Страница 9 из 9
- С этим не пропадешь. В случае чего жми в Лидингё, к бабушке и дедушке, они тебя в обиду не дадут. Помни, твое дело - беречь Эдит и ребенка, все остальное пустяки. Если в городе плохо станет с едой, вывезем их в деревню, снова будем вместе. И следи, чтобы он ее любил.
- Зачем? Он же и так ее любит!
- Следи. У людей всякое бывает, особенно в городе.
Обратно Гюда летела, всего раз садясь отдыхать, ей даже хотелось растратить все силы. А когда вернулась - не узнала фабрики.
Деревянные цеха остались, но рядом рыли котлован под новое здание. Школу авиаторов перенесли за город, и учились в ней теперь офицеры, будущий оплот воздушных сил королевства. Красный домик большую часть времени пустовал. Человек в военной форме вежливо, но строго сказал, что теперь неуместны общие обеды руководящего состава, в том числе инженеров, владеющих секретной информацией, и простых рабочих, не говоря о совместном распитии кофе. А на фабрике "руководящий состав" повадился устраивать совещания и толковать о самолетах-разведчиках и самолетах-истребителях. Швеция заявила о нейтралитете, однако люди почему-то все равно закупали муку, горох и соль.
На сердце у Гюды было смутно. Оставаться тут было нельзя. С авиацией кончено, жизнь ее снова сошла на нет и оборвалась, как плохо спряденная нитка. Может быть, когда-нибудь появятся другие томте, такие же сумасшедшие, как корабельные, но сама она не могла. И куда идти? Домой, к родителям? Ну уж нет. В Стокгольме приглядывает Альдис, это теперь ее дело. А мне куда?.. Смеркалось, а она так и сидела, будто зачарованная, не в силах ничего решить.
В кухню зашел Самуэль. Присел у лесенки, провел пальцами по нижней перекладине. Опустил на пол мешок с развязанной горловиной. И прошептал:
- Господин и госпожа томте, в мой домишко пойдемте? Здесь что, здесь теперь военные порядки. Я знаю, вы этого не терпите. А мой папаша арендатором у господина Свенсона. У них с мамой коровы, куры, земли, понятно, немножко. Но, я считаю, это хорошее предложение. Я заезжать к ним буду, рассказывать, как тут, на фабрике. К чему я говорю, война - это дело скверное, хоть станем мы воевать с Россией, хоть нет, всем придется туго. Родители у меня старые, ваша помощь бы пригодилась... Господи Иисусе, я же образованный человек, училище закончил!.. Ладно, как знаете. Надумаете - полезайте, а я кофейку себе сварю.
- Уж извини, если не так нарядно, как в городе, - сказала Гюда. Четверть века не особенно ее переменила, только резкие морщинки легли у рта, а белый пух волос стал серебриться.
- Мама, все отлично! - сказала Альдис. - Я положу его на твою кровать, можно?
- Стулья придвинь, чтобы не упал. Таскаешь дитя, как котенка за шиворот, думаешь, он такой же, как ты? Рожденные дети другие, они не сразу готовые...
- Мам, мы разберемся, не волнуйся!
Дочь отвечала непочтительно, в кого только такая зараза? Набралась в городе современных манер. Небось там все с родителями так-то - "мам, мы разберемся". Но все равно она была рада Альдис и внуку.
- Оскар все еще летает, пассажиров возит на трехмоторном самолете. Эдит работает секретарем в "Дагенс Нюхетер". Сын окончил технологический институт, теперь авиаконструктор на секретном заводе! Дочка... ну, она учится, но, я думаю, она просто выйдет замуж и народит детей своему долговязому.
- А что ж, и хорошо! - с нажимом сказала Гюда. - Только бы войны не было, а так отчего бы не рожать. А твой Карл что делает? Все состоит при своих поездах?
- При трамваях. Служит в трамвайном депо, так это называется. Его там очень уважают! Зовут господином директором. Все знают, что без него ничего работать не будет. Ремонтная бригада ему каждую пятницу оставляет рюмку пива и монетки в пять эре, говорят - "на проезд". Это они так шутят, проезд у него бесплатный...
- Пиво?
- Мама! Карл не какой-нибудь забулдыга! Это обычай!
Верно, на забулдыгу зять не был похож. Гюда его видела, когда навещала дочку в Стокгольме год назад. Плотный, щекастый, в клетчатой рубахе и комбинезоне, почти такой же рыжий, как незабвенный Нильс Гуннарсон. Важности у него хватило бы на целую дюжину директоров с высшим техническим образованием. Очки носил в стальной оправе и волосы гладко прилизывал. А дитя все одно получилось лохматое, все волосы дыбом, как у Альдис и самой Гюды.
- Значит, полеты теперь побоку? На трамвае ездишь, как горожанка?
- Мам, ну ты скажешь - побоку. Я винта из рук не выпускаю, в доме девять этажей, легко ли! Да и ночью, когда люди спят, хотя бы отдохнуть, на крышу подняться, звезды увидеть, проливы. А то весь день между домов, в камне, с ума можно сойти. Только Карл говорит, что пропеллер на свободной оси - это нерационально.
- Вот как, твой Карл говорит? - ласково пропела Гюда. - А еще что он говорит?
- Неоптимальное инженерное решение, - с показным смирением пояснила дочка. Пока мать не косится на большую чугунную сковородку - ничего, нестрашно. - Он хочет для меня другой сделать, чтобы руки были свободны.
Гюда фыркнула, наклонилась вытащить яблочный пирог. Подняла фартук к лицу, утерла пот, выступивший от печного жара, и что-то долго не опускала. Потом обернулась к кровати, огороженной стульями, где лежал внук.
- Не видишь, что ли? Маленький Карлсон опять снял носочки! Дождешься, простудится!
2016