Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 174 из 191

Дорога по широкой спирали вела их меж колонн, пока они не попали в святилище, в честь семерых девантаров. Вдоль стен круглого храма на высоких пьедесталах стояли семь золотых статуй. В центре открывалась широкая лестница. Ансур снял со стены факел и пошел вниз по лестнице, не удостоив статуи ни единым взглядом.

Двадцать ступеней — и лестница влилась в туннель, вившийся спиралью, как и колоннада наверху. Ансур шел так быстро, что Артакс не успевал рассмотреть дорогостоящие фрески на стенах. Он пошел немного медленнее. Пусть Ансур вспомнит о законах гостеприимства! Вообще-то правитель Зелинунта должен был бы потратить время и показать ему все как следует. На фресках Аарон узнал сначала Нангог, Золотой город на склоне Устья мира, чуть позже по нарисованному роскошно голубым небу полетели собиратели облаков. Картины были преисполнены мира и гармонии. Но по мере спуска все менялось. Появились изображения девантаров, сопровождаемых мужчинами с серебряными лицами, все они выглядели одинаково. А потом появились драконы. Они заполнили небо, словно стая птиц, борясь с целым флотом собирателей облаков. Нет!..

Артакс остановился, и Ансур, наконец, замедлил шаг, вернулся, посветил ему факелом, чтобы он мог лучше разглядеть сцену. Артакс задержал дыхание: на этих фресках собиратели облаков сражались друг с другом! Меж поднебесных кораблей сновали всадники на крылатых конях. Одного из собирателей облаков пожирало яркое пламя. Корабль, который он нес, наполовину выскользнул из его щупалец. Сотни воинов и корабельщиков падали навстречу смерти.

— Таким боги представляют себе наше будущее, — серьезно произнес Ансур. — Они хотят, чтобы мы, собираясь здесь, каждый раз видели это. Долгорукий убежден в том, что демоны придут в Нангог. Он даст нам оружие, чтобы одолеть их. А мы — первые, кого он одарит. Пойдем!

Через несколько шагов туннель закончился широким залом с куполообразным сводом, большую часть которого занимал большой круглый стол. На нем лежали семь мечей остриями внутрь, выложенные подобно спицам колеса. Вокруг стола стояли семь массивных стульев с низкими спинками. А за каждым стулом стоял страж. Совершенно неподвижно.

Дары богов

— Испугался? — На этот раз голос Ансура звучал не высокомерно, а поразительно сочувственно. — Я испытал то же самое, оказавшись здесь впервые. То, что ты видишь — это наши новые доспехи. А за этим столом мы отныне будем собираться каждый праздник Жертвы. Он круглый, чтобы не было споров. Никто не будет обладать здесь более почетным местом. Мы все равны. А теперь посмотри доспехи. Их изготовил сам Долгорукий.

Артакс нерешительно подошел к ближайшей стойке с доспехом. Все доспехи — не считая шлемов — были белыми. Он оглядел нагрудник из толстой кожи, на которой красовалась львиная голова, и невольно усмехнулся. Судя по всему, он сразу нашел свой доспех. Нагрудник закрывал рубашку с длинными рукавами, похожую на ту, что была у него сейчас. Но то, что на первый взгляд выглядело как тонкая кожа, представляло собой совершенно беспримерный доспех. Если по коже наносился удар, она затвердевала в том месте. Ни один клинок, выкованный человеческой рукой, не мог пробить его. Когда Львиноголовый принес ему доспех в прошлый раз, он пообещал ему, что большинство орудий демонов не могут ничего сделать с этой броней.

Завершали доспех юбка, расшитая золочеными кожаными полосками, и кожаные штаны, заправленные в высокие сапоги. К погонам две золотые броши с изображением львиных голов крепили длинный белый плащ. И только шлем, являющий частью доспеха, Артаксу не понравился. Это был шлем-маска, как и тот шлем в форме львиной головы, который был у него сейчас. Но на этом было человеческое лицо. Артакс оглядел все доспехи. Все шлемы были похожи друг на друга.

— Почему они все одинаковые?

