Страница 77 из 91
— Слушай, пойдем отсюда! Что-то я соскучился по нашему дому и по тебе, — и он ласково проводил рукой по ее щеке.
Улыбаясь, Лиза поднималась с места и шла к машине.
— Все, — заявил он, бодро вскакивая на пятый день своего ничегонеделания, — начинаю новую жизнь. Сегодня отправляемся в путешествие.
— Куда?
— Я хочу посмотреть города вашего знаменитого Золотого кольца, ну и Санкт-Петербург.
— Твой выбор оригинальностью не отличается, — заметила Лиза, кутаясь в одеяло, — а сегодня уже мне что-то совсем не хочется вставать.
— Разве ты была в этих городах?
— Нет, — честно ответила Лиза, — просто сегодня такой мороз…
— Для того, кто в любую погоду тоннами поедает мороженое на улице, не страшен никакой мороз. Вставай, лентяйка, поехали. Я уже заказал нам номер в гостинице в Сергиевом Посаде.
Сергиев Посад, который Лиза раньше знала как Загорск, привел в восхищение обоих. Когда они подъехали к центру города, перед ними открылась Лавра, сияющая золотом и небесной голубизной куполов церквей. Потом, уже внутри, они долго стояли под сводами древнего собора. Николай шепнул Лизе на ухо:
— Ты только посмотри, какие фрески. Это же что-то потрясающее! Я никогда не видел ничего подобного. Кистью этого художника несомненно водила рука ангела.
Переходя из церкви в церковь, они пытались понять дух русского православия, о котором Лиза знала только понаслышке, а Николай сталкивался в облегченном варианте эмигрантской церкви.
— Я много читал о православных монастырях, — потрясенно сказал Николай, — но я никогда не думал, что это выглядит именно так.
— А у меня такое ощущение, — ответила Лиза, — что я попала в прошлые столетия. Посмотри на этих монахов в рясах и с длинными бородами. Ведь в их облике ничего не менялось уже несколько веков. Или на этих семинаристов, — она показала на молодых людей в одинаковых строгих черных пальто, — у них такие отрешенные лица, как будто мир за стенами Лавры для них не существует. Мне все они кажутся такими красивыми!
— Может быть, тебе стоило стать женой священника? — усмехнувшись, спросил Николай.
— Уж не ревнуешь ли ты? Честно говоря, я уже замерзла и хочу вернуться в современный мир. Нам пора в гостиницу, я видела очень заманчивый список блюд русской национальной кухни на дверях ресторана. Хотя, может быть, это просто приманка для богатых туристов вроде нас.
Ресторан оправдал Лизины надежды. Тушеное мясо в глиняном горшочке очень неплохо шло под сладкую и душистую медовуху.
— Лиза, — спросил Николай, — а ты выросла в таком же старинном городе?
— Наш Данилов не очень старый. Когда-то там было просто большое село, и относительно недавно село стало городом. У нас там рядом Вологда, вот она бы тебе очень понравилась. Кроме церквей и монастырей, там даже кремль есть. И, по-моему, он не хуже московского, только менее знаменитый. А почему ты спрашиваешь?
— Да так… Знаешь, честно говоря, меня слегка удивляет, что ты до сих пор не собралась съездить или позвонить своим родственникам. Я знаю, что у тебя были с ними проблемы. Но разве это причина, чтобы не увидеться с ними после такой разлуки? Насколько я знаю, ты ведь даже не переписывалась с ними. Конечно, это твое дело, — поспешил добавить Николай, — извини, если я вмешиваюсь.
— Ничего, — мрачно ответила Лиза, ей был неприятен этот разговор, — я пару раз писала им, когда жила еще в Эль Карибе, но ответа не получила. Может быть, письма не дошли, а может, они мне отвечать не стали. Между нами никогда не было близости. А теперь я даже не знаю, как появиться там после перерыва почти в четыре года. Я ведь как первый раз вышла замуж и уехала в Москву, больше в Данилове не была.
— Ну хочешь, поедем туда вместе, — предложил Николай, — и заодно покажешь мне Вологду.
— Нет, если я и поеду в Данилов, то только одна, — твердо ответила Лиза. — И потом, мы же собирались с тобой в Санкт-Петербург.
