Страница 6 из 13
— Что это мы с тобой, Алеша, торчим в этой душной каюте? Давай выбираться на верхнюю палубу, на свежий воздух!
— Настолько свежий, что по всей верхней палубе гуляют пенящиеся верхушки волн, — усмехнулся тот.
— А мы, держась за штормовые леера, пробиремся на полуют[21], где будет поспокойнее, — предложил Андрей.
Гардемарины поднялись по трапу, на который иногда густо сыпали брызги от разбивавшихся о комингс[22] верхушек волн, разгуливающих по верхней палубе.
— Вот это да! — воскликнул Андрей при виде беснующихся огромных волн, вдоль которых тянулись шлейфы пены, срываемой ураганными порывами ветра с их верхушек.
Держась за штормовые леера, они довольно быстро продвинулись к трапу, ведущему на полуют, обдаваемые не только брызгами, но и потоками воды, когда корвет преодолевал очередную волну. Сюда же, на полуют, как и предполагал Андрей, брызги волн уже почти не долетали.
— Слава богу, что мы не на Балтике, — удовлетворенно заметил Алексей, смахивая с себя остатки брызг. Видя вопросительный взгляд друга, пояснил: — Потому и тепло.
Андрей согласно кивнул и, глянув на мачты корвета, отметил:
— А мы идем под штормовыми парусами. Хотя и держим котлы под парами, — констатировал он, заметив слабые дымки, срываемые ветром с дымовых труб.
— А как же, Андрюша! Такие ураганные порывы ветра могут сорвать и штормовые паруса, хоть и сшитые из особо толстой парусины. А это приведет к тому, что корвет, потерявший ход, неизбежно развернет бортом к волне. Ты же прекрасно знаешь, к чему это может привести. — Алексей нервно передернул плечами. — Поэтому командир и держит котлы под парами, чтобы успеть вовремя дать ход судну.
В это время корвет, преодолев очередную волну, резко накренился, и они еле устояли на ногах, успев ухватиться за планширь[23] ограждения.
— Какими же знаниями и умением управлять корветом должен обладать его командир?! — почти с мистическим страхом воскликнул Андрей.
— Успокойся, Андрюша! — рассмеялся Алексей. — Не боги же горшки обжигают! Пройдет время, поднатаскают нас с тобой в дальних плаваниях и со временем мы поведем уже свои корабли по морям-оканам. Ведь все командиры начинали с того же, что и мы с тобой. Терпение, мой друг, и упорство в овладении морским искусством — вот все, что пока требуется от нас с тобой.
— Умом-то я это понимаю, Алеша. Но, глядя на кошмар, который творится вокруг нас, непроизвольно снимаю шляпу перед нашим командиром!
За кормой остались острова Зеленого Мыса, места последней остановки с авральной работой всей команды по погрузке угля, и переход экватора с «крещением» в морской купели моряков, впервые пересекающих его, и выдачей им именных грамот, свидетельствующих об этом важном событии в их флотской жизни. И конечно же праздничный обед в кают-компании[24] по этому случаю с тостами под шампанское.
По установившейся в российском военно-морском флоте традиции офицеры кораблей, совершающих кругосветные плавания, при заходе в Рио-де-Жанейро непременно посещали живописный водопад, находившийся в его окрестностях. Так было и на этот раз.
Вдоволь налюбовавшись этим чудом природы, Андрей с нетерпением принялся изучать надписи, нацарапанные на большом плоском камне, лежавшем на берегу у водопада. Надписей было множество, но и ему упорства было не занимать. Наконец он восторженно воскликнул:
— Смотри, Алеша! — и указал на надпись: «Шлюп “Восток” 1819».
А ниже ее второй по счету после надписи «Ф. Ф. Беллинсгаузен» было нацарапано: «А. П. Шувалов».
— Эта надпись сделана рукой моего прадеда! — пояснил сияющий Андрей. — Об этом написано во второй части его книги «Где же ты, Антарктида?», которую я читал еще в детстве. Кстати, обе эти книги находятся со мной здесь, на «Витязе».
Алексей восхищенно посмотрел на друга:
— Так это же памятник о твоем прадеде на века!
— Мало того, где-то здесь должна быть надпись, сделанная и моим отцом! Но, насколько я помню, ее надо искать вон на той каменной стене. Ведь к тому времени на этой плите свободного места уже не осталось.
