Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 33 из 83

— Здорово, — тихо сказала она.

— Я только что сказал тебе, что у меня было прекрасное собеседование и мне

предложили работу, а ты такая грустная, — сказал Хайден, останавливая ее на парковке.

— Я очень за тебя рада! — сказала она, но энтузиазмом там и не пахло.

Она была очень рада и гордилась им, переживала за него до того, как пришла

Каллей и все испортила.

75

— Ага. Лиз, ты как открытая книга, когда не счастлива, — произнес Хайден. —

Меня не было всего час. Что могло случиться за час?

— Ничего. Правда, это не имеет значения, — сказала она, стряхивая его руку в

сторону. — Расскажи мне про собеседование.

Хайден взял ее за руку и, не говоря ни слова, повел ее обратно к машине. Даже

когда она настояла на том, чтобы он рассказал ей, он молчал. Когда они дошли до

машины, она прошла с ним на сторону пассажира, чтобы он как обычно открыл для нее

дверь. Вместо этого, Хайден прижал ее спиной к двери и наклонился к ней.

— Я не знаю, как тебе объяснить, Лиззи, — сказал он, зачесывая волосы от ее лица.

— То, что происходит с тобой, для меня имеет значение. То, что ты чувствуешь –

счастливая ты или грустная, уставшая, эмоциональная или расстроенная – для меня это

все имеет значение. Я знаю, что в последнее время ты сама не своя, и я знаю, что ты

знаешь, что я заметил это. Но я дал тебе пространство, потому что, мне казалось, что тебе

хотелось этого. Меньше всего я хочу, чтобы ты говорила мне, что то, что ты чувствуешь,

не имеет значения, что это не важно. Потому что для меня это важно.

— Ты слишком хороший для меня, Хайден, — сказала она.

Он улыбнулся и поцеловал ее в кончик носа.

— Ну, ты самое лучшее, что случалось со мной. Ты же знаешь об этом?

Она закусила губу и затем кивнула. Она не ощущала себя как самым лучшим, что

могло с кем-либо случиться, но она не могла с ним спорить.

— Так, что случилось?

Лиз пожала плечами и отвернулась. Она не могла посмотреть ему в глаза.

— Каллей.

Хайден быстро выдохнул.

— Что она сказала?

— Я просто забыла, что она работает здесь.

— Лиззи, — произнес он, поворачивая ее лицо к себе, — что она сказала?

— Она по-прежнему хочет тебя, Хайден.

У него поднялись брови. — Она так сказала?

— Не напрямую, но ей и не нужно было. Она начала говорить о ваших отношениях

и сказала, что вы расстались только из-за расстояния.

— Это не правда!

— Я знаю, — примирительно сказала она. — Она просто…Я не знаю. Я

переживаю, что она попробует тебя вернуть…

Хайден засмеялся и покачал головой.

— Она может попробовать, но это ее ни к чему не приведет. Не со мной. Это уж

точно.

— Я знаю. Правда. Она просто залезла мне под кожу. Это что-то типа женской

конкуренции, — сказала Лиз, пожимая плечами.

— Ну, я получил работу, и я буду работать здесь. Но это ты, о ком я буду думать

каждый день. Чтобы увидеться с тобой я буду возвращаться в Чапел-Хилл. Именно

благодаря тебе оно того стоит. — Его губы нашли ее. — Только тебе.

Она улыбнулась и прижалась в поцелуе. Ей хотелось верить ему. Она

действительно ему верила. Если бы он хотел быть с Каллей, он бы так и сделал. Каллей

просто пыталась задеть ее.

— Я собирался сделать это за ужином, — мягко произнес Хайден, потянувшись к

карману пальто.

— Что сделать? — спросила она, осторожна глядя на него.

Он извлек из кармана небольшой черный мешочек и протянул ей.

— С Днем Рождения, красотка.

Лиз склонила голову на бок и с любопытством посмотрела на него. Что, черт

возьми, он ей принес?

76

— Тебе не нужно было ничего мне дарить.





