Страница 22 из 114
Рыцарь обхватил рукоять меча обеими руками, выдернул из земли и направил острие в небо.
— Во имя Бога, — сказал Брайен надтреснутым, измученным голосом; Джим едва разбирал слова. — Сразимся с ними, пока у нас еще остались силы.
Джим кивнул. Смерть в битве была предпочтительней, чем трусливое бегство. Он обошел костер и встал рядом с Брайеном.
— Вперед! — хрипло воскликнул рыцарь и поднял над головой меч…
Но прежде, чем они бросились на невидимого противника, окружавшего их, темноту прорезал крик, еще более зловещий, чем завывание сандмирков. И уже миг спустя завывания, сводившие с ума, полностью прекратились, сменившись шумом разбегающихся в разные стороны маленьких тел.
Послышался еще один крик, прямо перед ними и намного ближе. Соратники выжидали; звуки бегства смолкли, а затем раздался третий крик, но уже в значительном удалении.
— Клянусь святым Жилем! — возбужденно прошептал рыцарь. — Кто-то убивает сандмирков…
Сразу после его слов раздался четвертый крик, а затем наступила полная тишина.
Брайен оцепенело принялся разжигать костер. Пламя затрещало, вспыхнуло и отогнало темноту. Джим посмотрел вверх.
— Брайен, — позвал он. — Я думаю…
Рыцарь посмотрел вверх. Край облака переместился, появились редкие звезды. Небо начинало бледнеть.
— Рассвет, — прохрипел он.
Они наблюдали, как небо насыщалось светом, стирая в небытие звезды.
— Но кто же пришел нам на помощь? — спросил рыцарь.
Джим покачал головой.
— Не знаю, — столь же хриплым голосом ответил он. — И не могу предположить…
Он осекся…
Что-то зашевелилось — еще более черное, чем темные тени мрака, по-прежнему лежащие невдалеке от костра. Новое движение — и в круг света медленно вошло существо — о четырех лапах, размером с карликовую лошадку, с зелеными глазами и вытянутой узкой мордой. Пасть зверя была приоткрыта, а за блестящими зубами виднелся огненно-красный язык.
Это был волк. Только размером вдвое крупнее самого крупного волка, виденного когда-либо Джимом в кино или зоопарке. Зеленые горящие глаза скользнули мимо рыцаря и костра и остановились на Джиме.
— А, это ты, — резкий глубокий голос вырвался из пасти, напоминавшей кривую восточную саблю. — Мне в общем-то все равно. Просто я подумал, а не навестить ли мне вас.
Глава 9
Только окончательно измученное сознание может выкидывать эдакие фортели. Кажется, прежде всего, что узнал и испытал Джим в новом мире, его ничто уже не могло удивить или поразить. Особенно после ночного приключения, когда он каким-то чудом не стал добычей сандмирков. Но все произошло непредсказуемо иначе, и Джим был буквально сражен наповал, когда с ним заговорил волк.
Джим с грохотом осел на задние лапы. Находись он в теле человека, то наверняка потерял бы сознание и шлепнулся на землю. В обморок он не грохнулся, но эффект ошарашивания был примерно того же уровня. Пока огромный волк приближался к костру, Джим судорожно пытался что-то выговорить.
— Кы…то… кто ты? — заикаясь, спросил он.
— Что с тобой, Горбаш? — удивленно прорычал волк. — Быть может, сандмирки унесли с собой твою память? Ты единственный, с кем я знаком уже двадцать лет! Надо сказать, немногие оставались в живых, спутав Арагха с любым другим английским волком!
— Так Арагх — это ты? — сдавленно спросил Брайен.
Волк внимательно посмотрел на него.
— Да. А кто ты, человек?
— Сэр Брайен Невилл-Смит.
— Никогда не слышал, — проворчал волк.
— Мой род — младшая ветвь Невиллов, — чопорно заявил сэр Брайен. — А земли мои начинаются от Вайвенстока и тянутся к северу до реки Лин.
— Никто из наших там не живет, — проскрежетал Арагх. — Но что ты делаешь в моем лесу?
— Мы пересекаем его на пути в Малверн, сэр Волк!
— Когда обращаешься ко мне, называй меня Арагхом, человек.
— Тогда и ты обращайся ко мне, как к сэру Брайену, сэр Волк!
Пасть Арагха начала приоткрываться, обнажая поблескивающие белые зубы.
