Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 12 из 16



БАШНИ МОНМАРТРСКИХ ДАМ улица (rue de la Tour des Dames) – названием, данным в 1789 году, обязана ветряной мельнице, принадлежавшей Монмартрскому аббатству, или аббатству Монмартрских Дам (мельница эта стояла здесь с начала XIV века и была разрушена только в 1822 году). В эпоху Реставрации эта улица входила в состав модного квартала, населенного актерами и художниками и получившего название «новые Афины». (IX)

БАШНИ СВЯТОГО ИАКОВА сквер (square de la Tour Saint-Jacques) – с XII века на этом месте стояла церковь Святого Иакова близ Скотобойни, закрытая в 1790 году и разрушенная в самом конце XVIII века; от нее осталась только колокольня (нынешняя башня Святого Иакова); с 1824 года у ее подножия работал рынок, а в 1853 году был открыт нынешний сквер. (IV)

БАШОМОНА улица (rue Bachaumont) – проложена на месте разрушенного в 1899 году пассажа Лосося (passage du Saumon), который был обязан своим названием располагавшемуся в далеком прошлом на соседней улице Монторгёй трактиру «Два лосося». Названа в 1900 году именем литератора Луи Пети де Башомона (1690–1771). (II)

БАЯРДА улица (rue Bayard) – проложена в 1823 году в ходе застройки так называемого квартала Франциска I, окружавшего одноименную площадь, и тогда же названа именем Пьера дю Террая, сеньора де Баярда (ок. 1475–1524), полководца, получившего за отвагу прозвище «Рыцарь без страха и упрека». (VIII)

БЕАРНСКАЯ улица (rue de Béarn) – проложена в 1605 году под названием улица Королевского Парка (rue du Parc Royal), с середины XVII века называлась Дорогой францисканцев (Chaussée des Minimes), во время Революции – улицей Федератов (rue des Fédérés), затем Национальной (Nationale), а затем снова Дорогой францисканцев. Современное название дано в 1867 году в честь уроженца провинции Беарн Генриха IV, короля Франции в 1589–1610 годах, который заложил находящуюся неподалеку Королевскую площадь (ныне Вогезская площадь). (III)

БЕЛАЯ площадь (place Blanche) – образована в 1803 году перед Белой заставой (barrière Blanche) крепостной стены Откупщиков; до 1864 года называлась площадью Белой Заставы; затем получила современное название. (IX)

БЕЛАЯ улица (rue Blanche) – бывшая дорога из деревни Поршероны в Монмартрский карьер; с 1670 по 1733 год – улица Белого Креста (rue de la Croix Blanche), с 1733 по 1793 год – улица Белых Ворот (rue des Portes Blanches); в 1793 году получила современное название. Предположительно все упоминания белого цвета в названиях связаны с белым цветом гипса, который вывозили из Монмартрского карьера. (IX)

БЕЛЛУА улица (rue de Belloy) – проложена в 1868 году, тогда же названа именем архиепископа Парижского ЖанаБатиста де Беллуа (1709–1808). (XVI)

БЕЛОЙ ЛОШАДИ пассаж (passage du Cheval Blanc) – открыт в 1824 году; названием обязан старинной вывеске. (XI)

БЕЛЫХ ПЛАЩЕЙ улица (rue des Blancs Manteaux) – с начала XIII века именовалась Пергаментной (de la Parcheminerie), поскольку на ней располагались фабрики пергамента, а около 1289 года получила современное название в память о располагавшемся здесь в 1258–1274 годах монастыре нищенствующего ордена слуг Девы Марии, члены которого носили длинные белые сутаны; позже здание монастыря перешло к ордену отшельников Святого Гийома (гийемитов), давших название улице Гийемитов, перпендикулярной улице Белых Плащей. (IV)

БЕЛЬВИЛЬСКАЯ улица (rue de Belleville) – обязана своим названием располагавшейся на высоком холме деревне Бельвиль; существовавшая уже во второй половине XVII века, эта улица в современном ее виде возникла в 1868 году в результате соединения двух улиц: Парижской (rue de Paris) и Парковой (rue du Parc). Нижний конец улицы, впоследствии получившей название Бельвильской, находился в деревне Верхний Куртий, располагавшейся за крепостной стеной Откупщиков (то есть вне городской черты) и полной злачных мест; именно отсюда в первой трети XIX века вечером последнего дня карнавала, в канун Великого поста, карнавальное шествие спускалось в Нижний Куртий, находившийся в черте города; эта прославленная парижская забава так и называлась – «спуск из Куртия». (XIX и XX)



