Страница 21 из 23
— Луи! — закричал он, перешагнув порог своего жилища, — Луи, есть новости! Мы поймали красного зверя! Будем богаты! Луи, оглох ты, что ли? Луи!
Чьи-то поспешные шаги послышались позади Трепидекса. Он обернулся и подскочил, как ужаленный.
— Каботина!
— Да, — сказала актриса, — Каботина. А ты — мерзавец!
Ноги подкосились у президента «Клуба непосед» и он упал на стул, не веря своим глазам.
— Где ты пропадала? Я тебя искал повсюду.
— Ты лжешь…
— Уверяю тебя… Где Луи?
— В городе, ищет тебя, чтобы предупредить; он в заговоре с вами. А, бандит, ты выдал меня князю!
— Я?!
— Не на такую напал! Негодяй, мерзавец!
— Послушай, однако…
— Что? Я убью тебя, если ты тронешь меня. Ты поступил со мной, как с рабыней! И вот я опять перед тобой! Смотри хорошенько, это я собственной персоной и я от тебя не уйду. Ты поплатишься за все, я тебе обещаю.
Взгляд Каботины острой сталью вонзился в Трепидекса. Молодой человек позеленел от страха и стыда. Он искал какого-нибудь выхода.
— Допустим, — сказал он с улыбкой, как бы признавая свое поражение, — допустим, что я виноват. Но я действовал в твоих же интересах, уступая тебя сопернику. Богатый князь предлагал тебе такую роскошь, которую я никогда не мог бы тебе предоставить…
— Несмотря на твою бедность, ты мне полезнее его богатства и ты это знаешь. Я хочу быть королевой на «Неделе празднеств».
— Но, моя дорогая, машины стоят…
— К счастью для меня. Я не опоздала.
— Церемония отложена на неопределенное время. Да и неизвестно, состоится-ли она еще.
— Она состоится, так как я этого хочу. Клуб издал постановление, ты президент Клуба, и я здесь.
— Итак, — пытался пошутить Трепидекс, — я гарантирован от смерти. Если ты меня убьешь, прощай твоя корона.
— Неглупо сказано!
Трепидекс сделал еще одну попытку освободиться от нее.
— Послушай, — сказал он, — тут не одни твои интересы замешаны, но и мои. Давай мириться. Сколько ты хочешь за то, чтобы оставить меня в покое?
— Ничего. Все равно у тебя нет ни копейки.
— Но я женюсь на мадемуазель Брассер-д’Аффер. Мы разыскали человека, который остановил машины. Завтра или послезавтра его арестуют. Хочешь получить четверть приданого?
Каботина презрительно сплюнула на ковер.
— Я тебя разоблачу перед ней, — объявила она.
— А что будет потом? Ты думаешь, что удивишь моего будущего тестя, объявив ему, что ты моя любовница? Ты добьется только того, что не получишь ничего. Наша связь с тобой в прошлом, я сообщил об этом официально, и твоя болтовня мне не повредит.
— А тюрьма?
— При чем тут тюрьма?
— Г. Брассер-д’Аффер отходит на задний план, а на передний выступают судьи. Ты забыл о моем похищении. У меня есть свидетели. Ты согласишься на мои условия, или я подам на тебя в суд.
Трепидекс почувствовал, что почва снова ускользает из-под его ног.
— Не мешай моей женитьбе, — умолял он. — Войди в мое положение… Все может устроиться… Хочешь, я уйду из клуба… Ты будешь королевой при другом короле… Я помогу тебе устроить это…
— Ты мне сулишь журавля в небе? Нет, я нашла тебя и я тебя не выпущу из рук. Ты не стеснялся в выборе средств для твоих целей и мне нечего стесняться. Довольно болтовни!
Трепидекс опустил голову, чувствуя себя побежденным. Вдруг он вскочил и во взгляде его мелькнуло желание убить эту ужасную женщину. Она поняла и сказала, злобно смеясь:
— Ха! ха! Ты хочешь усугубить свою вину? Не удастся, твой револьвер у меня.
Трепидекс покорился.
— Сдаюсь, — сказал он. — Пойдем к тебе. Я не могу оставаться здесь. Завтра за мной должен заехать г. Брассер-д’Аффер, чтобы увезти на дачу… Мне нужно скрыться на некоторое время.