— Знаешь, — виновато произнес Николай, — боюсь, нам придется отложить эту поездку. Я совсем забыл тебе сказать, что вчера мне позвонили по сотовой связи, у моей фирмы небольшие проблемы с мэрией, и мне надо срочно возвращаться в Москву. Но мы обязательно поедем в Петербург, только весной, когда появятся первые листья. Говорят, тогда там очень красиво. Но в твой Данилов я готов с тобой поехать, даже несмотря на дела. Если ты хочешь, конечно.
2
— Нет, я не хочу, чтобы ты ехал туда со мной, — заявила Лиза мужу, она начала нехотя собираться в дорогу, — это будет явный перебор. Представляешь, если я въеду в наш маленький городок на белой иномарке. Выйду из машины в норковой шубе, и руку мне подаст прекрасный принц с сотовым телефоном. Это мечта каждой провинциальной Золушки. Мне бы не хотелось таким образом обставлять свой приезд.
— Так что, значит, ты поедешь туда на товарном поезде, в такой стеганой куртке, забыл, как она называется…
— Телогрейка, — засмеялась Лиза, — нет, просто я приеду туда одна, без предупреждения, возьму подарки. Посмотрю на свою родню, поговорю с ними. А в следующий раз, может быть, мы поедем вместе. А ты пока занимайся делами.
Со сложным чувством в душе ехала Лиза в родной город. Ей было страшно и грустно, ведь она постаралась вычеркнуть из памяти печальные страницы своего прошлого. Что, собственно, могло вернуть ее назад? Не тетка же и ее семейство, в котором Лиза всегда чувствовала себя лишней. Подруги… Но все это было так давно, и Лиза так изменилась.
«Той девочки уже просто нет на свете, — думала Лиза, подъезжая к Череповцу, — могила мамы — вот единственное, что меня тянет туда. Наверно, никто за ней не смотрит», — и Лизе стало нестерпимо грустно.
Тогда она уставилась на свое отражение в зеркальной двери купе спального вагона — это был старый и испытанный способ, к которому она всегда прибегала, чтобы не расплакаться.
Вокзал в Череповце совершенно не изменился, только прибавилось коммерческих палаток и здание часовни, в которой раньше была почта, вернули прежним хозяевам. Лиза перешла через площадь, сгибаясь от порывов свистящего ветра, и зашла в здание автостанции. Расписание автобусов осталось прежним, оказывается, она его даже не забыла.
Сев у окна, Лиза стала смотреть на людей в теплых пальто и пуховых платках, затаскивавших в старенький автобус тяжелые сумки. Она узнала одну пожилую женщину, та когда-то проверяла билеты в кинотеатре. Лиза испугалась, что билетерша тоже узнает ее, и опустила голову. Но женщина лишь скользнула по ней пустыми глазами и занялась разговором с соседкой.
«А вдруг они уехали из Данилова? — размышляла Лиза по дороге. — Да нет, вряд ли, куда они поедут? Интересно, как они меня встретят? Обрадуются, наверное, ведь я же теперь богатая родственница, с подарками приехала».
Рядом с Лизой стояла большая сумка из отличной кожи, доверху наполненная подарками. Дяде она везла теплую кожаную куртку, тете Вале — красивый костюм из шерстяного букле, а Наталье модный свитер, высокие кожаные ботинки на натуральном меху и французские духи. Она бы захватила что-нибудь еще, но в сумку больше ничего не помещалось. Лиза даже для себя почти ничего не взяла, так, немного самой скромной одежды. Только опытный глаз мог определить, что ее джинсы и свитера куплены в дорогих магазинах. Лишь шоколадная норковая шубка выдавала принадлежность Лизы к миру если не богатых, то очень обеспеченных людей.
Прохожие удивленно поглядывали на явно нездешнюю девушку, уверенно спешившую по улицам Данилова.
«Кажется, никто меня не узнает, — думала Лиза, — может, это и к лучшему».
Зато она узнавала каждый дом, каждое дерево и про себя здоровалась с ними. Вот здесь жил парень из их класса, вот рынок, где, как и раньше, несколько замерзших баб торгуют семечками и сухими грибами. Вот церковь, ее крест покосился еще больше. А там ее школа, ее заново покрасили в немыслимый ярко-лимонный цвет. Витрину продуктового магазина украшал теперь огромный «Сникерс», а на двери аптеки висела реклама иностранного аспирина.