— Постой, — поспешно сказал Джим.
Арагх обернулся, пасть слегка прикрылась.
— Горбаш, сэр Брайен путешествует с тобой?
— Мы Соратники. И я не совсем Горбаш. Видишь ли… — и Джим сбивчиво, усталым голосом, описал и ситуацию, и то, как они с Брайеном очутились в лесу.
— Хм-мм! — проворчал Арагх, когда Джим завершил рассказ. — Полнейшая несуразица. Вечно ты, задумав что-нибудь, умудряешься в семь раз усложнить дело. Однако, если сэр Брайен вызвался сражаться рядом с тобой, то мне, значит, придется терпеть его присутствие… — Он повернулся к Брайену и посоветовал: — Хорошенько присматривай за Горбатом. С мозгами у него туговато, но он долгие годы был моим другом…
В сознании Джима вспыхнул лучик света. Арагх был тем самым приятелем Горбаша, о котором так неодобрительно отзывался Смргол, и с которым Горбаш познакомился еще в юношеские годы.
— …я не хочу чтобы его сожрали сандмирки или кто-нибудь еще. Понял?
— Заверяю тебя… — гордо начал Брайен.
— Не надо заверений! Выполняй! — рявкнул Арагх.
— Насчет этих сандмирков, — поспешно вклинился в разговор Джим, сделав вторичную попытку увести разговор между Брайеном и Арагхом от возможных разногласий. — Они чуть не прикончили нас. А на тебя их завывания не действуют?
— С какой стати? — удивился Арагх. — Я — английский волк. И я не думаю одновременно о двух разных вещах. Сандмиркам место на побережье. В следующий раз они будут знать, что уготовано им в моем лесу.
И он тихо зарычал.
— Ты хочешь сказать… — Брайен снял шлем и с изумлением оглядел волка, — что слышишь завывание, но оно не оказывает на тебя никакого воздействия?
— Сколько еще раз мне придется повторять? — проворчал Арагх. — Я английский волк. Полагаю, усевшись под деревом, как некоторые люди, и прислушиваясь к лесу, я возможно, и замечу издаваемый ими шум. Но, стоит мне заслышать их возню, и я говорю себе: «Этой падали здесь не место!» Это — единственная мысль в моем сознании, покуда сандмирки не изгнаны из леса восвояси!
Он облизнул губы длинным языком.
— Четверо осталось, — уточнил он. — Но они непригодны для еды. Зато все они так славно попискивали, когда я сворачивал им шеи. Не сомневайтесь, эти их ззуки я слышу превосходно!
Он уселся на задние лапы, обнюхал костер.
— Мир вырождается, — пробормотал волк. — Так мало осталось здравомыслящих голов. Волшебники, Темные Силы и сопутствующий бред. Свернуть несколько шей, разодрать, в старых добрых традициях, с десяток глоток и поглядеть, как поведут себя сандмирки и прочая гадость! Посмотрим, как после нескольких поражений своих тварей Темные Силы смогут учинить смуту!
— А как давно ты знаком с сэром Джеймсом? — поинтересовался Брайен.
— Сэр Джеймс? Сэр Джеймс? Он — Горбаш. Для меня он — Горбаш, — проворчал Арагх. — Горбашом был, Горбашом и останется, несмотря на всю чушь с заклятиями и порчами. Не верю, что сегодня человек таков, как он есть, а завтра он уже совсем другой. Делай все, что тебе заблагорассудится, но для меня он — Горбаш. Двадцать лет, отвечу я тебе. Но почему ты так интересуешься?
— Мой любезный друг…
— Я не твой друг. Я ничей друг. Я — английский волк, и советую не забывать об этом.
— Непременно, сэр Волк.
— Так-то лучше.
— Услышав о столь незначительной симпатии к походу, предпринимаемому сэром Джеймсом и мной, и заметив первые лучи рассвета, остается только поблагодарить вас на неоценимую помощь, так щедро…
— Помощь?!
— Называйте, как хотите. Как я уже говорил, — Сэр Брайен надел шлем, взял седло и подошел к коню, — осталось только поблагодарить вас и, распростившись, продолжить путь к замку Малверн. Пойдем, сэр Джеймс.
— Обождите! — взревел Арагх. — Горбаш, а как ты собираешься бороться с Темными Силами?
— Ну… любыми способами, — ответил Джим.
— Достойно, — проворчал волк. — А если они опять нашлют сандмирков?