Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 12 из 35

— Бог мой, Нильс, как вы здесь оказались?—сказал неизвестный голосом Стентона. — Надеюсь, вы не очень пострадали?

Он протянул ему руку, чтобы помочь подняться, но Нильс этой помощью не воспользовался. Рядом вспыхнул торой фонарь, в руках Питера.

— А, вы вдвоем... Вот уж не думал, что гонюсь за вами, Нильс. Сильно ушиблись?

— Нет, — буркнул Нильс, сгорая со стыда.

— Вы в него стреляли,— укоризненно сказал Питер.

— Я выстрелил в воздух, — поправил его Стентон. — Ни буду же я стрелять в человека лишь оттого, что он кажется мне подозрительным. Нильс, вы замерзли и рискуете простудиться. —Он снял куртку. — Возьмите.

Отказываться было глупо — Нильс молча взял куртку и, стянув мокрый джемпер и рубашку, надел ее.

— Теперь вам надо побыстрее двигаться к дому, — сказал Стентон. — Чем скорее вы ляжете, тем лучше. Пожалуй, вам полезно пробежаться, чтобы согреться.

— Бежим! — Питер потянул Нильса вперед.— Не то еще заболеешь!

— Не заблудитесь?— спросил Стентон, и Нильс, сообразив, что бежать вместе с ними он не собирается, тотчас рванулся вперед.

Несмотря на то, что Питер был выше, Нильс бегал быстрее. Сейчас он мчался вовсю, и сопение Питера постепенно отдалялось; Нильс предпочитал переживать свой позор в одиночестве. Когда. Питер вошел в его комнату, он уже успел раздеться и облачиться в длинный махровый халат.

— Отнеси Стентону куртку,— попросил Нильс.

Питер взял куртку и пошел к двери, но вдруг повернулся к Нильсу, задыхаясь от хохота.

— Что ты веселишься?— подозрительно спросил Нильс, которому ситуация представлялась скорее драматической.

— Купание,— давясь от смеха, едва выговорил Питер,— по методу этих... новейший способ. А мисс Хендрон не верила...

Нильс мгновенно вспыхнул и одарил приятеля испепеляющим взором, однако Питер продолжал безудержно хохотать. Нильс отвернулся, стараясь придать себе холодно-безразличный вид. Наконец Питер успокоился.

— Тебе надо принять горячую ванну, чтобы как следует прогреться,— отдышавшись, сказал он,— и выпить что- нибудь погорячее. Принести чай или кофе?

Ответом ему было гробовое молчание.

— Не валяй дурака,— сказал Питер.— Если мне смешно, я имею полное право смеяться, и нечего из-за этого дуться. Так как, принести? Я что-нибудь приготовлю,— сказал он, не дождавшись ответа,— а то будешь тут чихать и кашлять.

Он ушел. Вскоре после этого в дверь постучали, и появился Стентон.

— Я принес вам виски.— Он поставил на стол бутылку «Баллантайна». — Вы сильно замерзли?

— Нет,— коротко ответил Нильс, мечтая об одном: чтобы Стентон оставил его в покое.

Стентон окинул его внимательным взглядом, затем мягко сказал:

— Право, Нильс, мне очень жаль, что так получилось, но вы сами виноваты. На кого, собственно, вы устроили там засаду? Не на меня, надеюсь?     

— Мы с Питером гуляли и решили заодно посмотреть, не случится ли что-нибудь, когда вы пойдете обратно.

— Неужели вы решили, что на меня кто-то нападет? Что за странная фантазия! Не хватает только, чтобы из-за  этой глупости вы еще и простудились.— Стентон взял стакан и налил туда виски, — Пейте.

Взяв наполовину наполненный стакан, Нильс отпил глоток и поморщился — виски ему никогда не нравилось.

— Пейте, для вас это сейчас как лекарство,— сказал Стентон, и Нильс проглотил все залпом.— Если не согреетесь, выпейте еще, бутылку я вам оставляю.

— Спасибо,— выдавил из себя Нильс.

Здраво рассуждая, упрекать Стентона было не в чем. Нильс прекрасно понимал, что тот не намеренно загнал его в яму с водой, но все равно не мог преодолеть возникшее чувство неприязни. Продолжалось это, однако, очень недолго — до следующего утра, когда Нильс, еще лежа в постели, услышал под своим окном разговор Стентона с братьями Диллон.

— Мистер Стентон, вы вчера вечером видели кого-нибудь в развалинах? — спросил Майкл.

