Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 18 из 18

(2) «Крисчен сайенс монитор» – газета христианского направления, выходящая в США.

(3) «Фрисинкер» («Свободомыслящий»), «Шеффильд дейли телеграф» – английские газеты.

(4) Керр Альфред (настоящее имя Артур Кемпнер, 1867–1948) – видный берлинский театральный критик.

(5) Некий американский критик… – американский писатель Оуэн Дейвис, приспособивший пьесу «Из жизни насекомых» к требованиям американского театра и опубликовавший в газете «НьюЙорк геральд» (1923, 14 января) статью «Натурализуя „Из жизни насекомых“».

(6) Нимфалиды (чешуекрылые) – семейство бабочек.

(7) вожделенный итог, кульминации (лат.)

(8) Цепь солдат (от нем. Schwarmlinie)

(9) Бегом! (от нем. Laufschritt)

(10) Здесь: слушай приказ! (от нем. Vergatterung)

(11) Слушаюсь! (нем.)

(12) …ордена «Виртути» – орден «Мужества» (от латинской надписи «Virtuti in bello» – «За мужество в бою»).

(13) …жизнь прекрашна!.. – Братья Чапеки иронически переосмысляют название журнала чешского литератора и издателя Отокара ШторхаМариена (род. в 1897 г.) «Жизнь прекрасна», выходившего в 1919 г. Журнал был озаглавлен по названию стихотворения чешского поэта Отокара Бржезины (1868–1929).

(14) …жизнь прекрашна!.. – Братья Чапеки иронически переосмысляют название журнала чешского литератора и издателя Отокара ШторхаМариена (род. в 1897 г.) «Жизнь прекрасна», выходившего в 1919 г. Журнал был озаглавлен по названию стихотворения чешского поэта Отокара Бржезины (1868–1929).


Понравилась книга?

Написать отзыв

Скачать книгу в формате:

Поделиться: