Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 51 из 59

– Луноликая Феофано, да явит всемогущий Аллах свою милость тебе и твоему потомству. Позволь с братской любовью преподнести тебе шкатулку самоцветов, которые меркнут по сравнению с твоей красотой. И этих великолепных коней из горной долины, достойных тебя и твоего избранника. И еще от имени эмира Ардебиля Марзубана позволь передать нижайший поклон твоей несравненной матушке, которая сумела вырастить такой цветок неземной красоты. Пусть она живет в радости и спокойствии, позабыв былые обиды, – завершил свою речь Ибрахим, приложив руку ко лбу, устам и сердцу.

То что окружающие придворные приняли за восточное славословие, имело для Анастасии вполне определенный смысл. Ибрахим знал, что она его сестра по отцу. И, что самое главное, Марзубан не станет больше посылать наемников, чтобы силой вернуть себе ее мать.

Через некоторое время к ложе, где Феофано принимала поздравления, подъехал наварх Василий Гексамилит. Его остановили на установленном церемониалом расстоянии. Он спешился. По его знаку слуги вынесли и поставили перед трибуной золотую и серебряную утварь в сундуках, а также ларцы с дорогими украшениями.

После ритуальных славословий патрикий Василий сказал:

– Прекрасная Феофано, разреши исполнить обещание, данное павшему воину. – С этими словами он вынул и протянул на ладони медальон с изображением Медузы Горгоны.

– Капитан одного вспомогательного судна федератов, очень храбрый человек, просил перед смертью вручить тебе этот свадебный подарок.

По знаку Анастасии палатин принял медальон из руки Василия, уложил подарок на серебряный поднос, поднялся в ложу и с поклоном поднес к ней.

– Странный подарок, – зашептали подруги, взглянув на ужасную Горгону.

– Как звали этого храбреца? – Спросила Анастасия.

– Германарик, – ответил Василий.

– Не припоминаю… – Анастасия пристальней взглянула на медальон, и вдруг, словно озарение нашло на нее. Дом, отец, испуганная девочка прячется в церкви и пираты… Два года назад. Как давно это было.

– Рыжий Эрман, – вспомнила Анастасия и грустно улыбнулась. Она без боязни взяла медальон и повесила себе на грудь. – Благодарю тебя Василий. Вечная слава конунгу Эрману. Пиршественный стол ломился от яств. Стольник, смотритель царского стола, внимательно следил, чтобы у гостей были полные тарелки и не иссякали кубки. Некоторые гости разбавляли вино ключевой водой, а некоторые вину предпочитали подслащенную воду или свежий фруктовый сок.

Периодически палатины вводили в пиршественный зал и усаживали за столы новых гостей. Заздравные тосты и славословия следовали один за другим.

– Слава басилевсу над базилевсами! Слава «царю царей» Константину!

К базилевсу подошел паракимомен Василий и что-то зашептал ему на ухо.

Выслушав его, Константин поднял руку, призывая присутствующих к тишине.

– Не менее ценный подарок новобрачным преподнес, патрикий и наварх императорского флота Василий Гексамелит. Пока мы готовились к свадьбе, он умудрился сжечь большой флот эмира Тарса. Послушаем его рассказ.

Собравшиеся сначала загалдели, затем все умолкли, и взоры сошлись на слегка смутившемся Василии, которого палатины ввели в Триклин. Оглядев собравшихся и увидев любопытные взоры, Василий поклонился в сторону базилевса и начал свой рассказ о морском сражении.

Новость действительно была неожиданная и поражающая воображение, это было видно по напряженным позам послов.

– А захваченных в сражении кади[541] и других пиратских начальников, я привез на суд в Царский город, – закончил Василий. Палата взорвалась аплодисментами и выкриками: «Браво! Слава! Молодец!». Когда накал эмоции спал, Константин снова призвал к тишине:

– Триумфальное шествие и чествование победителей проведем после свадебных гуляний на ипподроме, а пока патрикий Василий прими мою благодарность и приглашение присоединиться к свадебным гуляниям, – с этими словами Багрянородного, стольник преподнес Василию серебряный кубок, наполненный вином. Под подбадривающие крики собравшихся Василий осушил кубок до дна и поднял его над собой. Зал взорвался одобрительным гулом. Палатины отвели патрикия на отведенное ему место, и, когда гул стих, Багрянородный снова призвал присутствующих ко вниманию.

– Теперь моя очередь добавить подарок к тем, что лежат там! – Константин махнул рукой в сторону ипподрома.

Раздались вежливые хлопки в ладоши и несколько буйных выкриков гостей, которые были уже изрядно навеселе. Константин дождался тишины.

– Я объявляю цезаря Романа своим соправителем и басилевсом Византии!

Зал взорвался шумными аплодисментами и криками.

– Слава басилевсам! Слава «царю царей» Константину! Слава царю Роману и царице Феофано!

Как только в зале восстановилась тишина, продолжил:

– Кроме трудов и обязанностей в качестве сопровителя, – Константин сделал паузу давая собравшимся оценить его дар. – Я дарю новобрачным дворец, который начал возводить от основания палаты Романа. Его здания и украшения будут строить и украшать лучшие зодчие Византии. По красоте, количеству украшений и золотых статуй, дворец будет достоин этой прекрасной пары.

– Слава «царю царей» Константину!

На мужской половине дворца Фоки веселье вошло в неуправляемую стадию, когда переставали зубоскалить о женщинах. Гости, кто еще стоял на ногах, стали собираться кучками по интересам, возвращаясь к обсуждению наболевших вопросов и текущих дел.

Курапалат Ивир Смбат Багратуни из Артвина и хозяин дома магистр Никифор Фока беседовали на семитском диалекте, в котором почти отсутствовали гласные. Их говор резал слух тем, кто привык к мягкой греческой речи.

Смбат жаловался Никифору:

– Никифор, дорогой, скажи свое слово базилевсу. Он тебя уважает и потому послушает.

– Хм. А что тебя беспокоит, друг мой Смбат? – Никифор произносил его имя, в свойственной ему манере.

– Меня волнует мой северный сосед, – пожаловался Смбат.

– Который именно? Абхазы или цанары[542]?

– Я говорю о Георгии[543] и его сыне соправителе Льве[544] третьем.

– А так ты о Леонидах!





– Конечно. С тех пор как второй из Леонидов женился на хазаринке, они смогли при помощи наемных алан распространить свое влияние не только на Колхидские княжества: Абазгию[545], Санигию[546], Апсилию[547] и Мисиминию[548]. А его потомки наплевали на границы между царствами и княжествами, установленные византийским Владыкой и царем Гургистана[549] Вахтангом Горгасланом[550]. Абхазы вторгаются на территории царя Картлов и царя цанаров.

Это недопустимо!

– Ты какую границу имеешь в виду? – Уточнил Никифор. – Ту, что по договору между Римом и Персией? По которой княжества Закавказья были разделены на примыкающие к Черному морю и примыкающие к Гирканскому морю. А раздел проходил по реке Арагви[551] в Иверии. – Нет, – скривил лицо Смбат. – Горгаслан стер ту границу. Сначала убедил шахиншаха отдать ему, а не наместнику царство Кавказской Албании. Потом под покровительством персов разгромил иронов на Арагви Овсетской[552] и разорил их союзников в Пачаникети[553] и Джикети[554]. На обратном пути прошел по Абхазской дороге[555] к Черному морю. И пока базилевс Лев Макелла[556] воевал на западе, забрал у него все крепости Абхазии, восстановив свое царство до моря. Шах персидский отдал ему за это в жены дочь свою по имени Балендухт. А в качестве ее пожизненного приданного – персидскую часть Албании до Гурганского моря и часть Армении – Сомхити[557]. Вскоре после этого, Вахтанг отправился в поход на ромеев. За три месяца он осадил Трабзон и подступил к самому Константинополю. Чтобы избежать разгрома, базилевс обещал отдать ему в жены свою третью дочь Елену. А в качестве ее пожизненного приданного земли римской провинции Армения: Спери и Кларджети. Там он и построил крепость Артануджи. На короткий промежуток времени Вахтанг смог восстановить под своим господством границы Великой Албании от моря до моря.

541

Ка́ди (араб. судья) – мусульманский судья-чиновник, назначаемый правителем и вершащий правосудие на основе шариата.

542

Цанары или мтиулы цанары («горцы цанары») – племя на территории исторического Кахети и составляющее его основное ядро. Впоследствии они приняли участие в формировании грузинской этнографической группы мохевцев. Осетины еще сравнительно недавно называли мохевцев цон (цан). Известная по источникам инициатива цанаров в борьбе против экспедиционных отрядов халифата в Восточной Грузии свидетельствует о значительной военной силе горцев Цанарети. Первыми правителями (мтаварами) Кахетского княжества были выходцы из цанаров. Не случайно, что в представлении иноземных наблюдателей цанарами называлось все население Кахети. Арабские авторы (Я᾽куби, с. 9; Очерки, II, с. 380 и др.) говорят о цанарах, которых они считают главными противниками халифата на территории Грузии, обычно в собирательном значении, подразумевая под ними все население Кахети.

543

8-й царь Абхазского царства Георгий II Аносин (921–955, ум.957).

544

9-й царь Абхазского царства Леон III Аносин (955(7)–967).

545

Аба́згия – регион на территории Абхазии, на берегу Чёрного моря, примерно, между реками Жаюапсы (около современной Гагры) и Псырцха (около современного Нового Афона).

546

Сани́гия – регион на территории современной Абхазии, а также Хостинского и Адлерского районов города Сочи Краснодарского края по берегу Чёрного моря между реками Жвава-Квара (около нынешнего Гагры) и Хоста (в нынешнем Сочи). Столица – Цандрипш. Правящая династия – Цанба.

547

Апси́лия или Цебельда – регион на территории современной Абхазии по берегу Чёрного моря между реками Псырцха (около нынешнего Нового Афона) и Аалдзга, известной также под историческим именем Цебельда. Столица – Себастополис (Сухуми). Правящая династия – Юлианиды.

548

Мисими́ния – регион на территории современной Абхазии в среднем течении реки Кодор. Мисимияне владели крупными крепостями Бухлоон и Собгиси. Столица – Цахар. Известна с I века н. э… В VII–VIII вв. находилось в вассальной зависимости от Лазского царства. В 730-х было поглощено соседним, более сильным княжеством Абазгией.

549

Гургистан или Великий Гургистан – «страна Волков», от персидского слова «гург» – волк и «стан» – центр дислокации военных или трудовых сил (индоевропейский корень в сложных словах, превратившийся в некоторых языках в суффикс, обозначающий «страна»). С первой половины I тыс. до н. э макротопоним местности от Лихского перевала по течению Куры до юго-востока Каспийского моря (Иранский Азербайджан). С 585 г. до н. э. включая и территорию Урарту (Армянское нагорье). Возник по тотему волка, переселившихся в Закавказье ираноязычных племен саков, образовавших Албанский Союз (26 народов). Во II веке до н. э. территория Албанского Союза разделилась на античное царство Кавказская Албания (Гургистан) и империю Великая Армения (Арийстан). Земли по правобережью Куры (южная сторона) были присоединены к Арийстану (Арташес I) в качестве провинций: Гугарк (Вирк или Армянская Иверия), Утик (лат. Отена), Арцах (лат. Орхистена). За левобережьем Куры (от Лихского перевала до Каспия) остался топоним Гургистан (лат. Гогарена) или Кавказская Албания (античная). Земли на юго-восточном берегу Каспия (лат. Атропатена) отошли Персии и стали называться Гурган (лат. Гиркания), позже по-арабски – Джурджан. В 9 в нэ из состава Армянского эмирата арабов отделился Гургистан (араб. Гурджистан), но под греческим названием Кахети – «земля кахов (саков)». В 12 в. Кахети (Гургистан) вошла в состав Земель Картлов (груз. Сакартвело).

550

Вахтанг I Горгаслан (груз. Горгасали) (ок. 440–502) – известный так же как Арсваген (Есуаген, Евсаген) – царь Кавказской Албании (от моря до моря) из династии масагетских Аршакидов. Сын Мирдата V (Мирхавана) из династии Хосроидов. Родственник и данник персидских Сасанидов. Мать нарекла его персидским именем Варан-Хосро-Танг, звучавшее по-грузински – Вахтанг. Его прозвище Горгаслан тоже составной антропоним, образованный из персидского «Волк Лев». Вахтанг носил шлем, где изобразил впереди Волка, а на обратной стороне – Льва. У древних тюрко-германцев на первом месте были имена в честь тотемного животного племени или рода. В конце имени, как правило, стоял титул. В данном случае подо «львом» подразумевался персидский титул «ширваншах», означающий «львиный шах». Возможно, что символ льва намекал на его принадлежность к династии Аршакидов, что было немаловажно для царя сделавшего военную карьеру под покровительством персидского Владыки.

551

Ара́гви (груз) – река в Восточной Грузии, левый приток Куры. Река образуется слиянием Белой, Чёрной и Пшавской Арагви, стекающих с южных склонов Большого Кавказа, у посёлка Пасанаури. Долина реки и примыкающие ущелья являются исторической областью Иверия (Кавказская) по которой проходит Военно-Грузинская дорога. На левом берегу при впадении в Куру расположен город Мцхета.

552

Под названием «Арагви Овсетская» здесь, имеется в виду верховье р. Терека (груз. Ломеки. Терек и Арагви, действительно, берут начало с одного хребта.

553

Пачаникети – «стране пачаников», т. е. печенегов. Имеется ввиду Алания, так как «Пачаникети» граничила в ту пору с «Овсети» по ту сторону реки Овсетской (Терек). На Предкавказской равнине Алания занимала территорию от реки Большая Лаба (приток Кубани) до современной Восточной Чечни. На севере аланские земли доходили до среднего течения Терека и включали Ставропольскую возвышенность и верховья реки Кумы. Горные области Алании располагались по обеим сторонам Главного хребта. На северном склоне Кавказа аланские территории простирались от истоков Кубани и Лабы до района Дарьяла.

554

Джикети – область расселения джиков (С-З. Кавказ) предков совр. абазин. Этноним джиков в форме зихой (зихи) известен с первых в. н. э. (Птолемей, V, 8, 12).

555

«Абхазская дорога» – один из важных торгово-стратегических путей, выводивших Абхазию (а заодно и Западную Грузию) на широкую коммуникацию с внешним миром – на север по ущелью р. Кодори через Главный Кавказский хребет, через Клухорский перевал и на юг через юго-западные области Грузии к Византийской империи. Исследователи утверждают, что названная дорога представляла собой часть той торговой магистрали, которая согласно римской дорожной карте Tabu›a Pleutengeriana, проходила через территорию Западной Грузии.

556

Лев I Макелла (или Лев Фракиец, Лев Великий, 401 – 18 января 474) – восточно-римский император в 457–474 годах. Имел в народе второе прозвище – «Мясник» (по двум причинам: из-за того, что якобы был когда-то торговцем мясом, а также из-за своей жестокости.

557

Сомхити – так называют средневековые грузинские авторы, с одной стороны, Армению (поздняя форма Сомхети) и, с другой – пограничные с нею южные области Грузии – Нижнюю (Квемо) Картли. Одно из сложных понятий в истории Армении и Грузии.