— Не стоит ходить там в темноте в одиночку,— добавил Дэн.



— Я никого не видел,— ответил Стентон и этим ответом заслужил горячую признательность Нильса, с тоской ожидавшего, что Диллоны, в особенности насмешник Дэн,будут потешаться над ним, если узнают о его приключении.

Возвращение Нильса в мокрых брюках и куртке Стентона прошло вчера незамеченным, и он лелеял надежду, что бесславное завершение его предприятия удастся скрыть от остальных. Однако перед самим собой Нильс был вынужден признать, что потерпел позорное фиаско — счет мистеру Деккеру увеличивался.

Глава VI

 Около одиннадцати Питер в который раз оглядел горизонт, безнадежно махнул рукой и заявил, что нет смысла куда- либо идти, поскольку вот-вот начнется дождь. Диллоны были не столь категоричны и предлагали прогуляться вдоль реки. Дебаты прекратила Линда, заявив, что не собирается мокнуть где бы то ни было, возле реки или в другом месте.

— Я дам вам зонтик,— предложила мисс Прайс, но Линда отказалась.

— Терпеть не могу сырости! Если будет дождь, трава сразу станет мокрой и зонт не поможет.— Она посмотрела на свои изящные босоножки.— Дальше ста ярдов от дома я не пойду.

— Чем же мы займемся?—вопросил Майкл.

— Будем играть! — воскликнул Дэн.— Вчера я обнаружил на чердаке такую прелесть! Сейчас принесу.

— Во что мы будем играть?— спросила Линда, но Дэн уже исчез.

Пока он отсутствовал, все, заинтригованные, сидели на веранде, строя предположения относительно того, что он принесет.

— Вот, смотрите! — Дэн осторожно сдул пыль со сложенного вчетверо большого картона, затем разложил его на столе и бережно разгладил сгибы.— Забавная игра, в детстве мы с Майклом страшно увлекались такими вещами.

— Я тоже,— с улыбкой сказала Линда.— А кубик есть?

Дэн жестом фокусника вытащил из кармана кубик и горсть разноцветных фишек.

— Одновременно играют не больше пяти человек. — Дэн обвел глазами присутствующих,— Нас шестеро — один лишний. Пусть каждый бросит кубик, у кого будет меньше очков, тот в первом туре не участвует.

— Играйте без меня,— сказал Стентон.— Пока нет дождя, схожу на почту, мне надо отправить письмо.

Линда бросила на него быстрый взгляд, и Нильс без колебаний поставил бы свой новый магнитофон против пачки сигарет на то, что она сожалеет о своем категорическом отказе удаляться от дома.

Стентон прошел мимо веранды и открыл наружную дверь, и в этот момент его догнал Питер.

— Мистер Стентон, вас не затруднит заодно отправить и мое письмо?

— Пожалуйста,— после некоторой заминки ответил Стентон, — но если будет дождь, я вернусь.

Пристроив свое послание, Питер присоединился к компании, поджидавшей его на веранде.

— Нильс, прикройте, пожалуйста, окно, сквозит, — попросила Линда.

Подойдя к окну, Нильс увидел Стентона: он повертел в руках врученный Питером конверт, затем попытался насунуть его в кармашек рубашки, однако он туда не поместился. Несмотря на хмурившееся небо, Стентон был без куртки, в голубой рубашке и джинсах, задние карманы которых закрывались на «молнию», туда в итоге он и положил письмо. Целиком конверт не влез, и край его торчал из кармана.

«Интересно, где у него лежит его собственное послание?— подумал Нильс, отходя от окна.— Он же говорил, что идет на почту отправить письмо...»

— На что будем играть?— спросила Линда.— Просто так неинтересно.

— Мы с Майклом в детстве играли так: выигравшему доставалось все сладкое, которое нам давали на двоих,— сказал Дэн.

Линда засмеялась.

— Давайте так: кто проиграет, тот завтра с утра едет в город и покупает нам самый большой торт.

Все согласились, и игра началась. Первым к финишу пришел Нильс, у которого все время выпадали то шестерка, то пятерка, затем Линда и Дэн. Последний этап сражения развернулся между Майклом и Питером, они шли к финишу одинаковыми темпами. В последнем броске Питеру выпала тройка, а Майклу — пятерка.

— Торт за вами, Питер,— сказал Дэн.— Линда, какой вы любите?

— С безе и орехами.