Страница 38 из 44
И все-таки, отказаться от надежды для меня невозможно. Пусть мне будет больно, но я продолжаю надеяться. Я последний негр на Земле, и не важно, как меня зовут. Я мог бы быть Томасом Малвани, Мартином Лютером Кингом или дядей Томом. Но я человек, такой же, как все другие, и горжусь тем, чего достигло человечество. И я стыжусь того, что мы сделали с нашими достижениями.
Я больше не могу обращаться в пустоту. Я слишком устал от боли и одиночества. Пусть те, кто придет за нами, всегда помнят, что прежде чем наступила катастрофа, наша планета была храмом жизни, что разрушить храм гораздо легче, чем построить новый.
Мне сорок семь лет, но я ощущаю груз прошедших столетий. Больше всего я думаю о том, что никогда не слышал и никогда не услышу пение птиц.
Изображение человека в кубе света растворилось в водовороте красок, и он снова засветился ровным белым светом. Потом погас.
Секунду в комнате было совершенно темно. Затем зажглось нормальное освещение.
Кости, лежавшие кучкой у кресла за столом, выглядели обычными высохшими костями. Их, как и все в комнате, покрывал тонкий слой серой пыли.
Мирлена взглянула на Кимри, не решаясь заговорить. Пропасть столетий казалась бездонной, но печаль, звучавшая в голове давно умершего человека, перенеслась через эту пропасть и поразила их сердца.
31
Майрон Мендерс включил маневровые двигатели и отвел десантный катер на километр от корабля. Все было готово для торможения и перехода на траекторию снижения, которая приведет катер к месту посадки недалеко от развалин Бразилии. Программа автоматической посадки начала отсчет времени. До включения маршевого двигателя оставалось четыре минуты.
Молодой физик испытывал беспокойство. Его спутники, Джол Кверн и Там Мбела, сопровождавший его уже во второй раз, а также Райн Маркеш, спокойно ожидали в своих посадочных креслах начала торможения. Но Майрон был обеспокоен и даже встревожен. Тревога его не имела отношения к непосредственной задаче спуска на планету, стоявшей перед ними. Его тревожила Мирлена Строза и ее спутники, но прежде всего, она сама.
Сообщения из Ной Лантиса поступали нерегулярно. Они были захватывающими, но отрывочными. Несомненно, через шесть дней, когда катер подберет их и доставит на орбиту, все прояснится. Самым тревожным было то, что Рудлан Оверс не вышел на очередной сеанс связи. На него это было непохоже. Даже технические неполадки не могли бы его остановить. Он принадлежал к тому типу людей, которые могут собрать передатчик из всего, что сделано из металла.
Майрон утешал себя тем, что беспокоиться еще рано. Надо ждать следующего сеанса связи, когда орбита корабля снова пройдет над Ной Лантисом. К тому времени Майрон и его спутники уже будут исследовать пустынные развалины некогда великого города на Южно-Американском плато. Стревен будет держать их в курсе всего, что произошло с Мирленой и ее товарищами.
Подчиняясь неосознанному желанию, Майрон поднял ручной перископ и в последний раз посмотрел на корабль, доставивший шестнадцать человек с уютного, цивилизованного Марса на негостеприимную, опустошенную Землю. Когда-то ее называли зеленой планетой, единственной носительницей жизни в Солнечной системе.
Разглядывая неподвижно повисший на фоне ослепительных звезд корабль, Майрон был поражен внезапной мыслью. Программа изменения климата, которую осуществляли поколения марсиан и которая потребовала у них напряжения всех сил, в конце концов превратила враждебный для жизни мир в прекрасную планету, способную поддерживать разнообразные формы жизни. Нельзя ли разработать такую же программу и для Земли? Хотя магнитное поле планеты почти исчезло, ее ось сместилась, а жесткое излучение представляет опасность почти на всей поверхности, кроме Антарктиды, Майрон верил, что не все потеряно, что эту полумертвую планету еще можно вернуть к жизни и заставить служить человеку.
Люди, которые сумели построить великолепный корабль, пересекший миллионы километров космического пространства, сумели бы изменить и этот пустынный мир, заставить его расцвести второй раз. К тому же, в этой пустыне обитали люди, пусть белые, пусть полудикие, но все-таки люди. Разве не стоило спасти их вместе с их умирающей планетой?
Его мысли прервал голос Тама Мбелы.
- Хватит мечтать, Майрон. Привязывайся скорее, у тебя всего пятьдесят секунд. Поторопись, иначе тебя размажет по всему катеру.
Майрон улыбнулся и пристегнул ремни своего кресла. Его мысли снова вернулись к Мирлене.
Включился маршевый двигатель, мягко тормозящий катер. С постепенно нарастающей скоростью катер понесся вниз, теряя орбитальную скорость и все больше попадая в тиски земного тяготения.
Маневр торможения относился к самым простым из имевшихся в памяти бортового компьютера. В определенный момент маневровые двигатели должны были развернуть корабль под другим углом к траектории снижения и еще раз включить двигатель. От этого зависела скорость вхождения катера в плотные слои земной атмосферы.
Но этот маневр не состоялся. Причиной тому был пробой двух слоев изоляции кабелей управления маневровыми двигателями.
Когда Кимри принесли на катер несколько дней назад в бессознательном состоянии, в перьях его плаща запуталось несколько крошечных тропических насекомых, заползших туда, пока он лежал на земле. Как только его доставили на борт катера, сам Мендерс тщательно провел процедуру очистки, как того требовали правила.
Но один крошечный жук, потомок одной из 180 тысяч разновидностей вида клеоптера, сумел избежать смерти под потоками дезинфицирующей жидкости и спрятаться под панелью управления.
Насекомое было чрезвычайно прожорливо и питалось любым органическим веществом. К несчастью, изолирующая оболочка кабелей управления маневровыми двигателями была изготовлена из волокна растительного происхождения. Жуку пришлась по вкусу ткань внешней изоляции, и он терпеливо грыз ее. Добравшись до пластика, он и его нашел съедобным.
Когда сработало реле управления и по кабелю прошел мощный сигнал, он вызвал короткое замыкание, уничтожившее жука. Дублирующей цепи на катере не было. Здесь все было подчинено принципу экономии места и веса.