Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 33 из 35



Самой ранней публикацией "Лотт" был рождественский журнал "Jul - Lotta". Первый номер журнала был разработан руководителем района Западная Уусимаа (Vastra Nyland) Лолой Васстрём (Lolan Vasstrom) и выпущен на шведском языке.

В следующее Рождество было издано уже две версии журнала - на финском и шведском языках. Все деньги, полученные за распространение журнала, были направлены на счет Центрального совета организации "Лотта Свярд". Необходимо отметить, что продажи журнала превысили все ожидания, в результате чего прибыль составила более 72 000 финских марок. В 1922 году Лола Васстрём передала все права на издание Центральному совету. Деньги, заработанные от продаж журнала, распределялись между районами и местными отделениями. Также в 1930 и 1931 году выпускался детский рождественский журнал "Lotanjoululahja", но он не получил большую популярность.

В 1920 году увидела свет "Белая книга" Хильи Рипинен, которая содержала рассказы о роли женщин в Гражданской войне. В то же время был издан получивший широкое распространение песенник шюцкора.

В 1923 году на годовом собрании "Лотта Свярд" был поднят вопрос о выпуске журнала организации, однако данный вопрос не встретил поддержки. В 1928 году Хилья Рипинен (Hilja Riipinen) вновь подняла данный вопрос. Данное предложение встретило широкую поддержку, в результате чего, в том же 1928 году, был выпущен первой номер журнала, главным редактором которого стала Хилья Рипинен. В 1936 году ее сменила Фани Лукконен.

Журнал содержал общую информацию об организации и статьи авторов из всех региональных отделений "Лотт". Первоначально он выпускался на финском языке, а с 1942 года стал выходить и на шведском. В шведском издании, кроме статей из финоязычного журнала, публиковались и свои материалы. Обе версии журнала издавались до расформирования организации.

Однако основным видом печатных изданий Организации в 1920-е года были инструкции и руководства (например руководство для отдела снабжения, написанное Элли Малмгрен (Elli Malmgren) и руководство для медицинского отдела).

Значительно больше материала было издано в 1930-е годы. Тогда были изданы "Золотые слова "Лотты Свярд", представлявшая собой сборник правил обязательных для выполнения каждой "Лоттой". Позже такие же правила были написаны для "Маленьких Лотт" (с 1943 года "Девочки Лотты"). Кроме того было выпущено множество песенников, буклетов с фотографиями, показывающими работу организации, а позже книга ""Лотты" в Зимней войне", переведенная на шведский, а в 1942 году и на венгерский язык.

Следующей большой работой была публикация писем солдат с фронта. Книга была названа "Неизвестный финский солдат". Прибыль от продажи данной книги была направлена на помощь военным инвалидам.

В 1942 году вышла книга ""Лотты" и история нашей Родины: Маннергейм и моя Родина", посвященная Маннергейму. Другие книги, нацеленные на широкую публику, были: "Обязанность молодёжи", "Женщины и матери героев", "Направление и путь".

Также издавалось множество инструкций для всех отделов организации.

В 1941 году начал печататься журнал "Полевая Лотта". В год издания вышло три номера, а в последующие годы по восемь номеров. Журнал был предназначен для "Лотт", находящихся вдали от дома и содержал поздравления, сообщения и общую информацию Организации.

В 1942 году, по просьбе немецкой стороны, была издана брошюра "Wersind Fi

1944 году должны были увидеть свет несколько руководств, но, в связи с окончанием войны и роспуске организации, они не были изданы.

* * *

Маленькие "Лотты" помогают старшим

Маленькие "Лотты" помогают мыть посуду

В ходе развития организации встал вопрос о воспитании молодежи в духе патриотизма, любви к Родине и подготовке новых "кадров" для организации.

В 1921 году, на встрече местных руководителей в Миккели, Катри Лангенкоски (Katri Langenkoski) и Бетти Тиусаннен (Betty Tiusanen) предложили сформировать детскую организацию, в которую должны были принимать девочек в возрасте 10-15 лет. Однако их предложение не получило поддержки.



В 1929 году, когда Лангенкоски стала членом Центрального совета, она вновь начала подняла данный вопрос. В 1931 году, на годовом собрании, план Лангенкоски был представлен председателю "Лотта Свярд" Фанни Лукконен (Fa

В том же году был одобрен первый устав для "Девочек Лотт", и руководитель работы с девочками был представлен в Центральном совете.

Униформа маленьких "Лотт" в основном была такой же что и у взрослых "Лотт", но вместо кепки они носили синий берет со знаком района. В 1933 году, как часть униформы, была введена нарукавная повязка.

В организацию, с разрешения родителей и после одобрения кандидатур местным руководством, принимались девочки в возрасте от 8 до 16 лет. По достижении 17 лет "Маленькая Лотта" могла быть принята во взрослую организацию. Название "Маленькие Лотты" (Pikkulotat) использовалось до 1943 года, когда оно был изменено на "Девочки Лотты" (Lottatyttoja).

Чтобы облегчить работу, девочки были разделены на две отдельных возрастных группы; 8-13 и 14-16 лет. "Маленькие Лотты" должны были учиться любить свой дом, своих родителей, веру, свою родину и уважать старших. В списке изучаемых дисциплин были пение, гимнастика, игры, спортивные и полезные навыки (шитье, приготовление пищи), первая медицинская помощь.

Особой популярностью среди "Маленьких Лотт" пользовались походы и поездки в лагеря, где девочки могли встретить сверстниц из других частей страны. Программа в этих лагерях состояла из игр и спортивных мероприятий. Также устраивались соревнования и против мальчиков из детского отделения шюцкора.

В Туусуле (Tuusula) были образованы специальные курсы по подготовке руководства "Маленьких Лотт".

Во время войны 1941-1944 годов девочки старшей группы оказывали помощь в следующих областях:

Медицинский отдел

В военных госпиталях "Маленькие Лотты" работали в столовых и кухнях, выполняя обязанности официантов и посыльных. Кроме того, они работали на коммутаторах, а также помогали с шитьем и изготовлением перевязочного материала.

Отдел снабжения

Девочки работали в столовых, кафетериях и маленьких магазинах, как посудомойки, уборщицы, официантки. Помогали в выпечке и распределении хлеба для армии.

Отдел обеспечения

"Маленькие Лотты" помогали в ремонте одежды, а также изготовили большое количество одежды и амуниции, вроде чехлов на каски, патронташей и подсумков.

Отдел сбора и служб

"Маленькие Лотты" участвовали в сборе лицензионного сбора за пользование радиоприемниками. Собирали еду, книги, бутылки, металлолом, шерсть и ветошь для использования в тылу и на фронте.

Кроме того, они помогали в канцеляриях, на коммутаторах и почтовых отделениях. Устраивали развлечения и вечера для эвакуируемых и детей. Участвовали в создании венков для похорон и помогали заботиться о тяжелораненых. Некоторые участвовали в воздушном наблюдении.

Как и у взрослых "Лотт", у "Маленьких" также был свой журнал, который, сперва, назывался "Pikkulotta" ("Маленькая Лотта"), а в 1943 году был переименован в "Lottatytto" ("Девочка Лотта"), В журнале публиковались загадки, конкурсы, а также стихи и иллюстрации. Очень популярной была история маленькой девочки из Кайну (Kainuu) Ауне Орвокки (Aune Orvokki).