— Ищите, Андрей Петрович, свидетельства пребывания здесь ваших предков?
Гардемарины обернулись и вытянулись в струнку — перед ними стоял командир «Витязя»!
— Так точно, ваше высокоблагородие! — отчеканил Андрей.
— И каковы успехи?
— Вот надпись моего прадеда, сделанная его рукой, ваше высокоблагородие, — показал тот на каменную плиту. — А надпись моего отца надо искать вот на той каменной стене. Это я знаю уже по его рассказам.
— Тогда разрешите составить вам компанию?
— С превеликим удовольствием, ваше высокоблагородие! — радостно ответил Андрей.
— Не там ищете, господа гардемарины! Вот же она! — капитан 1-го ранга показал на надпись «Фрегат “Аскольд” 1858», под которой в самом конце надписей офицеров фрегата значилось «П. М. Чуркин».
— Как же вы так быстро нашли ее, ваше высокоблагородие? — искренне удивился Андрей.
— Потому как искать надо системно, то есть по годам, — наставительным тоном сказал командир, явно довольный произведенным на гардемаринов эффектом.
Они несколько сконфуженно переглянулись.
В это время к командиру подтянулись остальные офицеры корвета.
— Имена русских мореплавателей войдут в грядущие поколения, — с подъемом сказал Макаров, окинув взглядом длинный перечень имен на каменной стене. — На парусных кораблях совершали наши ученые моряки свои смелые путешествия и, пересекая океаны, отыскивали и изучали новые, еще неизвестные страны. Да послужат труды этих исследователей драгоценным заветом дедов своим внукам, да найдут в них грядущие поколения наших моряков пример служения науке и Отечеству! С этими словами я обращаюсь к вам, господа офицеры!
Те приняли положение «смирно», щелкнув каблуками.
— А теперь, господа, оставим и наши имена для истории. У кого есть что-либо подходящее для этого?
— Прошу вас, Степан Осипович! — поручик Розанов подал ему перочинный нож.
— Штурман — он и в Африке штурман, — улыбнулся тот, рассматривая нож. — Но, как мне помнится, вы, Василий Александрович, именно этим ножом затачиваете карандаши, являющиеся вашим орудием производства. Не так ли?
— Совершенно верно, Степан Осипович!
— Благодарю вас, Василий Александрович, не столько за нож, сколько за его будущее в качестве экспоната музея Адмиралтейского департамента.
Он повернулся к каменной стене и, найдя на ней свободное место, стал тщательно царапать ножом. Все присутствующие с замиранием сердца наблюдали за тем, как появлялась надпись: «Корвет “Витязь” 1886». Затем повернулся к офицерам и, по-мальчишески подмигнув им, вывел надпись «С. П. Макаров». Сделал шаг назад, прочитал ее и, удовлетворенный текстом, передал нож лейтенанту Браузеру:
— По установившейся традиции каждый офицер должен сделать собственноручную надпись своего имени.
Затем обратился к Андрею с Алексеем:
— Право начертать свои имена принадлежит и вам, господа гардемарины!
Глава II
К дальневосточным берегам
13 декабря 1886 года «Витязь» покинул гостеприимный Рио-де-Жанейро и при легком северо-восточном ветре пошел на юго-запад, к берегам Патагонии[25].
После обеда в кают-компанию неожиданно вошел командир. Старший офицер, являвшийся в соответствии с Морским уставом ее хозяином, подал команду:
— Господа офицеры!
Все встали со своих мест и приняли положение «смирно». Капитан 1-го ранга окинул их взглядом и подал ответную команду:
— Господа офицеры!
Офицеры сели на свои места и притихли в ожидании чего-то необычного. Появление командира в кают-компании, который традиционно принимал пищу в своей каюте, — событие далеко не ординарное, которое, как правило, всегда было связано с какими-то важными обстоятельствами.
21
Полуют — возвышенная часть кормовой оконечности верхней палубы корабля.
22
Комингс — вертикальное ограждение люков и других вырезов в палубе корабля, предназначенное для защиты его внутренних помещений от попадания воды.
23
Планширь — самый верхний продольный брусок на ограждениях судна на верхней палубе.
24
Кают-компания — общее помещение на судне для командного состава, в котором собираются для обеда, отдыха, занятий, совещаний и т. п.
25
Патагония — природная область в Юж. Америке на юге Аргентины. Название дано экспедицией Магеллана в 1520 году.