— Идем, — ответила Каботина.
Сходя с лестницы, Трепидекс что-то вспомнил.
— Подожди, — сказал он, — мы отправимся сперва не к тебе… Картель тяжелой индустрии обещал награду в 100.000 франков лицу, могущему указать местопребывание секретаря Союза машин. Я сообщил уже в газеты адрес этого человека; награда попадет в мои руки, если я первый явлюсь за ней. Летим туда.
— Летим, приятель, летим…
XXI
Несколько часов спустя по улицам уже неслись газетчики, размахивая экстренным выпуском «Общественной газеты». «Пять франков за номер! Сенсация! Донос! Победа!» Лихорадочное любопытство охватило толпу. Люди дрались из-за газет. На первой странице их крупным шрифтом вырисовывалось:
ВИНОВНЫЙ НАЙДЕН!
Далее следовало заявление Трепидекса с комментариями редакции, а затем последнее сообщение: «Когда мы собирались приступить к печатанию, нам сообщили по телефону, что правительство отдало приказание арестовать преступника. Полицейские инспектора в сопровождении жандармских отрядов отправились на велосипедах в местность, где проживает преступник; злодею не удастся ускользнуть из рук правосудия».
Выпуски следовали один за другим. Удивленные обыватели чувствовали себя, как в дни великих торжеств; работа прекратилась повсеместно; в окнах показались флаги, небольшие толпы собирались на перекрестках. Вечером под открытым небом состоялись танцы и игры, пили за здоровье машин, требовали смерти дикаря, остановившего их.
Тогда то неожиданно и произошли некоторые явления, предвещавшие скорое окончание конфликта: вдруг завертелись токарные, столярные, фрезерные станки заводов у Северной заставы. Некоторые автомобили начали двигаться самостоятельно: одни из них останавливались у ворот гаража, другие выезжали на улицу и ударялись о стену противоположного дома. Шоферы обрадовались. Владельцы машин садились к рулю, радуясь возможности управлять. Пешеходы аплодировали проезжавшим машинам. Какой чудесный запах бензина! Что за дивный шум! Люди с наслаждением дышали насыщенным газами воздухом, кричали «браво» сыщикам, правительству, Трепидексу!
Увы, радость продолжалась лишь четверть часа, а затем шум моторов прекратился. Машины остановились…
— Что случилось? Почему так недолго работали машины? Узнаем из газет.
Но так как газеты должны были выйти только на следующий день, то публика вновь принялась за танцы. Все были спокойны: разве полиция не отправилась ловить злодея? Танцуйте же, танцуйте, развязка не замедлит наступить!
Наконец город заснул, но проснулся он рано. Г. Брассер-д’Аффер, почти не смыкавший глаз, поднялся чуть свет и сейчас же кинулся к своему будущему зятю. Ему открыл Луи.
— Доложите обо мне, — сказал посетитель.
— Никого нет дома, сударь.
— Как никого? Меня ждут!
Луи покачал головой.
— Если вы спешите, сударь, то лучше вам не ждать; мне сдается, что барин не вернется сегодня.
Брассер-д’Аффер понял, что тут что-то скрывается.
— Ты лжешь, — заявил он. — Трепидекс дома!
— Уверяю вас, нет. Вы читали сегодняшнюю газету, сударь? Вы могли бы прочитать в ней, что мой барин…
— Приобрел некоторую известность, да?
— … и получил награду!
— Что ты говоришь? — подскочил г. Брассер-д’Аффер. — Какую награду?
— Да 100.000 франков от картеля тяжелой индустрии.
— Гром и молния! Не может быть!
— Я вижу, что вы не читали газет, сударь. Об этом там написано.
— Меня обокрали, — закричал толстяк, — ведь награда эта моя по праву! Трепидекс мог получить ее только для передачи мне!
— Если бы вы захотели вознаградить меня хоть немного за риск, — скромно возразил Луи, — я смог бы многое вам порассказать. Например, я могу направить вас на след…
Г. Брассер-д’Аффер молча вынул стофранковую бумажку и протянул ее Луи. Тщательно спрятав ее, тот рассказал ему подробно о похищении Каботины, о планах Трепидекса, о неожиданном возвращении актрисы.
— Теперь они живут в квартире певицы, а мне велено оставаться на месте во избежание подозрений.
Отец Гамины был поражен.