Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 7 из 11



ПРОЧТИ И КАТАЙ

В ПАРИЖ И В КИТАЙ

1 Собирайтесь, рабятишки, наберите в руки книжки. Вас       по разным странам света покатает песня эта. Начинается земля, как известно, от Кремля. За морем,                 за сушею — коммунистов слушают. Те, кто работают, слушают с охотою. А буржуям этот голос подымает дыбом волос. 2 От Кремля, в котором были, мы летим в автомобиле прямо на аэродром. Здесь стоит                     и треск и гром. По поляне люди ходят, самолету винт заводят. 3 Подходи,                не робей, расправляй галстучки и лети, как воробей, даже         как ласточка! Туча нам помеха ли? Взяли и объехали! Помни, кто глазеть полез,— рот зажмите крепко, чтоб не плюнуть с поднебес дяденьке на кепку. 4 Опускаемся в Париже, осмотреть Париж поближе. Пошли сюда,                      пошли туда — везде одни французы. Часть населения худа, а часть другая —                             с пузом. Куда б в Париже ни пошел, картину видишь ту же: живет богатый хорошо, а бедный —                     много хуже. Среди Парижа — башня высокая страшно. 5 Везет нас поезд                           целый день, то лес,            то город мимо. И    мимо ихних деревень летим           с хвостом из дыма. 6 Качает пароход вода. Лебедка тянет лапу — подняла лапой чемодан, а мы идем по трапу. Пароход полный, а кругом волны, высоки и со́лоны. Волны злятся —                            горы вод смыть грозятся пароход. Ветер,           бурей не маши нам: быстро движет нас машина; под кормой крутя винтом, погоняет этот дом. Доехали до берега — тут и Америка. 7 Издали —                  как будто горки, ближе — будто горы тыщей,— вот какие                в Нью-Йорке стоэтажные домища. Все дни народ снует вокруг с поспешностью блошиною, не тратит                зря —                          ни ног, ни рук, а всё          творит машиною. Как санки                по снегу                              без пыли скользят горой покатою, так здесь                скользят автомобили, и в них             сидят богатые. Опять седобородый дым. (Не бреет поезд бороду!) Летим к волне другой воды, летим к другому городу. Хорош, да не близко город Сан-Франциско. 8 Отсюда              вновь                        за океан плывут такие, как и я. Среди океана                       стоят острова, здесь люди другие,                                и лес, и трава. Проехали,                 и вот                          она — японская страна. 9 Легко представить можете жителя Японии: если мы — как лошади, то они —                как пони. Деревья здесь невелики. Строенья                роста маленького. Весной,             куда глаза ни кинь — сады         в деревьях карликовых. На острове                   гора гулка́, дымит,             гудит гора-вулкан. И вдруг              проснется поутру и хлынет                лавой на́ дом. Но люди               не бросают труд. Нельзя.             Работать надо. 10 Отсюда за морем —                                  Китай. Садись              и за море катай. От солнца Китай                            пожелтел и высох. Родина чая.                    Родина риса. Неплохо:               блюдо рисовой каши и чай —               из разрисованных чашек. Но рис            и чай                     не всегда у китайца,— английский купец на китайца                                                кидается: «Отдавайте нам еду, а не то —                 войной иду! На людях                 мы                       кататься привыкши. Китайцев таких                          называем «рикши». В рабочих привыкли всаживать                                                    пули. Рабочих таких                         называем «ку́ли».