Это компенсировалось в различии их магии.

— Конечно. Во-первых, они не оставляют надежды о мести. А во-вторых… Положено начало войны Хранителей. Они похитили у Господина Харэ нечто важное… Источник Всезнания и его сосуд. Но они разделили сосуд и источник. Полагаю их план — спрятать источник и сосуд, созданный господином Харэ, в разных местах.

— Они такие глупые, раз думали, что смогут его перехитрить! Он связался с тобой?! Что еще сказал!?

— Подсказал. Им понадобится новый сосуд для закачки в него Источника Всезнания… А создать такой сосуд могут только волшебники Кирита, остальные, благодаря господину Харэ, канули во мрак…

Амэ спрыгнул с трона и подошел к брату. Их лиловые глаза смотрели на мертвые поля. Среди которых из под земли уже стали пробиваться обуглившиеся куски мяса. Трупы вылезали из своих могил… Аки и Амэ пробуждали свои армии. Амэ расхохотался:

— И когда они придут к нам! Мы отлично повеселимся!


Понравилась книга?

Написать отзыв

Скачать книгу в формате:

Поделиться: