Страница 23 из 28
На следующий день, когда они втроем гуляли по городу, судьба послала им компашку приятелей Дадли — один другого тупее и громаднее. Молодые люди при виде Флер и Габриэль сперва приняли еще более идиотский вид — достижение весьма значительное, стоит заметить — а потом воспылали праведным стремлением освободить красоток от общества психопата Поттера — которого они узнали далеко не сразу из–за смены «имиджа». И опять случилась крайне нелицеприятная сцена, и лишь благодаря усилиям Гарри (под конец он еле оттащил Габриэль от оглушенного Малькольма, которого та за наглость добивала ногами) обошлось без серьезных травм. В общем, побитых ребят оставили размышлять о смысле жизни и о том, что размер — это еще не все.
А еще через два дня они наведались в Косой Переулок, а прежде всего в Гринготтс. Навидавшийся самого разного за этот год Гарри был морально готов ко всему, даже самому несуразному… вроде того, что с самого падения Волдеморта, Дамблдор или там Министерство… да кто угодно, хоть семья Уизли с Гермионой и Невиллом в довесок только и делали, что крали деньги из его сейфа, пользовались имуществом его семьи и вообще всячески гадили просто из любви к процессу. Но ничего такого не случилось, никто его наследство не транжирил, завещание никто не подменял… и в право наследования ему надлежало вступить в семнадцать лет… В какой–то момент Гарри — все так же под впечатлением, что в случае с ним все немыслимое становится не только возможным, но и вероятным — подумал, что в связи с его связью с сестрами Делякур, его прямо сейчас объявят совершеннолетним и обрушат ему на голову еще кучу каких–нибудь проблем… Например, десяток–другой обязательных брачных контрактов черт–знает–скольки–летней давности, или там чертову кучу Долгов Жизни, что тянулись еще дольше… Но и этого, слава Мерлину, не случилось. Все было тихо–мирно.
Вообще, первые десять дней их жизни на Тисовой улице прошли на удивление приятно и совершенно спокойно… Но только эти десять дней.
Гарри с улыбкой оглядел Тисовую улицу, это воплощение «нормальности», похоже, пронзало даже время и пространство, по крайней мере, ему еще ни разу не попадалось мира, где бы этот уголок выглядел иначе… а повидал он их уже немало, а где не видал сам, ему рассказывали. Этот уголок, похоже, никогда не менялся… а значит, за дверью дома номер четыре имеется крупноватый, усатый и мрачный от самого факта его существования дядюшка Вернон, рослая тятя Петунья, глядя на которую невольно вспомнишь сказку про то, как «молвит лошадь человечьим голосом»… и конечно же, Дадли, который, в свою очередь, заставляет вспомнить о сказке про трех поросятах… ну просто потому, что поросята там разговаривали.
Поколебавшись всего пару мгновений, Гарри решительным шагом двинулся к знакомой двери и позвонил. Ждать пришлось почти минуту, и Гарри почти подпрыгивал на месте, что ему было совсем несвойственно… Но когда еще представится возможность полюбоваться на ошарашенную физиономию кого–то из Дурслей, когда тот обнаружит на пороге нелюбимого племянника, который вроде как безвылазно сидит в спальне наверху?.. Дверь, наконец, открылась… и Гарри лишь с трудом удержал челюсть на месте.
Ибо открыл ему не кто–то из любимых родственничков… и не он сам, и даже не кто–то из числа Пожирателей или членов Ордена Феникса, чье присутсвие тут еще было бы как–то объяснимо. Нет, дверь ему открыла… такое впечатление, что это была юная Флер Делякур. Ее эта встреча потрясла еще больше, но оно и понятно…
— Г–Г–Гаррри? Но ведь… — она рефлекторно глянула назад, подтверждая, по крайней мере, то, что его альтер–эго тут, и он не ошибся адресом. А потом ее рука рванулась к заднему карману шорт.
Но к тому моменту, как она выхватила палочку, Гарри уже успел оправиться от изумления, уж, кого–кого, а вейлу — а в том, что она вейла, сомнений не было — он тут никак не ожидал встретить. И потому палочки она немедленно лишилась.
— Здравствуйте, — вежливо обратился он к ней до того, как незнакомка успела предпринять что–то еще… например, позвать на помощь. — Гарри Поттер дома? Мне нужно с ним поговорить…
И вот, что же мы имеем? Тисовая улица — совершенно нормальная улица совершенно нормального, обычного городка. Дом номер четыре — совершенно нормальный дом, где живет семья Дурслей — совершенно нормальная семья. И вот именно на этой улице, в гостиной этого нормального, «самого» нормального дома собралась довольно странная компания. Две сестры Делякур: Флер и повзрослевшая скачком Габриэль, и ДВА Гарри Поттера. Причем ни тот, ни другой не выказывали такого уж сильного изумления от этой встречи, один и вовсе вел себя так, словно для него это — обычное дело.
— Ну привет, — ухмыльнулся он, скрестив руки на груди. — Признаюсь, не ждал тут вас встретить, леди…
— Это ведь ты?! — негромко проговорил другой Гарри Поттер, с виду помоложе, который тут жил. — Ты мне посоветовал передать титул Чемпиона Рону и подсказал, как?..
— А, так вот ты который… — потянул его собеседник, потом задорно улыбнулся. — Да, это я…
БУМС! Реакция более юного Гарри явно застала другого совершенно врасплох, и потому он не успел уклониться от довольно–таки неумелого удара в челюсть. Он пошатнулся, пару раз недоуменно моргнул… а потом его рука прянула вперед одним стремительным движением и впечаталась в скулу обидчика.
— Ты чего руками размахался? — в голосе Гарри Поттера звучало недоуменное раздражение. Флер и Габриэль никак не могли решить, кидаться на него, или лучше послушать и понять, о чем речь.
— Это все ты, — последовал крайне информативный ответ. — Ты и твоя манера выдавать информацию по частям! Объясни ты сразу, кто враг, и всего бы этого можно было избежать! — Гарри, которого ударом сбило с ног и отбросило на диван, сверлил своего двойника гневным взглядом…
— Чего, всего?
— Как будто бы ты не знаешь?!
— Вообще говоря, нет… после той нашей встречи у меня не было никакой возможности следить за твоими похождениями… — «Да и других дел хватало…» — добавил он мысленно.
— Нет, вы, наверное, шутите… — выдохнул гость по окончании краткого описания того, что произошло между их двумя встречами. И Гарри ощутил нечто вроде мстительного удовольствия: самоуверенная и чуть насмешливая маска этого… второго Гарри Поттера дала явственную трещину, и сейчас тот выглядел почти столь же ошарашенным, как он сам тогда… у озера, под деревом. — Нет… я уже бывал в местах, где здравый смысл не актуален, и мир производит впечатления дома для реабилитации жертв тяжкой лоботомии… но чтоб такое… Наверное, мне, и правда, стоит извиниться… получается, я заварил кашу и оставил тебя ее расхлебывать… кстати, справился ты с этим неплохо.
— Ну… спасибо, наверное…
— Значит, война между русалками и вейлами… Долги Жизни, которые ведут себя нагло… и венец всему — домовики: магический вариант оружия массового уничтожения, и одежда вместо красной кнопки. Черт, нужно будет рассказать Дженифер, она оценит…
— Дженифер? — тут же встряла Габриэль, вообще говоря, большая любительница посплетничать.
— Да… — гость окинул ее взглядом, видимо, еще не до конца переварив тот факт, что ей почти 15. — Моя невеста. И больше ничего скажу! — быстро добавил он, когда Габриэль на секунду вдруг стала до противного похожей на чудовищного гибрида Лаванды с Парвати с энным количеством ген Риты Скитер для комплекта.
— Хорошо, — Гарри и сам понял, к чему идет дело и поспешил сменить тему, — но ты ведь не за этим пришел, верно?
— Верно… пришел я сюда помочь, причем в этот раз без всяких там полумер, намеков и прочего. Ближе к вечеру к вам в гости нагрянут Пожиратели Смерти, — заявил он таким тоном, словно выдавал прогноз погоды.
— Что?!
— То, — тем же тоном подтвердил тот. — Но не беспокойтесь, я ими займусь… собственно говоря, я пришел сюда посоветовать тебе, Гарри, и Дурслям убраться подальше… вернее, посоветовать именно тебе, а Дурслей оглушить и спрятать где–нибудь в кустах, чтобы не застили. Но коль скоро Дурслей нет и не предвидится, тогда советую вам… уйти подальше… причем так, чтобы вас видели и могли подтвердить, что вы к тому, ЧТО произойдет, непричастны.