БЕЛЬВИЛЬСКИЙ бульвар (boulevard de Belleville) – образован в 1864 году в результате разрушения крепостной стены Откупщиков и слияния бульваров и дозорных путей, которые шли вдоль этой стены, первые с внешней, а вторые с внутренней стороны: бульваров Трех Корон (boulevard des Trois Couro

БЕЛЬЕВАЯ улица (rue de la Lingerie) – известна с XIII века; названием, возникшим уже тогда, обязана белошвейкам, которые с разрешения короля Людовика IX торговали своим товаром вдоль западного края кладбища Невинноубиенных (закрытого в 1780 году); поскольку по другую сторону кладбища располагались со своим товаром перчаточники, улица эта порой именовалась также Перчаточной (de la Ganterie), но победило «бельевое» название. (I)

БЕЛЬФОН улица (rue de Bellefond) – проложена в середине XVII века по территории Монмартрского аббатства, или аббатства Монмартрских Дам; в начале XVIII века именовалась улицей Жоливе (rue Jolivet); с 1721 года носит имя Мари Жиго де Бельфон (1658–1717), настоятельницы этого аббатства в 1700–1717 годах. (IX)

БЕЛЬШАС улица (rue de Bellechasse) – проложена в 1652–1701 годах; названием обязана располагавшемуся здесь с 1636 года женскому монастырю канонисс-августинок ордена Гроба Господня, который именовался также монастырем Бельшасских Дам (название Belle chasse означает буквально «прекрасная охота»; по-видимому, в старину в этом месте был охотничий заповедник). В 1790 году монастырь был закрыт, а в 1800 году началась распродажа его территории. Одна из улиц, проложенных по ней в 1805 году, соединила старую улицу Бельшас с проложенной в середине XVII века улицей Иллерена Бертена (rue Hillerin Bertin); в 1850 году все эти три улицы вместе образовали улицу Бельшас в ее современном виде. (VII)

БЕНДЖАМИНА ФРАНКЛИНА улица (rue Benjamin Franklin) – проложена в 1788 году по территории францисканского монастыря в пригороде Шайо; до 1791 года называлась Новой улицей Францисканцев (rue Neuve des Minimes), затем была названа именем американского политического деятеля Бенджамина Франклина (1706–1790). Сначала именовалась просто улицей Франклина, но в 1988 году, для того чтобы избежать возможной путаницы с проспектом Франклина Д. Рузвельта, перед фамилией поставили имя. (XVI)

БЕРАНЖЕ улица (rue Béranger) – проложена в конце XVII века настоятелем монастыря Тампль Филиппом Вандомским; в его честь была названа Вандомской (rue de Vendôme). В 1864 году получила имя поэта Жана-Пьера де Беранже (1780–1857), который жил и умер на этой улице. (III)

БЕРБЬЕ ДЮ МЕ улица (rue Berbier du Mets) – проложена на месте, где протекал некогда приток Бьевры, убранный под землю в 1912 году. До 1935 года называлась проулком Гобеленов (ruelle des Gobelins); в 1935 году названа именем Гедеона Бербье дю Ме (1626–1709), главного управляющего Королевской кладовой. (XIII)

БЕРЖЕ улица (rue Berger) – до 1864 года состояла из трех улиц: части улицы Обри-мясника (rue Aubry le Boucher), известной с начала XIII века, а также существовавших с XIV века Железной улицы (rue aux Fers) и улицы Двух Экю (rue des Deux Écus). В 1864 году названа именем префекта департамента Сена в 1848–1853 годах Жан-Жака Берже (1791–1859). (I)

БЕРЖЕРОВА улица (rue Bergère) – название этой улицы происходит не от французского слова bergère (пастушка), а от имени собственного: в XVI веке Центральная городская больница, владевшая тем участком пахотной земли вдоль дороги на Монмартр, по которому впоследствии проложили эту улицу, отдала его внаем красильщику Жану Бержье (Bergier); с годами фамилия Бержье претерпела некоторые искажения и превратилась в Берже. Впрочем, есть и другая версия, по которой нанимателя земли звали Гийом Берже (Berger). Это название улица получила в 1652 году, а до этого называлась Кустарниковой (rue des Halliers). (IX)