— Разве это не очевидно? — спросил Ансур. — Боги хотят, чтобы в бою демонам было труднее убить кого-то из нас целенаправленно.

— А почему они все одинакового размера? Мне кажется, что Ивару с учетом его комплекции будет трудно втиснуться в один из этих доспехов.

— Долгорукий наложил на них чары. Они подстраиваются под любого хозяина. Мне кажется, это мера предосторожности, если одного из нас постигнет судьба Муватты. Доспех можно просто использовать дальше, и неважно, кто будет носить его.

Эта идея Артаксу не понравилась. Девантары в очередной раз подчеркнули, что в любой момент могут заменить каждого из них. Он обошел стол, оглядел каждый доспех. Они действительно отличались лишь украшением на нагруднике. Орел Валесии, медведь Друсны. На третьем доспехе красовалась голова вепря.

Стоявший за спиной Ансур рассмеялся.

— Так выглядят шутки богов. Этот доспех для нашего друга из Цапоте. Для этого народа свинья — нечистое животное. Мне кажется, что Долгорукий не очень любит своего брата, Пернатого змея.

— Ты уже понимаешь, что произойдет? — Он недоуменно рассматривал голову вепря. Вести бессмертных в одну сторону и без того будет непросто. Они правители и поэтому не привыкли подчиняться другим. Не считая уже давней вражды, царящей между ними.

Ансур махнул рукой.

— Он должен лишь надеть его — и на нагруднике появится эта отвратительная змея.

— Но он не сделает этого! Он даже не прикоснется к доспеху.

— О, почему же, — Ансур лучился уверенностью, совершенно неоправданной с учетом столь гротескной шутки. Бессмертный громко хлопнул в ладоши и воскликнул: — Покажись! — Он поднял факел, и Артакс, глаза которого уже успели привыкнуть к полумраку, увидел, что в подземный зал под куполом ведут еще несколько других коридоров.

Где-то в темноте послышался грохот, похожий на удары молота по скале. За ним еще один, и еще. Звук приближался, постепенно наращивая ритм. Вскоре Артакс почувствовал, что под каждым ударом дрожит скала. Рука опустилась на рукоять меча.

— Что это?

— Особый подарок для тебя, — с многозначительной улыбкой ответил Ансур.

Лев

Артакс обнажил меч. Зачарованный клинок окружило бледно-зеленое сияние. Он оглянулся назад в туннель, через который они вошли. Приготовился бежать. Жуткий звук отражался от всех стен.

Прозвучал последний удар. В полумраке зала под куполом появилось массивное существо из золота и серебра — серебряный лев с золотой гривой, из спины которого росли широкие золотые крылья. Лев был более трех шагов в высоту.

Глаза его сверкали ярко-голубым. Металлическое лицо выглядело благородно. Это была не морда агрессивного хищника.

— Что это такое? — воскликнул Артакс, одновременно напуганный и восхищенный этим существом. Он напоминал серебряных львов, открывавших для бессмертных магические врата на Золотые тропы. Только этот лев был гораздо больше, и у него были крылья.

— Я твой боевой скакун, Аарон, бессмертный Арама, — ответила бестия и поглядела на него сверху вниз.

Металлический монстр умеет говорить! Его голос сопровождался странным пощелкиванием и гудением. Крылатый лев говорил медленно и неторопливо.

Артаксу стало любопытно, и он решил присмотреться повнимательнее. Он обошел льва, который повернул голову и стал следить за его движениями. Металлическое чудовище было под седлом. С правого бока свисала маленькая серебряная лесенка. Для того, чтобы сесть на него, как на коня, с помощью одного лишь стремени, лев был просто слишком велик. Артакс удивленно оглядел крылья. Каждое перышко было отлито отдельно и вставлено в крыло. Сколько же часов работал Долгорукий над этим удивительным существом? Или же божественный кузнец способен создать подобное одной только силой мысли?

— Каждый из нас получит завтра такого крылатого льва, — оторвал его от размышлений голос бессмертного Ансура. — А теперь пойдем. И прошу, не говори никому о том, что ты здесь видел. Долгорукий хотел, чтобы посвятили только тебя. Для остальных наших братьев это должно стать завтра сюрпризом.