— А я хочу.

Она взяла мешочек и взвесила его в руке. Он был очень легеньким. Казалось, что

он вообще пустой.

Она распахнула меленький мешочек и перевернула его вниз головой на свою

ладонь. Лиз просто смотрела на то, что было внутри, постепенно понимая, что это.

Подвески.

Четыре крошечных подвески. Снежинки, теннисная ракетка, буква «Л» и

бриллиант.

Она прекрасно понимала значение каждой подвески. Снежинка – это день, когда

шел снег, который они впервые провели вместе. Теннисная ракетка и «Л» были слишком

очевидны. А бриллиант был как апрельский камень, в честь дня ее рождения.

— Я не покупал цепочку, потому что знал, что у тебя уже есть. Ты постоянно ее

носила. Я подумал, что ты начнешь ее снова носить, если у тебя появятся новые подвески,

— сказал он с улыбкой. — Они хорошо смотрелись на тебе.

Она сглотнула. Дерьмо. Нет. Это …она даже не могла…она не знала, что ей делать.

Это было слишком. Слишком рано. Брейди. Нет, она не хотела думать о нем, но

естественно не могла остановиться. Она не могла носить подвески Хайдена. Он все

продумал, но нет.

Лиз откашлялась и попыталась вспомнить, что должны говорить, когда получают

подарки.

— Спасибо, — удалось произнести ей.

— Лиззи, — прошептал он, гладя в ее несконцентрированные глаза, — я люблю

тебя.

Ее разум застыл от этих трех слов. Три слова, которые она так сильно хотела

услышать от Брейди. Три слова, о которых пару недель назад она призналась Брейди, что

знает о них. Слова, которые она произнесла Брейди.

Но Хайден?

В голове пронеслись слова Клэйя, сказанные в художественной галерее. «Но ты не

любишь его». Об этом больно думать. Брейди. Клэй. Хайден. Они все смешались в ее

голове, и ей нужно было вспомнить, что она должна была что-нибудь ответить...хоть что-

нибудь сказать в этот момент. Она просто не могла произнести то, что Хайден хотел от

нее услышать.

— Я знаю, — прошептала она в ответ.

Глава 12

Двадцать первый

Лиз воткнула еще одну шпильку в свои непослушные светло-медовые волосы.

Последние тридцать минут она то поднимала, то опускала свои волосы, пытаясь придать

им достаточно хороший вид, чтобы пойти праздновать свой двадцать первый день

рождения. Виктория сказала ей, что с ними будет куча людей. Лиз была уже навеселе из-

77

за шотов, которые налила ей Виктория перед выходом, и она немного переживала, как ее

печень сможет пережить эту ночь.

Выходные с Хайденом пролетели очень быстро, несмотря на всю путаницу. Такое

впечатление, что каждый раз, когда он делал что-то хорошее, милое и замечательное…это

напоминало ей о Брейди. А потом появлялась Каллей. Все же, Хайден постарался

закончить их времяпровождение в Шарлотт как можно лучше. Он сводил ее в ресторан

итальянской кухни «Villa Antonio’s», где подавали весьма впечатляющие блюда в теплой,

доброжелательной атмосфере. Затем они пошли обратно в гостиницу для еще одной

веселой ночки.

Чего не понимала Лиз, так это, как Хайдену удалось не расстраиваться из-за того,

что в ответ она не призналась ему в любви. Она просто не могла выдавить из себя этих

слов. И ко всему прочему, он не давил на нее и не заставлял чувствовать себя плохо. Он

просто улыбнулся и поцеловал ее.

Она волновалась, как долго все будет так хорошо.

С Хайденом она этого просто не знала. Он постоянно ее удивлял ее глубиной

своего понимания.

По крайней мере, он не давил на нее. На самом деле, он взялся побыть частным

водителем для нее и Виктории на эту ночь. Он планировал пойти с ними, но Виктория

встала на дыбы.

— Ты украл ее на целые выходные! — сказала Виктория, качая голой. — Я даже не