Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 7 из 12

Согласно Патриаршей (Никоновской) летописи Константин Копроним («Иконоборец») заступил на вахту властителя Царьграда в 663 году и правил 30 лет, т. е. до 693 года от РХ. Эти сведения находятся под 1453 годом в «Повести от древняго писаниа о здании Царяграда», в томе 12 ПСРЛ издания 1901 года. Но в той же версии Национальной летописи, в томе 9 ПСРЛ издания 1862 года находим иную информацию: Константин Копроним правил 34 года, начиная с 808-го.

То есть датировка природного катаклизма Никифором под 764 годом не сходится с русскими данными, но и сами русские данные не сходятся меж собой напрочь!

Какие датировки начала правления Копронима, приводимые в одной и той же Патриаршей (Никоновской) летописи следует считать правильными и почему? Или вообще никакие? Почему? Но тогда какие датировки правильные и почему? Кто более верно датирует природный катаклизм: кремлёвские монахи, чьи летописные труды так трепетно хранил патриарх Никон, или более точен патриарх Царьграда?

Если с Царьградом Русь поддерживала очень тесные отношения ещё задолго до своей христианизации вплоть до того, что в городе был отдельный район для проживания соотечественников (район Святой Мамы), если какое-то время в столице империи (чьей?) правил некто Иван Чемский (который и уговорил княгиню Ольгу креститься), если потом реестр церковной утвари храмов Царьграда был известен в Москве доподлинно, то откуда появились столь существенные разногласия в обсуждаемых датах меж Никифором и московскими летописцами?

Как сочетается информация о том, что «воздух нагрелся повелику» с плавающими по Чёрному морю айсбергами, ледяными полями и торосами?

Каким образом до Москвы дошли данные о столкновении ледяных глыб с городскими постройками Царьграда со столь глубокими подробностями и столь точные, вплоть до означения полосы разрушений «от Мангана даже и до Воловьего торга городского»? Такое впечатление, что русский автор записей всё изложенное наблюдал лично! А если он наблюдал лично и записал, то с помощью какого алфавита? Уж не на кириллице ли… за несколько столетий до рождения достославных монахов Кирилла и Мефодия, якобы авторов нашей азбуки?

Кстати. А на чём, на каком носителе была сделана в VIII веке запись автором фрагмента, который был включён в Свод Ивана IV в XVI веке? Ни бумаги, ни бомбицина ведь ещё не было. Был пергамент, но очень дорогой. Купить один его лист было всё равно что купить одного молодого барашка, из шкуры которого тот лист и выделывался по достаточно сложной и, соответственно, затратной технологии[6]. Кто мог в Царьграде позволить себе столь дорогое приобретение? Правильно! Только властитель, церковный смотрящий или тогдашние «олигархи». И кем же были и властитель, и патриарх, и «олигархи» Царьграда по национальности, если текст дошёл до Москвы на русском, потому и попал в Свод Ивана IV?

При ответе на вопрос стоит учесть, что, скорее всего, первый переводчик с греческого появился на Руси не ранее XV века, т. е. практически во время эпохи правления новгородского митрополита Геннадия (Гонзова), который первым собрал под одной обложкой книги ТаНаХа и Нового Завета – первую рукописную Библию на Руси… спустя 500 лет (sic!) после её христианизации трудами князя Владимира (долго же предки раскачивались, однако!).

Странно, что ни столь набожные московские князья, ни деятели Новгородской республики до XV века не предприняли ни одной попытки сделать перевод Библии-септуагинты на русский, а пользовались переводами книг ТаНаХа с иврита на латынь[7] и затем вторичным переводом книг Библии-вульгаты на русский. То есть пользовались книгами католиков.

Если учесть, что Греция поначалу свою культуру позаимствовала у финикийцев (и письмо, и счёт), а затем «простонала» под славянским игом 218 лет, с 588 по 805 год, а также с учётом приведённых фактов и несуразиц (коих, на самом деле много больше), напрашивается вывод: Царьград (деревня Византий / город Константинополь / теперь вот Стамбул) был зоной влияния славян издавна! Если не сказать больше. А сегодняшняя версия исторических событий на Босфоре всё больше похожа на масштабный исторический подлог, в котором все события перевёрнуты с ног на голову. Не так ли?

Швеция не остров, как считают и пишут иные, а большая часть материка, включающая в себя, начиная от реки Двины, финлаппов, диких лопарей, норвежцев, готов, Сконе и шведов, достигая затем снова Финляндии и московитских пределов.

На этой территории два королевства: Швеция и Норвегия; здесь же и готы, которые до сих пор также имели собственное королевство; теперь же они под шведами.

Столица Швеции – Гольмия (Holmia), которую жители называют Стокгольмом (Stockholm), а русские – Стекольной (Stecolna).

Это весьма обширное королевство, заключающее в себе много различных народностей; среди них знамениты воинской доблестью готы, которые в соответствии с положением областей, ими населяемых, делятся на остроготов, т. е. восточных готов, и вестроготов, т. е. западных готов; выйдя оттуда, они, согласно сообщениям большинства писателей, служили грозой всего мира.





«Швеция не остров, как считают и пишут иные, а большая часть материка…» – Этой фразой австрийский барон Герберштейн косвенно иллюстрирует реальный уровень географических знаний в Европе начала XVI века, где Швецию считали островом. Но в чём барона разубедили в Кремле и по состоянию дел именно на начало XVI века. То есть Швеция даже в начале XVI века была для европейцев Терра инкогнита?

Получается, что в островной природе своей родины сущие везде викинги никого в Европе не разубеждали в течение минимум пяти веков с момента завоевания ими территории современной Нормандии… куда они, похоже, попросту бежали от тотального наводнения.

Так ли это?

Всем, кто много пишет, программирует, или долго и нудно над чем-то работает, известен термин «замылился», который означает, что человека в какой-то момент «переклинивает», он перестаёт замечать свои ошибки, смотрит на свой же текст или на предмет своих трудов и не видит очевидных казусов и явных ляпов. Это нормально, человек не машина! Иначе профессии редактора издательства и инженера отдела технического контроля были бы не нужны! Видимо, и барона Герберштейна настигло это состояние психики: то готы у него не устояли против главенства шведов, т. е. главенства кучи «Робинзонов Крузо», выживавших на куче полузатопленных островов; то те же готы, порабощённые шведами, «служили грозой мира», но не грозой для части того мира, для шведов – населенцев «Балтийской Флоренции».

Ну надо же как-то определиться: кто и кого поработил на самом деле и кто на самом деле был грозой мира – доблестные викинги или же готы? При этом будет нелишне определиться и с местом проживания готов на территории Скандинавии. Попробуйте решить эту задачку.

Вернёмся к свидетельству Никифора. Поначалу он пишет о стомильной зоне покрытия моря льдом. Следовательно, после прохождения по льду этих первых ста миль человек подходил к открытому водному пространству? Ведь Чёрное море размером значительно больше двухсот миль, составляя до 1150 км в поперечнике! Но, видимо, процесс похолодания продолжался? И люди вскоре могли идти по «зимнику» как «в границы хазарской земли, так и к соседним скифским народам».

Если к землям Хазарского каганата относились в то время Крым и Кавказское побережье (Сочи, Геленджик…), то все остальные земли Черноморского побережья севернее Царьграда и до Крыма (Таврии) принадлежали, получается, скифам? Однако утверждение, что там жили скифы, не проходит, так как на уроках истории говорят, что скифы канули в лету где-то около III века, по крайней мере в Таврии. Но ведь мы говорим о VIII веке!

И тут выясняется, что примерно в те годы существовала Великая Скифия: и в Супральской, и в Густинской, и в Тверской летописи под 907 годом определён и её полный племенной состав (перевод мой):

6

Для изготовления одного листа пергамента нужно выполнить минимум семь технологических операций: содрать кожу с молодого телёнка не старше 6 недель или с молодого барашка (1); размачивать её до 6 суток в проточной воде (2); содрать мездру особым скребком (3); разрыхлить шерсть гноением кожи в сырой яме и золением известью от 12 до 20 суток (4); ободрать разрыхлившуюся шерсть (5); проквасить голую кожу растительными дубильными экстрактами, чтобы она после высыхания стала мягкой (6); выровнять неровности, натирая пемзой кожу, предварительно посыпанную мелом (7) [Н. Ходаковский, Третий Рим].

7

Иван Фёдоров при подготовке издания первой на Руси печатной Острожской Библии (издание 1581 года, около 1000 копий, объём книги – 3,24 млн знаков) пользовался как текстами Библий католиков, так и греческими текстами.